Que signifie "promîmes" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du pluriel du passé simple de promettre.
  • Nous nous promîmes bien, Mattia et moi, de faire une assez belle recette avec Capi. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ime"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "promîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .

  • parfondîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe parfondre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distendîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe distendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • appesantîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe appesantir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détruisîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de détruire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • raidîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe raidir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abîme
    • (Géographie) Gouffre très profond.
    • Oui ! tous les malheureux naufragés étaient là ! L’abîme n’en avait pas encore pris un seul. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • Abîme vient du grec et veut dire « sans fond ». Il est à ce propos surprenant que Racine – qui avait fait du grec – ait laissé échapper dans Athalie cet alexandrin malencontreux :Que du fond de l’abîme entr’ouvert sous ses pas. — (Michel Tournier, Pour saluer Gédéon, le petit canard jaune de Benjamin Rabier, dans Les vertes lectures, collection Folio, 2007, page 142)
    • (Sens figuré) Ils restèrent longtemps ainsi, silencieux, séparés déjà par tout un abîme, par toutes ces choses européennes qui dominaient tyranniquement sa vie à lui et qu’elle, Yasmina, ne comprendrait jamais… — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
    • (Par extension) (Sens figuré) Abondance excessive.
    • Dès lors le monde entier ne fut plus qu’un abîme de guerre et de massacre. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 414 de l’édition de 1921)
    • Chose qui entraîne à une dépense ruineuse.
    • Le jeu, les procès sont des abîmes.
    • (Sens figuré) Chose qui est impénétrable à la raison, ou très difficile à connaître.
    • Je sais, Madame, combien votre pénétration est grande, je sais combien le terrain de la cour est semé de dangereux abîmes […] — (Alexandre Dumas , La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
    • Telle est la chair des femmes, un abîme où s’engloutir sans recours, et celle des vierges un brasier qui consume l’âme. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • L’infini est un abîme pour l’esprit humain. Le cœur de l’homme est un abîme.
    • Les jugements de Dieu sont des abîmes. Les abîmes de la sagesse, de la miséricorde de Dieu.
    • (Religion) (Quelquefois) (Absolument) L’enfer.
    • Les anges rebelles ont été précipités dans l’abîme. Le puits de l’abîme.
    • (Héraldique) Centre de l’écu. Voir en abîme.
    • Abîme ou Cœur. Nom du centre de l’écu (I, 2, A). — (Jean-Baptiste Rietstap, Armorial général : précédé d’un Dictionnaire des termes du blason, tome 1 (A–K), G. B. van Goor Zonen, Gouda, 1884)
    • Wavrin — Flandre. D’azur à un écusson d’arg. en abîme. — (Jean-Baptiste Rietstap, Armorial général : précédé d’un Dictionnaire des termes du blason, tome 2 (L–Z), G. B. van Goor Zonen, Gouda, 1887)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • méprîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe méprendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • homonyme
    • (Linguistique) Mot identique par la prononciation (homophone) ou par la graphie (homographe), à un autre de sens différent.
    • Ce mot a pour homonyme tel autre mot.
    • Dictionnaire des homonymes.
    • (En particulier) (Plus courant) Mot homophone. Mot identique par la prononciation.
    • Homonymes simples : vers, vert, ver et verre.
    • Les homonymes sont des mots qui ont (du moins ordinairement) une seule prononciation et plusieurs orthographes. […] Les homographes, au contraire, sont des mots qui ont plusieurs prononciations et une seule orthographe. — (F. Dégardin, Les homonymes et les homographes de la langue française, 1857, p. 5)
    • (En particulier) (Moins courant) Mot homophonographe. Mot identique par la prononciation et par la graphie.
    • Des homonymes sont des termes de graphie et de prononciation identiques (Exemple : la ferme du village, il ferme la porte). Il est quelquefois difficile de déterminer si deux termes sont homonymiques ou s’il s’agit de deux acceptions différentes d’un même terme polysémique, l’étymologie ne permettant pas toujours de se prononcer avec certitude (Exemple : profession de foi et profession médicale, ou tour de taille, tour de main et tour [à mon]). En outre, chez de nombreux auteurs, la distinction entre homonymes et homophones n’est pas claire ; ainsi, Guiraud tend à qualifier d’homonymiques des termes qui sont en réalité homophoniques. Quant aux termes dont la graphie est identique, mais pas la prononciation (comme le fils du maire et les fils du tissu, ou les poules du couvent couvent), ce sont des homographes. — (Jacqueline Henry, La traduction des jeux de mots, 2003, ISBN 9782878542486, page 25)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénantîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe dénantir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mûrîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe mûrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alanguîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe alanguir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cueillîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de cueillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rédime
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rédimer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rédimer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rédimer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rédimer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rédimer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bleuîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe bleuir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prétendîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe prétendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mime
    • (Théâtre) Genre théâtral dont les expressions principales sont l’attitude, le geste et la mimique.
    • La danse et le mime sont eux aussi des arts de la scène. Mais c’est du théâtre sans paroles. — (Bernard Reymond, Théâtre et christianisme, Labor et Fides, 2002, page 37)
    • Citons aussi les créations pleines d’humour de Nola Rae (une mime anglaise née en 1950) ou celles de Pinok et Matho, véritables athlètes corporels [Le Tremplin théâtre]. — (Phaeton, Une (courte) histoire du mime Marceau …, 5 mars 2017 → lire en ligne)
    • (Antiquité) Comédie, farce souvent libre jusqu’à l’obscénité.
    • Il ne nous reste que des fragments des anciens mimes joués à Rome.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prédéfinîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de prédéfinir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glapîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe glapir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rebâtîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe rebâtir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anonyme
    • Qui n’a pas de nom.
    • Le patron nommait les points principaux de la côte, et, bien qu’ils fussent tous parfaitement inconnus à miss Lydia, elle trouvait quelque plaisir à savoir leurs noms. Rien de plus ennuyeux qu’un paysage anonyme. — (Prosper Mérimée, Colomba, 1840)
    • Qui n’a pas encore de nom, sans dénomination précise.
    • La veine cave supérieure gauche, unie par une anastomose (veine anonyme) avec la droite, finit par lui envoyer tout le sang qu’elle transportait et réduit peu à peu son domaine au cœur dont elle devient la veine coronaire. — (Edmond Perrier, Traité de zoologie, 1893)
    • Qui cache son nom ou le nom de son auteur.
    • Lettre de dénonciation anonyme.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mévendîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe mévendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entrouvrîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe entrouvrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • impartîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe impartir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ranime
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ranimer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ranimer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de ranimer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ranimer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ranimer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • forcîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe forcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.