Dictionnaire des rimes
Les rimes en : progressive
Que signifie "progressive" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de progressif.
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "progressive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
inversive
- Féminin singulier de inversif.
-
réflective
- Féminin singulier de réflectif.
- Il sacrifie le matériel à une tendance fondamentale préconçue : prouver que « la théorie réflective est maintenant devenue plutôt une entrave qu’un élément de progrès » dans l’étude des fonctions cérébrales, qu’il y a, sous ce rapport, plus de force et de signification dans l’assertion de Spearman, par exemple (« l’intellect est la fonction de quelque énergie nerveuse indifférenciée ») ou dans l’analogie avec le tissu des éponges et des hydroïdes (celui-ci, éparpillé et dispersé à travers de la gaze, puis déposé ou décentrifugé, se reforme en une substance dotée d’une structure particulière). — (I. P. Pavlov, Typologie et pathologie de l’activité nerveuse supérieure, 1955, page 85)
-
réduplicative
- Féminin singulier de réduplicatif.
-
attributive
- Féminin singulier de attributif.
-
répulsive
- Féminin singulier de répulsif.
-
dissolutive
- Féminin singulier de dissolutif.
-
attentive
- Féminin singulier de attentif.
-
prédicative
- Féminin singulier de prédicatif.
-
électropositive
- Féminin singulier de électropositif.
- réplétive
-
fédérative
- Féminin singulier de fédératif.
-
contributive
- Féminin de contributif.
-
cohésive
- Féminin singulier de cohésif.
-
interrogative
- Féminin singulier de interrogatif.
- Encore faut-il s’entendre ici : la ruine de la philosophie est consommée lorsque la métaphysique étant déclarée morte et enterrée, la réflexion devient purement formelle ou seulement interrogative, puis totalement divagante. — (Jean-Louis Vieillard-Baron, Platon et l’idéalisme allemand (1770-1830), 1979)
-
explosive
- (Linguistique) Consonne à tension croissante.
- Les consonnes B et P sont des explosives.
- Un peu bafouillant, c’est vrai, mais puissant. Surtout dans les explosives, vous savez, ces syllabes à postillons. — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 12)
-
partitive
- Féminin de partitif.
-
juive
- Féminin singulier de juif.
- Le premier Zaltz était une sorte de gavroche, comme disent les Français, le gavroche du shtetl, l’enfant terrible du Syndicat des casquettiers de Kulichow et, partant, de l’ensemble du mouvement ouvrier de Kulichow et ses environs - la grande industrie juive ayant délégué, pour d’obscurs motifs, à Kulichow et sa région le soin de casquetter tout ce qui se trouvait en fait de crâne juif de la Vistule au Niémen. — (Alain Gluckstein, Nos grands hommes, 1997, page 13)
-
arbustive
- Féminin singulier de arbustif.
-
enjuive
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enjuiver.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enjuiver.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enjuiver.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enjuiver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enjuiver.
-
appréciative
- Féminin singulier de appréciatif.
-
dévolutive
- Féminin singulier de dévolutif.
- factivive
-
émotive
- Féminin singulier de émotif.
-
impulsive
- Féminin singulier de impulsif.
- L'obsession impulsive est la peur de commettre, contre sa volonté, un acte absurde, ridicule, sacrilège, immoral voire agressif ou criminel. — (Pierre Lévy-Soussan, Psychiatrie, 2000)
-
applicative
- Féminin singulier de applicatif.
- A l’inverse, et on a là une seconde différence, certains membres de la classe du verbe sont aptes à prendre les préfixes actanciels sans avoir à subir aucune modification morphologique, le nom devant, lui, se «transitiviser» par une transformation applicative (cf. LePrédicat, 4). — (Francisco Queixalós, Nom, verbe et prédicat en sikuani (Colombie), 1998)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.