Que signifie "proclive" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Qui se dirige en avant.
  • Rien d’horrible comme leur figure monstrueuse, leur bouche énorme, leur nez épaté et écrasé sur les joues, leur mâchoire inférieure proéminente, armée de dents blanches, mais proclives. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
  • (Médecine) Qualifie une position telle que les jambes d’un patient soient plus bas que la tête.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ive"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "proclive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .

  • bourrative
    • Féminin singulier de bourratif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détersive
    • Féminin singulier de détersif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enjolive
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enjoliver.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enjoliver.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de enjoliver.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enjoliver.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de enjoliver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • afflictive
    • Féminin singulier de l'adjectif afflictif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • imperfective
    • Féminin singulier de imperfectif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étrive
    • (Marine) Amarrage fait sur un ou deux cordages.
    • Les deux bouts de l’étai font estrope, avec deux amarrages plats et un en étrive, pour les deux poulies triples des palans d’étai qui servent à le raidir. — (Rémy, Les caravelles du Christ, 1956)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intéroceptive
    • Féminin singulier de intéroceptif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fermentative
    • Féminin singulier de fermentatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • convive
    • Personne qui se trouve à un repas avec d’autres.
    • Nous nous mîmes à table. J'avais recommandé la carte au garçon : mes convives parurent contens. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833)
    • Lorsqu’on eut pris place autour d’une table richement décorée, madame Necker parcourut d’un regard le cercle des convives. — (Julie de Querangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833)
    • Environ 6 000 visiteurs sur les trois jours, 350 convives au dîner du vendredi soir et presque 600 le samedi soir, le tout autour des traditionnelles moules-frites. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 20f)
    • Les autres convives européens ou asiatiques sont installés passim, avec l’évidente intention de faire honneur à ce repas. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • Tandis qu’on en parlait, deux convives, d’un bout de la table à l’autre, un homme et une femme, […] ont échangé un regard que j’ai surpris. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
    • Ce n'étaient pas des ouvriers, ce n'étaient pas des bourgeois ; les convives étaient des demi-bourgeois, des demi-ouvriers qui n'apportent même pas la foi dans ces festins orduriers. — (Champfleury, Les Excentriques, 1967, page 297)
    • Le 2 juin 1791, jeudi de l'Ascension, son hôtel accueille à nouveau vingt-cinq convives à dîner. Pierre-Victor se sent peu bien, il reste dans ses quartiers, laissant à son fils Joseph-Alexandre de Ségur et sa chère Madame de la Suze le soin de mener la soirée. — (Jean-Jacques de Dardel, L'hôtel de Besenval: siège de l'ambassade de Suisse en France, Éditions Labor et Fides, 2013, page 84)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • concessive
    • Féminin singulier de concessif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cultive
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de cultiver.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cultiver.
    • On cultive la vigne depuis la fin du IIIe siècle dans l’île d'Oléron et ses vins, sous l’indication géographique protégée Vins de Pays charentais-île d’Oléron, sont élaborés à partir de sauvignon, colombard, chardonnay, cabernet ou merlot. — (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 77)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de cultiver.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cultiver.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de cultiver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • récursive
    • Féminin singulier de récursif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conglutinative
    • Féminin singulier de conglutinatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dubitative
    • Féminin singulier de dubitatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rive
    • Terrain qui borde un fleuve, une rivière, un étang ou un lac.
    • Démocrite aurait trouvé aux rives du Jourdain et aux grèves de la mer Morte un aspect enchanteur. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • L’artillerie américaine établie sur la rive ouest de chaque côté de nos positions bat le fleuve entièrement et interdit tout trafic. — (Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p. 226)
    • La rive droite d’une rivière, d’un fleuve, est la rive qui est à droite d’une personne qui descend le cours de l’eau.
    • (Poétique) Littoral.
    • Le Musée de Préhistoire de Carnac expose les collections de référence issues des exceptionnels monuments mégalithiques des rives du Morbihan. — (Olivier Agogué, Trésors de la préhistoire, 2021)
    • (Menuiserie) Côté d’une planche autre qu’une face.
    • (Imprimerie) Côté d’une pile de feuilles.
    • (Architecture) Extrémité d'un toit côté pignon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dissolutive
    • Féminin singulier de dissolutif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • électropositive
    • Féminin singulier de électropositif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accréditive
    • Féminin singulier de accréditif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dérive
    • (Marine) Écart, déviation entre le cap effectivement suivi par un navire ou un aéroplane et le cap initialement fixé.
    • (Par ellipse) (Marine) Angle que la quille du bâtiment fait avec la direction réelle de sa route.
    • (Marine) Déplacement en mer, au gré du vent et des courants, en parlant des glaces ou des varechs.
    • La dérive des glaces parallèle au Groenland est attribuée au courant polaire ; elle peut être influencée par les vents, […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • (Sens figuré) Mauvaise direction, mauvaise pente.
    • Cet homme va à la dérive.
    • Professeur retraitée, j’ai assisté, au cours des décennies, à la dérive constante due à la démission des « élites » responsables. — (Éliane Lécuyer in Alain Bouissière, Le Bar du subjonctif, Hatier, 1999, page 85)
    • (Marine) Élement fixe ou mobile d'un bateau permettant de réduire les déplacements du bateau dans la direction perpendiculaire à son plan de symétrie, à la différence du gouvernail, qui est destiné à permettre le changement de cap.
    • (Surf) Aileron situé sous la planche de surf, et qui sert la stabiliser.
    • (Aéronautique) Empennage vertical qui comporte une partie mobile qui a la même fonction que le gouvernail sur un navire.
    • (Sens figuré) Action, en particulier politique, qui diffère de celle annoncée par ceux qui la mènent.
    • A l’occasion des élections législatives de dimanche, la presse hexagonale a redécouvert les dérives du miracle économique allemand, dénoncées depuis dix ans. — (O B.-K., Lady Macbeth, Le Canard enchaîné, 20 septembre 2017)
    • Plus personne, c’est le moins qu’on puisse dire, ne croit vraiment au récit enchanté de la mondialisation heureuse. Au contraire, on constate de mille manières ses dérives. — (Mathieu Bock-Côté, « Pour réfléchir à la mondialisation, au nationalisme économique… et à la démondialisation: un colloque essentiel à ne pas manquer samedi, 7 novembre », Le journal de Québec, 6 novembre 2020)
    • Par-delà les débats idéologiques, on a déjà pointé les dérives potentielles d’une société ultra-gérée (de Gaulejac, 2005) dans laquelle la production se réoriente en fonction d’indicateurs et d’objectifs de plus en plus souvent détachés de la réalité, tandis que le non-mesurable tend à être négligé. — (André Desvallées, François Mairesse, L'organisation des musées : une évolution difficile, in Hermès, La Revue, 2011/3 (n° 61), pages 30 à 37)
    • (Apiculture) Tendance des abeilles à retourner à la mauvaise ruche à la fin d’un vol.
    • Seuls défauts pour l’apiculture, sa tendance à la dérive, c’est-à-dire à se tromper de ruche, ce qui favorise la diffusion des maladies et des parasites, et sa tendance au pillage, due à un rayon de butinage moins important que celui des autres races européennes. — (Vincent Albouy, Abeilles mellifères à l’état sauvage, éditions de Terran, 2019, ISBN 978-2-35981-115-5)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inscrive
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de inscrire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de inscrire.
    • Les perceptions toutes faites, les mots et les idées, l’image de soi et du monde, bref l’ensemble des préjugés doivent se dé-lier, se dé-nouer, se dédire, se dé-lire, se dé-signifier, pour que l’homme s’inscrive dans une continue auto-invention de soi et du monde, pour ensuite re-lier, re-nouer, re-dire, relire, re-signifier. — (Marc-Alain Ouaknin, ‎Dory Rotnemer, Le Livre des prénoms bibliques et hébraïques, 2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • live
    • (Linguistique) Langue éteinte appartenant à la branche fennique de la famille des langues finno-ougriennes (principalement en Livonie).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • itérative
    • Féminin singulier de itératif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • constrictive
    • Féminin singulier de constrictif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chétive
    • Féminin singulier de chétif.
    • On ne tient pas contre de telles réponses, surtout quand elles sont accompagnées d’un séjour de trois heures dans une chétive auberge de la Basse-Indre, où nous avons déjeuné de poisson frais dans une petite chambre comme en peignent les peintres de genre, et par les fenêtres de laquelle on entendait mugir les forges d’Indret à travers la belle nappe de la Loire. — (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, troisième partie)
    • Si on désire s’éviter une bataille, à moins de surprendre une place chétive et dépourvue, et de n’avoir en perspective que l’acquisition d’un point stratégique, je crois qu’on doit s’abstenir de mettre en mouvement cet immense appareil de matériel appelé parc de siège, qui alourdit la marche d'une armée, et qui peut la compromettre par inertie dans le conflit qu’elle veut éviter, ou il faut avoir à proximité pour tenir cet impédiment à l’abri des coups de main, soit un cours d’eau navigable, soit un lieu de sûreté. — (Victor Urbain Rémond, Principes de stratégie élémentaires et de progrès, 1846, page 174)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fricative
    • (Phonétique) (Génériquement) Classe de consonnes dont le mode d'articulation est la frication.
    • (Phonétique) (Spécifiquement) (Par ellipse) Consonne fricative.
    • Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.