Dictionnaire des rimes
Les rimes en : proscrivîmes
Que signifie "proscrivîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple de proscrire.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "proscrivîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
omîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe omettre.
-
déglutîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe déglutir.
-
recousîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe recoudre.
-
épanouîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe épanouir.
-
dénantîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dénantir.
-
dépolîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dépolir.
-
cônîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe cônir.
-
enforcîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe enforcir.
-
polîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe polir.
-
lysozyme
?- Enzyme bactéricide présente dans les sécrétions (larmes, salive, lait...) de nombreuses espèces animales et dans le blanc d’œuf.
- Les protéines du blanc d’œuf sont réputées pour leurs propriétés foisonnantes (ovalbumine) et stabilisantes de mousse (ovomucine, globuline et lysozyme). — (Nathalie Nathier-Dufour, Les œufs et les ovoproduits, Éditions Educagri, 2005, p. 39)
- Le lysozyme est une enzyme naturelle qui a été découverte et caractérisée dans les années 1920 ; elle présente une activité antibactérienne contre les bactéries gram-positives. Elle attaque la paroi cellulaire des bactéries gram-positives, ce qui entraîne la lyse et la mort des cellules. — (Agriculture et Agroalimentaire Canada, Usages peu connus des oeufs, agr.gc.ca, 26/10/2018)
-
cueillîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de cueillir.
-
ravîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ravir.
-
finîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de finir.
- déconfîmes
-
conduisîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de conduire.
-
épandîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe épandre.
-
rabattîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rabattre.
-
garantîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe garantir.
-
dessaisîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dessaisir.
-
cime
?- Partie la plus haute d’une montagne, d’un rocher, d’un arbre, etc.
- La cime de ces montagnes a-t-elle été de tout temps couverte de neige comme elle l’est en ce moment? — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833)
- La frontière est passée, c’est l’Apennin qui commence. Un soleil gai luit sur les arêtes vives des cimes ; la poitrine aspire un air sain. — (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, volume 2, 1866)
- Le paysage était d'une indicible grandeur. De tous côtés surgissaient des montagnes plongeant à pic dans la mer, tandis que leurs cimes neigeuses se perdaient dans les nuages; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 31)
- Bien qu’il connût la route, il s’avançait avec précaution, dans cette avenue que bordaient d’énormes arbres dont les cimes se perdaient dans l’ombre. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
-
empuantîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe empuantir.
-
rabougrîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rabougrir.
-
aplatîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe aplatir.
-
pseudonyme
?- Qui publie des livres ou des écrits sous un nom supposé.
- Ainsi, l’auteur pseudonyme ou anonyme, qui actuellement est protégé comme tous les autres et dont le droit d'auteur n'expirera que cinquante ans post mortem, désormais ne sera plus protégé que pour cinquante ans à dater de la publication. — (Le Droit d'auteur, volume 59, Bureau de l'union internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques, 1946, p. 33)
- Je débitais un à un le chapelet de pseudonymes sonores et grandiloquents, chargés d'exprimer tout ce que je ressentais, tout ce que je voulais lui offrir. — (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)
- Qui est publié sous un nom supposé.
- La lecture du livre de 1888, et d'autres brochures sur divers sujets signées Ed. Pellis, me convainquit aisément que cet auteur n'avait pas simplement « édité » l'ouvrage pseudonyme de 1884. Bon nombre d'idées et d'expressions révélaient qu'il avait dû, au minimum, y collaborer. — (Firmin Nicolardot, Flore de gnose, Laggrond, Pellis & Bergson: complément de l'étude intitulée : "Un pseudonyme bergsonien?", Chez l'auteur, 1924, p. 2)
- Car si l'auteur des œuvres pseudonymes est devenu assez rapidement familier, on ignore beaucoup plus celui des quatre-vingt-sept Discours édifiants, rédigés du 16 mai 1843 au 7 août 1851 et publiés sous le nom de Magister Kierkegaard. — (Françoise Heinrich, Kierkegaard: le devenir chrétien, Presses Univ. Limoges, 1997, p. 117)
-
anime
?- (Archéologie, Histoire) (Armement) Petite cuirasse composée de lames de métal, utilisée au Moyen Âge.
- L’anime, qui n’est qu’une variété du halecret, se confond dans l’origine, c’est-à-dire à l’époque de Louis XII, avec la brigandine, dont elle a presque la souplesse, mais dont les lames plus longues restent toujours apparentes. — (Victor Gay, Glossaire archéologique du Moyen Âge et de la Renaissance, 1887, page 34)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.