Que signifie "prospective" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Étude des avenirs possibles.
  • J’évoque alors en rafale les rumeurs courant les salles de rédaction sur Ze Plan, qui instaurerait dans certains quartiers une sharia soft, mais Serge s’esclaffe « tout cela provient de la fuite d’un scénario de type « ultra-accommodant » de la cellule Prospective du ministère de l’Intérieur, c’est payé pour ça les cellules Prospectives, gamberger sans tabou. — (Yves Bourdillon, Jamais de guerre civile le mardi, 2020)
  • La prospective suppose une vision à long terme, une réflexion large et ouverte, la prise en compte des acteurs internes et externes. — (Luc de Brabandère, Anne Mikolajczak, Il sera une fois… la prospective stratégique, L'Expansion Management Review no 128 , 2008)
  • Sans compter que les méthodes de prospective évoluent: la modélisation, largement répandue il y a quelques années, est désormais en perte de vitesse, parce que jugée trop complexe à mettre en oeuvre, pour des résultats incertains. — (Jean-Claude Lewandowski, La boîte à outils du prospectiviste, lesechos.fr, 15 octobre 1996)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ive"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "prospective".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .

  • ulcérative
    • Féminin singulier de ulcératif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interruptive
    • Féminin de interruptif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pensive
    • Féminin singulier de pensif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décisive
    • Féminin singulier de décisif.
    • Cette sévérité qui devait l’aider à se « débaudelairiser » agit sur la première «Hérodiade», dont il espérait faire «un poème digne de Poe et que les siens ne surpasseront pas», et le conduisit à une crise intellectuelle et morale décisive. — (Henri Justin, Avec Poe jusqu’au bout de la prose, 2009, page 36)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sportive
    • Féminin singulier de sportif.
    • P. Grimal, à l’instar du modèle, se plaît à « décésariser » Marc Aurèle ; il fait revivre opportunément le futur empereur dans son enfance heureuse et sa jeunesse sportive ; la correspondance avec Fronton est souvent citée, chose rare, qui s’explique fort bien, puisque Fronton est une découverte du XIXe siècle (1815) et que la dernière traduction française, celle d’A. Cassan date de… 1830. — (Revue de philologie, de littérature et d’histoire anciennes, 1991, page 384)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commutative
    • Féminin singulier de commutatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rotative
    • (Imprimerie) Presse rotative, machine employée surtout pour l’impression des journaux et qui imprime par un mouvement rotatoire.
    • Mais ils n’avaient pas à leur disposition tant de rotatives actionnées par l’électricité pour imprimer ça tous les jours dans les cerveaux de quatre-vingt-dix millions d’adultes […]. — (Victor Serge, Portrait de Staline, 1940)
    • Mort ou s’approchant du tombeau, vénérable, nobélisable, à l’avenir définitivement derrière lui, si le vieil auteur sent le sapin, l’encre peut couler sur les rotatives et encenser jusqu’à ce que nécrologie s’ensuive. — (Michel Onfray, L'archipel des comètes, Éditions Grasset, 2001, préface)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • relative
    • (Grammaire) Proposition relative.
    • (Musique) Une des gammes mineure et majeure qui ont les mêmes notes diésées ou bémolisées. Par exemple, le do majeur et le la mineur sont relatives ; le premier est la relative majeure du deuxième, et le deuxième la relative mineure du premier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • descriptive
    • Féminin singulier de descriptif.
    • Voir des redondances dans les spécifiques de ces toponymes revient à les « désanthroponymiser » pour leur affecter une fonction descriptive qu’ils n’ont pas. — (Carol Jean Léonard, Une toponymie voilée : problématique des noms de lieux particulière à une minorité canadienne, la Fransaskoisie, thèse de doctorat, Université Laval, 2006, page 253)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • comminutive
    • Féminin singulier de comminutif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • putative
    • Féminin singulier de putatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conglutinative
    • Féminin singulier de conglutinatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mendive
  • inexpressive
    • Féminin singulier de inexpressif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interprétative
    • Féminin singulier de interprétatif.
    • D’autres encore ont éprouvé le besoin, au cours de leur histoire, d’avoir recours à une cure pour se « désanalyser », soit parce qu’ils avaient été analysés dans leur petite enfance, par un proche de leur parent analyste, soit pour rechercher, à travers une nouvelle expérience, un moyen d’échapper à l’emprise interprétative d’une discipline vécue comme la simple expression d’une scène de famille. — (revue La règle du jeu, n° 30, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • élusive
    • Féminin singulier d’élusif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • imaginative
    • Féminin singulier de imaginatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ravive
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de raviver.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de raviver.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de raviver.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de raviver.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de raviver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • salive
    • (Physiologie) Liquide clair, alcalin, produit par les glandes salivaires placées autour de la bouche et qui commence la digestion des aliments.
    • La langue est dure, déformée et relevée à la pointe : c’est la « langue de bois » des paysans allemands. La mastication est difficile, la salive n’est plus retenue dans la bouche et l’animal dépérit considérablement. — (J. Cruzel & François Peuch, Traité pratique des maladies de l’espèce bovine, Éditions Asselin et Houzeau, 1892, page 104)
    • Sa langue épaisse patauge dans la salive avec un bruit de gargouille. Au bord de la lèvre inférieure apparaît sans cesse une gouttelette sirupeuse, toujours prête à s’échapper, semble-t-il, mais que le vieil homme ravale juste à temps, avec une précision de prestidigitateur. — (Roger Martin du Gard, Vieille France, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 127-133)
    • La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
    • Il continuait son travail, mâchonnant de temps à autre une grosse chique qui tour à tour lui gonflait chaque joue et lançant un jet de salive brune à ses pieds. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Chiquant du tabac et recrachant entre ses dents gâtées des jets de salive marron, son père explosa de colère, […]. — (Catherine Fourgeau, Dobadjo: la première épouse, L’Harmattan, 2000, page 239)
    • Des glandes spécifiques, disposées autour de la bouche, sécrètent la salive. Les ruminants en produisent de grandes quantités, pouvant dépasser 50 litres par jour pour les bœufs de grande taille. La salive contient des substances chimiques particulières qui commencent la digestion des aliments. — (Forse Bill, Meyer Christian, & al., Que faire sans vétérinaire, Cirad/CTA/Karthala, 2002, 434 pages, page 33)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maladive
    • Féminin singulier de maladif.
    • Des thuyas, plantés à droite et à gauche dans des caisses, et qu’on devrait nommer des arbres à cafés, offraient leur végétation aussi maladive que prétentieuse. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre troisième)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • estimative
    • Estimation.
    • Un Ingénieur doit avoir l’estimative bonne pour juger des longueurs et distances éloignées.
    • […] il ne faut pas pourtant conclure de là que l'éléphant ait l'intelligence des langues, mais seulement qu'ayant une très parfaite estimative, il connaît les divers mouvements d'estime ou de mépris, d'amitié ou de haine, et tous les autres dont les hommes sont agités envers lui […]. — (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire naturelle des animaux, « L’Éléphant », in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 945.)
    • (Par extension) Partie de certains vêtements de femme qui embrasse le buste.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • souscrive
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de souscrire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de souscrire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réécrive
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de réécrire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réécrire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dissolutive
    • Féminin singulier de dissolutif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antisportive
    • Féminin singulier de antisportif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.