Dictionnaire des rimes
Les rimes en : pseudonyme
Que signifie "pseudonyme" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Qui publie des livres ou des écrits sous un nom supposé.
- Ainsi, l’auteur pseudonyme ou anonyme, qui actuellement est protégé comme tous les autres et dont le droit d'auteur n'expirera que cinquante ans post mortem, désormais ne sera plus protégé que pour cinquante ans à dater de la publication. — (Le Droit d'auteur, volume 59, Bureau de l'union internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques, 1946, p. 33)
- Je débitais un à un le chapelet de pseudonymes sonores et grandiloquents, chargés d'exprimer tout ce que je ressentais, tout ce que je voulais lui offrir. — (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)
- Qui est publié sous un nom supposé.
- La lecture du livre de 1888, et d'autres brochures sur divers sujets signées Ed. Pellis, me convainquit aisément que cet auteur n'avait pas simplement « édité » l'ouvrage pseudonyme de 1884. Bon nombre d'idées et d'expressions révélaient qu'il avait dû, au minimum, y collaborer. — (Firmin Nicolardot, Flore de gnose, Laggrond, Pellis & Bergson: complément de l'étude intitulée : "Un pseudonyme bergsonien?", Chez l'auteur, 1924, p. 2)
- Car si l'auteur des œuvres pseudonymes est devenu assez rapidement familier, on ignore beaucoup plus celui des quatre-vingt-sept Discours édifiants, rédigés du 16 mai 1843 au 7 août 1851 et publiés sous le nom de Magister Kierkegaard. — (Françoise Heinrich, Kierkegaard: le devenir chrétien, Presses Univ. Limoges, 1997, p. 117)
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "pseudonyme".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
alunîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe alunir.
-
grime
?- (Théâtre) Personnage de vieillard ridicule.
- Jouer les grimes, les rôles de grime.
- Cet acteur est un excellent grime.
- Ride réalisée artificiellement pour donner à un acteur l'apparence d'une vieille personne.
- Je me hâtai de me déshabiller, d'enlever mes grimes. — (A. Daudet, Entre les frises et la rampe, p. 49 ds Pauli 1921)
- Boîte à grime, boîte de maquillage des comédiens. — (Colette, Entrave, 1913, p. 96)
-
pourrîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe pourrir.
-
redéfinîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe redéfinir.
-
enfouîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe enfouir.
-
brunîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe brunir.
-
décatîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe décatir.
-
cousîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe coudre.
-
assortîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe assortir.
-
affaiblîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe affaiblir.
-
amatîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe amatir.
-
assombrîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe assombrir.
-
mime
?- (Théâtre) Genre théâtral dont les expressions principales sont l’attitude, le geste et la mimique.
- La danse et le mime sont eux aussi des arts de la scène. Mais c’est du théâtre sans paroles. — (Bernard Reymond, Théâtre et christianisme, Labor et Fides, 2002, page 37)
- Citons aussi les créations pleines d’humour de Nola Rae (une mime anglaise née en 1950) ou celles de Pinok et Matho, véritables athlètes corporels [Le Tremplin théâtre]. — (Phaeton, Une (courte) histoire du mime Marceau …, 5 mars 2017 → lire en ligne)
- (Antiquité) Comédie, farce souvent libre jusqu’à l’obscénité.
- Il ne nous reste que des fragments des anciens mimes joués à Rome.
-
couvrîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe couvrir.
-
cuisîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de cuire.
-
assagîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe assagir.
-
admîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de admettre.
-
éblouîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe éblouir.
-
infléchîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe infléchir.
-
parfîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de parfaire.
-
époutîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe époutir.
-
désobéîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe désobéir.
-
reconquîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe reconquérir.
-
garantîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe garantir.
-
exprime
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- En 1980, l’Italie est d’ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d’environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158)
- Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- Je me souviens encore du récri scandalisé d’une collègue, suffoquée d’indignation que j’exprime des réserves fortes sur l’idéologie du consensus obligé ; ma réponse : “J’essaie d’être d’accord avec moi-même, comme les patients qui s’en sortent, et c’est déjà le premier boulot”. — (Dominique Audouin, in Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 52, mai 2018, pages 4-5)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- C’est l’esprit doux du grec placé dans la ligne, qui servira à rendre l’élif hamzé ou le hamzah arabe, de même que l’élif des autres langues sémitiques, lorsque leur orthographe demande qu’on les exprime dans une transcription régulière. — (Andreas August Ernst Schleiermacher, De l’influence de l’écriture sur le langage, 1835)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de exprimer.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.