Dictionnaire des rimes
Les rimes en : questionne
Que signifie "questionne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de questionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de questionner.
- Un art sadien d’aujourd’hui serait, ou plutôt est, celui qui, avec âpreté, questionne la duplicité intrinsèque de ce processus de « civilisation » consistant à dé-violentiser la société en saturant l’horizon de ses sujets d’images hyperviolentes. — (revue Lignes, 2004, no 13 à 15, page 68)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de questionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de questionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de questionner.
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "questionne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
bigophone
- (Musique) Sorte de mirliton en carton dans lequel on chante un air.
- Son verre de lampe, qu’il avait laissé debout sur la table, chantait ; une fanfare de bigophone semblait sortir de ce tube. — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 15)
- Et c’est en 1881 que M. Bigot (c’est tout juste si son prénom est vérifiable) invente le bigophone (paraît-il, pour le comique « Bienfait » qui se produit au Bataclan). Mais le bigophone est d’abord un instrument populaire. — (Gilles Vervisch, Olivier Talon, Vous avez dit kafkaïen ? ou quand un nom propre devient commun, Omnibus, 2016)
- (France) (Argot) Téléphone.
- Inlassable, à l’instar d’une Ninette au bigophone, je remets le couvert de la parlotterie. — (Tera Papars, Les baffes pleuvent dru au printemps, 2017)
- A l’instant où je me lève pour mettre ces modestes projets à exécution, le bigophone joue le refrain de Dring-dring et je décroche. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 13)
-
bouffonne
- (Histoire) Personnage dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) Personnage de théâtre dont l’emploi est de faire rire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Injurieux) (Péjoratif) Personne stupide ou ridicule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
beauceronne
- Féminin singulier de beauceron.
-
refaçonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe refaçonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe refaçonner.
- Au petit jour, l'homme se « recocarde » et se refaçonne. — (source à préciser [blog.aufeminin.com → lire en ligne])
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe refaçonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe refaçonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe refaçonner.
-
électrophone
- Appareil électrique capable de restituer un enregistrement sonore réalisé sur disque vinyle.
- Autour du même électrophone, comme on l’a fait l’été dernier, par des twists et des madisons, on va prolonger l’été. (Comme l’été dernier, Johnny Hallyday)
- Plus loin, après une porte capitonnée, des rayonnages superposés, faisant le coin, contiendraient des coffrets et des disques, à côté d’un électrophone fermé dont on n’apercevrait que quatre boutons d’acier guilloché, et que surmonterait une gravure représentant le Grand Défilé de la fête du Carrousel. — (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, page 10)
- Il existe peu de classes, actuellement, qui n’ont pas la possibilité d’utiliser un électrophone car son emploi est très ancien et son prix de revient relativement peu élevé. — (L’Enseignement de la pédagogie du Français à l’Université de Paris-Val de Marne: (1972-1976), 1976)
-
klaxonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de klaxonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de klaxonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de klaxonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de klaxonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de klaxonner.
-
sillonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sillonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sillonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de sillonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sillonner.
- silionne
-
fredonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe fredonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe fredonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe fredonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe fredonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fredonner.
-
moutonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de moutonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de moutonner.
- Le joran qui descend du Jura, le morget du matin, le vaudaire qui déboule de la vallée du Rhône, le foehn qui fait fondre la neige, le vent-blanc, ainsi appelé parce qu’à son passage le lac moutonne, le séchard, le fraidieu qui bouscule les après-midi calmes, et d’autres encore. — (Philippe Mezescaze, Où irons-nous dimanche prochain ?, 1996, page 106)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de moutonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de moutonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de moutonner.
-
teutonne
- (Automobile) (Familier) Moto de la marque BMW.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
poltronne
- (Péjoratif) Celle qui manque de courage ; qui agit avec lâcheté.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
ramone
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ramoner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ramoner.
- L’éclusier bouffi crache trois fois sa chique, tombe la veste, ramone et râle sur la chignolle… — (Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Éditions Gallimard, 1952)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de ramoner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ramoner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ramoner.
-
réceptionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de réceptionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de réceptionner.
- Au siège parisien, « on réceptionne les chiffres qui viennent de toutes les régions, y compris les départements et régions d’outre-mer, explique Philippe Couteux, secrétaire confédéral, après avoir préalablement établi une liste des villes où la CFDT a appelé à manifester. Au fil de l’eau, nos correspondants nous envoient les chiffres ville par ville. » — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 10 février 2023, page 19)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de réceptionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réceptionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de réceptionner.
-
amidonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amidonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amidonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe amidonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe amidonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe amidonner.
-
tardillonne
- (Familier) Fille née tardivement.
- Ces deux tardillonnes, accueillies comme des fardeaux, seront finalement celles qui trouveront le plus vite à se caser. — (Diane Meur, Les Vivants et les Ombres, Sabine Wespieser éditeur, 2007, chapitre I-11)
-
rognonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rognonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rognonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rognonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rognonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rognonner.
-
nipponne
- Féminin singulier de nippon.
- Immigré au Japon depuis 2021, Luc Abalo, 38 ans, prendra sa retraite à la fin de la saison nipponne de handball, le 25 février. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 15 février 2023, page 13)
-
affectionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affectionner.
- Mais, bien que cela me contraignît trop souvent à serrer les poings et à ruminer ma rancœur, j’étais malgré tout assez heureux d’avoir trouvé, pour la première fois, une raison logique et intéressée de me livrer, sur un de mes semblables, à l’un de ces excès fâcheux que j’affectionne. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affectionner.
- Après plus de sept ans dans le prêt-à-porter, la Clodoaldienne Patricia Chiche a choisi de s’installer dans ce quartier qu’elle affectionne particulièrement. — (Saint-Cloud magazine, novembre 2022, page 31)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affectionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affectionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affectionner.
-
tourbillonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tourbillonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tourbillonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de tourbillonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tourbillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de tourbillonner.
-
syntone
- (Psychologie) Dont les sentiments sont en harmonie.
- L’utilisation par l’analyste de son contre-transfert érotique syntone lui permet alors une compréhension plus profonde des états psychiques de l’analysante. — (cahiers-jungiens.com)
- (Musique) (Rare) Qui résonne d’accord, en harmonie.
- Les figures composées donnent en nombres entiers les longueurs des cordes de deux genres comparés l’un à l’autre. Fermat a déjà touché plus haut (fol. 184vo) la comparaison du mol tendu et du diatone égal et (fol. 185) celle du mol tendu et du syntone diatone. Il reprend maintenant l’exposé du système de ses corrections sur la premiere figure composée de Manuel Bryenne (syntone diatone et diatone égal) et sur la suivante (mol tendul et diatone égal), qu’il avait déjà corrigée. — (Pierre de Fermat, Œuvres de Fermat, 1891)
- (Physique) Qui a la même fréquence.
-
bouillonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouillonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouillonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouillonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bouillonner.
-
fauconne
- (Rare) Faucon femelle.
- Quel chant blanc réjouit leurs bouches quand la fauconne les frappe plusieurs fois avec sa queue. — (Hélène Cixous, Là, 1976)
- Elle ramène, cette fauconne chasseresse, un portefeuille de cuir râpé. — (Frédéric Dard, Mon Culte sur la commode, San Antonio #100, Fleuve noir, Paris, 1979)
-
patronne
- Femme ayant une autorité de patron.
- Mais, à la veille du défilé, Michèle Biaggi, patronne des pue-la-sueur de la confédé, a annoncé que les manifestants prendraient le risque de sanctions. — (Alain Guédé, Réformistes en grève et frondeurs en marche ?, Le Canard Enchaîné, 20 septembre 2017, page 3)
- « Il ne faut pas recourir à du job dating pour recruter les professeurs », a glissé la patronne de l’Ageem au ministre, avant de rappeler la nécessité de former les enseignants tout au long de leur carrière et de faire en sorte qu’ils puissent être accompagnés par des Atsem en classe. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 7)
- (Religion) Sainte dont une personne a reçu le nom au baptême ou sous la protection de laquelle sont placés une communauté, une confrérie, une ville, un pays.
- Sainte Geneviève est la patronne de la ville de Paris et des gendarmes, Sainte Gudule est la patronne de la ville de Bruxelles.
- (Antiquité) Citoyenne riche et influente de la Rome antique, généralement patricienne, qui accordait sa protection à des citoyens plus pauvres constituant sa clientèle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) Protectrice.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par analogie) (Vieilli) Personne influente qui favorise la carrière de quelqu’un en lui accordant son appui.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Religion) Sainte dont une personne a reçu le nom au baptême ; ou à qui une église est consacrée ou sous la protection de qui sont placés une communauté, une confrérie, une ville, un pays.
- Sainte Geneviève était considérée comme la patronne de Paris, la Vierge Marie et Jeanne d’Arc, comme celles de la France.
- (Religion) Fondatrice d’une église ou d’un bénéfice.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Personne qui dirige une entreprise industrielle, artisanale ou commerciale, un commerce dont elle est le plus souvent propriétaire ; employeuse. — Note : Le mot s’étend généralement au conjoint de cette personne.
- Elle est sa propre patronne. Apprentie qui cherche un patronne.
- La patronne de l’hôtel, de l’auberge, la patronne du restaurant. La tournée de la patronne.
- (Par extension) Maîtresse de maison, par rapport aux domestiques employés à son service.
- Une femme de chambre dévouée à sa patronne.
- (Par analogie) Professeur qui assure la direction d’un service, d’un laboratoire ; professeur d’université qui exerce une autorité sur les travaux des chercheurs.
- Elle avait le trac comme une interne lors de son premier jour d'hôpital. [...] Pour la première fois de sa vie, elle serait la patronne d'un service de pédiatrie.
- (Marine) Personne qui commande l’équipage d’un canot, d’une chaloupe ou d’un petit bâtiment.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Familier) Dans un couple, nom que l'époux donne familièrement à son épouse.
- À midi, lorsqu’il arriva pour déjeuner, le père Turpin fit une remarque assez singulière : la mère Turpin était assise sur une chaise. Il lui demanda tout de suite :– C’est-il que tu es malade, la patronne ? — (Charles-Louis Philippe, Dans la petite ville, 1910, réédition Plein Chant, page 73)
-
mistonne
- (Populaire) Gamine.
- Bon, les mistons, c'est l’heure d’aller au lit!
- Jeune fille ou jeune femme plaisante. → voir nana, nénette etc.
- Vise la mistonne, j’en ferais bien mes dimanches!
- Ils étaient jaloux, parce que j’avais levé une mistonne. — (Louis Rognoni, Cause toujours..., 1959)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.