Dictionnaire des rimes
Les rimes en : protéolyse
Que signifie "protéolyse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Biochimie) Hydrolyse des protéines sous l'action des enzymes.
- La protéolyse [du lait] correspond à la dégradation des protéines du lait sous l'action d'enzymes, les protéases naturelles du lait ou celles sécrétées par des bactéries. Ce phénomène présente quelques inconvénients car il provoque une gélification (prise en masse gélatineuse) des laits Uht (ultra-haute température) pendant leur conservation et une diminution des rendements fromagers… — (Meyer, C., Denis, J.-P. ed. sci., Elevage de la vache laitière en zone tropicale, 314 p., page 266, 1999, Montpellier, Cirad, Collection Techniques)
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "protéolyse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
francise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de franciser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de franciser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de franciser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de franciser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de franciser.
-
apophyse
?- (Anatomie) Partie saillante d’un os.
- Les complications des fractures de lʼapophyse unciforme sont liées au retard diagnostique. — (Alain Chevrot, Imagerie clinique du poignet et de la main, 1998)
- Dans ces expériences nous avons observé que pour luxer les apophyses il fallait fléchir très fortement le cou, et qu’aussitôt la luxation produite la flexion du cou devenait moindre ; et lorsqu’on voulait déchevaucher les apophyses pour les réduire, il fallait de nouveau fléchir le cou au maximum : ce qui confirme le précepte donné par les auteurs d’augmenter la flexion d’abord existante pour réduire, etc. — (Antoine François Hippolyte Fabre, Dictionnaire des Dictionnaires de médecine français et étrangers, 1840)
- (Biologie) Épine, protubérance.
-
nationalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nationaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nationaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe nationaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe nationaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe nationaliser.
-
paganise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paganiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paganiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paganiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paganiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paganiser.
-
africanise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe africaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe africaniser.
- Le rap s’africanise, se « maghrébise », s’islamise en s’enferrant dans une contradiction existentielle : faire disparaître la réalité qui constitue le corollaire de son identité. — (Serge Dillaz, Vivre et chanter en France : 1981-2006, 2005, page 335)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe africaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe africaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe africaniser.
-
dialectise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dialectiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dialectiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dialectiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dialectiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dialectiser.
-
grécise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gréciser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gréciser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gréciser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gréciser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gréciser.
-
motorise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe motoriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe motoriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe motoriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe motoriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe motoriser.
-
aseptise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aseptiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aseptiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aseptiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aseptiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe aseptiser.
-
cuise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de cuire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de cuire.
-
bureaucratise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bureaucratiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bureaucratiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bureaucratiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bureaucratiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bureaucratiser.
-
jobardise
?- Caractère, comportement de jobard, bêtise, crédulité, niaiserie.
- Pauvre bougre, il a bonne mine maintenant. Voilà où l’ont mené son arrogance, sa jobardise, son insensibilité. — (Nathalie Sarraute, Les Fruits d’or, 1963)
-
galvanise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe galvaniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe galvaniser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe galvaniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe galvaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe galvaniser.
-
harmonise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de harmoniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de harmoniser.
- Il harmonise et surharmonise de l’information. — (Julien Broquet, Flavien Berger, retour vers le futur, focus.levif.be)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de harmoniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de harmoniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de harmoniser.
-
libéralise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe libéraliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe libéraliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe libéraliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe libéraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe libéraliser.
-
dynamise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dynamiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dynamiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dynamiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dynamiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dynamiser.
-
malapprise
?- Femme qui est mal élevée, qui manque d’éducation.
- On la photographia près de Jeanne-Thérèse qui n’osa pas se dérober, peur qu’elle eut de passer pour une malapprise. — (Charles Le Quintrec, Chanticoq, 1986)
-
décléricalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décléricaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décléricaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décléricaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décléricaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décléricaliser.
-
bondérise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bondériser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bondériser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bondériser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bondériser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bondériser.
-
randomise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe randomiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe randomiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe randomiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe randomiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe randomiser.
-
fonctionnarises
?- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fonctionnariser.
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fonctionnariser.
-
gaillardise
?- singulier Gaieté avec une pointe de vanterie, bonne humeur souvent liée à l’évocation de choses relatives au sexe.
- Il a fait cela par gaillardise, par pure gaillardise.
- Ce n’est qu’une gaillardise.
- Discours, propos un peu lestes. → voir gaudriole, gauloiserie, grivoiserie et paillardise
- Dire des gaillardises.
- Qu'on chante et l'on diseQuelque gaillardiseQui nous scandaliseEn nous égayant — (Pierre Jean de Béranger, Cocagne)
- Il répondit médiocrement aux pointes, calembours, mots à double entente, compliments et gaillardises que l’on se fit un devoir de lui décocher dès le potage. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
- Malgré ses efforts pour paraître gentilhomme jusqu’à soulever son chapeau chaque fois qu’il disait : « Feu mon père », l’habitude l’entraînant, il se versait à boire coup sur coup, et lâchait des gaillardises. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1897)
- On rit, on trinque, on dit des gaillardises. — (Léon Frapié, Le petit malade, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 164)
-
informatise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe informatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe informatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe informatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe informatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe informatiser.
-
permise
?- Participe passé féminin singulier de permettre.
-
analyse
?- Résolution d’un tout en ses parties.
- À ce moment, Eurylokhos et Périmèdès délient (anelysan) Ulysse. Il se trouve aussi que c’est la première fois que le mot « analyse » apparaît dans un texte grec. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection, Folio, page 167)
- Faire l’analyse d’une fleur. L’analyse d’un mot composé.
- (Par analogie) (Philosophie) L’analyse de nos facultés. L’analyse du cœur humain, des sentiments, des passions.
- Examen détaillé pour le discernement des constituants.
- La méthode récente des analyses polliniques a permis d’avoir une opinion sur l’évolution de la végétation au voisinage de nombreuses tourbières d’Europe : […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 61)
- (Spécialement) (Chimie) Recherche, détermination, voire quantification, des éléments d’un corps composé. — Note : Elle est dite qualitative ou quantitative selon qu’on recherche la nature des éléments composants ou la proportion de chacun d’eux.
- Nous donnons ci-après l’analyse d’un échantillon de tourbe provenant des tourbières de Beulotte-Saint-Laurent : Matières volatiles : 64,5 % ; Charbon : 23,3 % ; Cendres : 12,2 % (d’après Thirria [124]). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 113)
- (Logique) Un des procédés généraux de la pensée, qui consiste à décomposer un tout en ses éléments, à l’inverse de la synthèse qui (re)compose un tout à partir de ses éléments .
- Cette remarque pose, d’ailleurs, à l’historien, un problème. L’analyse qui est la sienne s’appuie sur SA lecture, véritable relecture dans un contexte parfaitement différent. — (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l’Algérie du Centenaire: le cas singulier d’Albert Truphémus, dans la Revue d’Histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, page 617)
- L’actualité fonce, les questions se bousculent, le temps manque pour l’analyse. — (Harold Hyman, Alain Wang, Géopolitiquement correct et incorrect, 2014)
- (Grammaire) Décomposition d’une phrase en ses éléments grammaticaux, tels que le nom, l’article, le pronom, le verbe, etc.
- Analyse grammaticale,
- (Grammaire) Décomposition d’une proposition en ses parties, telles que le sujet, le verbe, l’attribut, etc.
- Analyse logique,
- (Mathématiques) Emploi pour la démonstration d’un théorème, ou la solution d’un problème, du calcul algébrique, du calcul différentiel ou du calcul intégral.
- Analyse mathématique,
- (Analyse) Domaine des mathématiques portant entre autres sur l’étude des fonctions.
- Analyse réelle : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable réelle.
- Analyse complexe : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable complexe.
- Résumé, précis raisonné d’un ouvrage d’esprit.
- L’analyse d’un discours, d’un poème, d’une pièce de théâtre, d’un roman. Ce journal donne l’analyse de presque tous les ouvrages nouveaux.
- Analyse incomplète. Une courte, une sèche analyse. Analyse rapide.
- Faire l’analyse d’un dossier, l’analyse des travaux d’une société savante, etc.
- Psychanalyse.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.