Que signifie "quitte" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Libéré d’une dette, d’une obligation, d’un devoir moral.
  • Reçu tant, payé tant, et partant quitte.
  • Je suis quitte envers vous.
  • Je vous tiens quitte de ce que vous pouvez me devoir.
  • Il m’a vendu ce bien franc et quitte de toutes dettes et hypothèques.
  • Nous sommes quittes.
  • Être quitte envers quelqu’un, s’être acquitté envers lui de ce qu’exigeait la reconnaissance.
  • Il m’avait rendu de grands services, mais je lui en ai rendu d’au moins équivalents : je suis quitte envers lui.
  • (Ironique) Je l’en tiens quitte, je l’en dispense.
  • Être quitte à quitte, au jeu, dans les affaires, dans les comptes que l’on se rend les uns aux autres, ne se devoir plus rien de part ni d’autre.
  • Nous voilà quitte à quitte.
  • Nous sommes quitte à quitte.
  • Délivré, débarrassé de quelque chose.
  • Me voilà quitte de la corvée, du compliment, de la visite que j’avais à faire.
  • Il a un procès, une affaire fâcheuse, il voudrait en être quitte pour une dizaine de mille francs.
  • Vous n’avez eu qu’un rhume : vous en êtes quitte à bon marché.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ite"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "quitte".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .

  • ahurîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ahurir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • duodénite
    • (Médecine) Inflammation qui touche le duodénum.
    • Parmi les douleurs dyspepsiques, la gastrite, la duodénite et les brûlures dʼestomac peuvent être traitées par un accroissement de lʼingestion dʼeau. — (Serge Fitz, Réussissez votre convalescence: Pour ne plus confondre rémission et guérison, 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dite
    • Féminin singulier de dit.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fraîchîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe fraîchir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • durcîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe durcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déverdîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déverdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • faillite
    • (Commerce) (Désuet) Banqueroute forcée d’un négociant, obligation pour lui de suspendre ses paiements.
    • Le vieux quartier s’étonna, un mois durant, de lui voir épouser Pierre Rougon, ce paysan à peine dégrossi, cet homme du faubourg, dont la famille n’était guère en odeur de sainteté. Elle laissa clabauder, accueillant par de singuliers sourires les félicitations contraintes de ses amies. Ses calculs étaient faits, elle choisissait Rougon en fille qui prend un mari comme on prend un complice. Son père, en acceptant le jeune homme, ne voyait que l’apport des cinquante mille francs qui allaient le sauver de la faillite. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. II ; réédition 1879, p. 66)
    • La beauté de sa fille était le seul capital que conservât le père de Nazira, Hag Aly, marchand de soieries, que plusieurs faillites avaient ruiné. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », Édition Corrêa, 1940)
    • Terme générique donné à l'impossibilité pour une personne physique ou une personne morale de faire face à ses dettes. Cette impossibilité constatée par un tribunal de commerce ouvre à la personne différents statuts juridiques : cessation de paiement, redressement judiciaire, banqueroute, liquidation judiciaire, surendettement.
    • Le banquier peut opter inconditionnellement entre la contre-passation et l'action cambiaire, et cela même en cas de faillite de son client. — (Jean Brunelat, La protection du banquier en cas de faillite du remettant en compte courant, Éditions Sirey, 1964, p. 218)
    • (Sens figuré) Se dit de l’échec d’une entreprise, d’une idée ou d’un système.
    • La faillite de cette théorie.
    • La faillite d’un parti.
    • Ses espérances ont fait faillite.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • epsomite
    • Sulfate de magnésium hydraté qui se rencontre en veines ou en efflorescences, et aussi en dissolution dans certaines eaux minérales
    • L’epsomite donne un goût amer au eux minérale de Sedlitz, d’Epsom et de Pullna.
    • L’epsomite se distingue des autres sulfates solubles par sa saveur, les réactions microchimiques du magnésium et l’absence de celles de l’aluminium (distinction avec la pickéringite). — (Alfred Lacroix, Minéralogie de la France et de ses colonies: description physique et chimique des minéraux, étude des conditions géologiques de leurs gisements, 1910)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gravite
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de graviter.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de graviter.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de graviter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de graviter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de graviter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépeignîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dépeindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aguerrîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe aguerrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enfreignîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enfreindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enjoignîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enjoindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consentîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe consentir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zoolithe
    • (Didactique) Débris d’animal fossile ou pétrifié.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gîte
    • (Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.
    • Les femmes avec lesquelles elle longea un moment le mur de l’hôpital ne parlaient pas. Toutes avaient hâte de retrouver leur gîte et de s’y rembucher au chaud. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 77)
    • Les hommes qui n’ont pas eu de maison paternelle, qui, tout petits, ont été promenés de place en place dans des gîtes de louage, ne peuvent évidemment rien comprendre à ces vagues sentiments-là. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
    • Lieu où dorment les voyageurs.
    • Cet homme, nous le connaissons déjà. C'est le voyageur que nous avons vu tout à l'heure errer cherchant un gîte. — (Victor Hugo, Les Misérables, I, 2, 3 ; 1862)
    • Quand je suis parti dans les Alpes, j'ai dormi dans un gîte.
    • (Chasse) Lieu où le lièvre ou le sanglier repose.
    • Lever un lièvre au gîte.
    • Un lièvre en son gîte songeaitCar que faire en un gîte, à moins que l'on ne songe— (Jean de la Fontaine, fables)
    • Et Bullit devait bien savoir – puisque c’était son métier – quels étaient selon les pluies, les sécheresses et les saisons étales les gîtes du grand lion rendu à la brousse. — (Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958)
    • (Par extension) (Vieilli) Celle des deux meules d’un moulin qui est immobile.
    • La meule tournante et le gîte.
    • (Minéralogie) Masse ou couche des minéraux considérées par rapport à leur gisement et aux substances qu’elles renferment.
    • Lorsque la mise en valeur des gîtes d'une substance appartenant à la classe des carrières ne peut, en raison de l'insuffisance des ressources connues et accessibles de cette substance, […] — (Article 109 du Code minier français, version 2007)
    • (Boucherie) Pièce de viande située au dessus du genou. Note : À ne pas confondre avec le gîte à la noix situé plus haut dans la cuisse.
    • La viande, qui doit se révéler un peu ferme, provient souvent de tranche grasse, de rond de gîte, de gîte à la noix, mais les rosbifs aristocratiques peuvent être taillés dans le filet, le faux-filet ou le romsteck. — (Jacques-Louis Delpal, Comment marier les mets et les vins, Éditions Artemis, 2007, page 110)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entrouvrîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe entrouvrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aérolite
    • (Vieilli) Variante de aérolithe.
    • À Valence, le 15 mars 1806, sur les cinq heures du soir, on entendit un grand éclat ressemblant à un coup de canon, qui avoit été précédé d’un roulement de tonnerre épouvantable, et, immédiatement après, une masse d’environ quatre livres de l’ancien poids, laquelle, en tombant, brisa une branche de figuier, et fit dans la terre un creux d’environ un quart de pied de profondeur. On s’aperçut que le tonnerre, précurseur de cet aérolite, venoit du côté du midi, et se dirigeoit vers le nord ; que le soleil n’étoit couvert d’aucun nuage ; mais il y en avoit dans l’atmosphère. Quant à l’aérolite tombé sur le territoire de Saint-Étienne ; c’est le même jour, à la même heure, avec la différence que le soleil étoit obscurci par des nuages ; que d’ailleurs on entendit deux coups comme deux coups de canon, et des roulemens venant du couchant, et se dirigeant vers le levant, en se portant ensuite sur le nord, lesquels roulemens étoient moins forts, lorsqu’ils commencèrent, que vers la fin, où ils devinrent épouvantables ; à la suite de quoi on vit une fumée dans l’air, et on aperçut assez haut une masse de la matière dont je joins ici une partie : on a jugé que cette masse pouvait être du poids de huit à neuf livres, qu’elle étoit chaude, et qu’elle avoit des parties ramolies. — (19 avril 1806 : Extrait du rapport du juge de paix du canton de Vezenobres, premier arrondissement du Gard, sur une pierre tombée à Valence, le 15 mars 1806, in Annales de chimie, tome 59 (31 juillet 1806), Bernard, Paris, 1806)
    • Par ailleurs, lors de la révélation, Bokano reçoit un Coran et un aérolite de son maître. Ces deux objets sacrés contribuent à renforcer le pouvoir. En ce qui concerne le livre saint, il est dit : « Qui a ce Coran sur lui bénéficie de la protection divine contre les invocations, évocations et conjurations. Celui que le porteur met sous la protection de ce Coran acquiert l’invincibilité contre tous les maraboutages » (VBS, 54). L’aérolite a sensiblement les mêmes vertus : « Qui a cet aérolite est protégé contre tous les sortilèges, maléfices et sorts. Celui que le porteur met sous la protection de l’aérolite se trouve protégé contre toutes les sorcelleries, tous les envoûtements » (VBS, 54). — (Joseph Ndinda, Le Politicien, le marabout-féticheur et le griot dans les romans d’Ahmadou Kourouma, L’Harmattan, Paris, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • forcîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe forcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cuisîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple de cuire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébruite
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ébruiter.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ébruiter.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de ébruiter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ébruiter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de ébruiter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bouillîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe bouillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désobéîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désobéir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alourdîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe alourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défaillîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe défaillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.