Mots qui riment avec "ane"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "poyanne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .

  • prytane
    • (Antiquité) Premier magistrat dans certaines républiques grecques.
    • Mais comme, d’une part, bien des métèques acquirent la citoyenneté et que, d’autre part, une inscription datant du début du ive siècle mentionne un Aristophane, de la tribu Pandionis, ayant exercé la charge de prytane (délégué de la tribu à la Boulé, soit au Conseil), on doutera plus difficilement de cette citoyenneté en ce qui concerne notre poète comique. — (Michel Host, Vie d’Aristophane, postface à la traduction de Ploutos, dieu du fric d’Aristophane, 2012, p. 136)
    • Le prytane de Corinthe.
    • Le sénat d’Athènes était présidé par le chef des prytanes, dont les fonctions ne duraient qu’un jour.
    • Les prytanes participaient au gouvernement de la république et rendaient la justice.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • veranne
  • antimoine
    • (Chimie) (Indénombrable) Élément chimique dont on fait différentes préparations dans la pharmacie, telles que l’émétique. Son numéro atomique est le 51 et son symbole Sb ; il fait partie de la série des métalloïdes. Il est aussi utilisé comme ignifugeant dans l’industrie automobile et aéronautique.
    • L'étain, le plomb, le bismuth, l’antimoine, qui sont séparés pendant la dissolution ou la sursaturation par l'hydroxyde d’ammonium, sont sans influence sur le résultat. — (Julius Post, ‎Léopold Gautier & ‎P. Kienlen, Traité complet d'analyse chimique appliquée aux essais industriels, F. Savy, 1884, page 255)
    • On a constaté que la cellulose sous forme de papier-filtre est soluble dans les solutions aqueuses concentrées de certains sels, tel que ceux d’antimoine, chlorure d’étain, bromure de zinc. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • (Chimie) (Indénombrable) Métal de cet élément, très fragile, brillant, d’un blanc bleuâtre et d’une texture lamelleuse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • safrane
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de safraner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de safraner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de safraner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de safraner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de safraner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • artannes
  • forlane
    • Danse traditionnelle italienne, originaire du Frioul et qui fut également une danse de cour en France.
    • Voilà comment nous avons revu la sarabande avec la musique de Lulli (1676) ; le rigodon avec la musique de Desmarets (1694) ; la gavotte, musique de Lulli (1650) ; le passe-pied, musique de Destouches (1693) ; la forlane (danse de Forli), musique d’Aubert et de Mouret (1725 et 1727) ; ces pas charmants défient toute description…. — (Revue Britannique, juin 1876, page 555)
    • Comme il fait froid ! s’était-il écrié tandis que ses sœurs, aux cheveux dénoués, habillées de chemise de nuit pâles, de jupes onduleuses et de robes de lin froufroutantes, ornées de rubans multicolores (zinzolin, nacarat, aurore), forçaient les malles, les débarras et les penderies, allumaient les bougies, plantaient des bouquets dans les vases, crochetaient les portes, dégageaient les tiroirs des dressoirs, écartaient les tentures et tiraient les rideaux, secouaient les tapis, astiquaient les carreaux, remontaient les pendules, rinçaient la vaisselle, faisaient la lessive et des travaux de couture, frottaient les souliers, ciraient les bottes, aéraient toutes les chambres, portaient des bouillottes, des chauffettes et des chauffe-pieds, jouaient du pianoforte et, doigts joints, bras enlacés, délacées, dégrafées, dégalbées, dégainées, désanglées du carcan du corset, faisaient valser la dentelle de leurs jupons affriolants, l’entouraient, l’entraînaient dans leur sillage et formaient une ronde, une sorte de parade, de forlane, de sarabande, de gigue (du germ. « Giga », violon, de l’angl. « jig »), sur une Ländler ou Länder, telle qu’en composa Johann Jacob Froberger (1616-1667). — (Patrick Roegiers, Hémisphère Nord, 2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • channe
    • (Suisse) Cruche destinée à servir le vin ou l’eau, généralement en étain.
    • La lanterne éclairait la channe au couvercle levé, son ventre d’étain gris et le jaune brillant des verres. — (CF Ramuz, "Jeau-Luc persécuté", 1930)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • océanes
    • Pluriel de océane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hypomane
    • (Psychologie) Individu atteint d’hypomanie (trouble du comportement qui se manifeste notamment par un sentiment d’euphorie et de l’hyperactivité).
    • L’hypomane est un optimiste qui en fait vraiment trop. — (Michel Lejoyeux, Les secrets de nos comportements, 2011)
    • Les hypomanes ont une hyperacuité sensorielle, une sensibilité accrue au monde environnant. Ils remarquent les moindres détails, les moindres changements de ce qui les entoure. Ils ont une hypersensibilité à la présence de l’autre, à leurs mimique, au ton de leur voix, à leurs propos. — (Marc-Louis Bourgeois, Manie et dépression : Comprendre et soigner les troubles bipolaires, Odile Jacob, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rubane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rubaner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rubaner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rubaner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rubaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rubaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • olécrâne
    • (Anatomie) Variante de olécrane.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • breuvannes
  • éthane
    • (Biochimie) Hydrocarbure saturé de la famille des paraffines, de formule chimique C2H6. C’est un gaz très légèrement plus lourd que l’air, facilement liquéfiable.
    • L’éthane liquide ayant une densité supérieure à celle du méthane, une couche de méthane (contenant de l'azote dissous) se forme au-dessus d’une couche d’éthane. — (Sean Bailly, Les lacs de Titan pétillent, Pour la Science, 19 avril 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • effane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe effaner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe effaner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe effaner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe effaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe effaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • frangipane
    • Parfum se rapprochant de celui du jasmin rouge (ou extrait de cette fleur), qui était utilisé autrefois pour parfumer les gants, etc.
    • Je vous aurais envoyé, par l'ordinaire passé, les gants de frangipane que vous désirez. — (Nicolas Poussin, Lettres, 7 octobre 1646)
    • Un feutre blanc à plume incarnadine se balançait à la main emprisonnée dans un gant à la frangipane. — (Théophile Gautier, Capitaine Fracasse, 1863)
    • (Vieilli) Liqueur parfumée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ingrannes
  • pisane
    • Féminin singulier de pisan.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • idoine
    • Qui est propre ou approprié à quelque chose, qui convient parfaitement à une situation.
    • Depuis 2005, toutes les sociétés d'autoroutes françaises ont équipé leurs gares de péage de voies réservées au télépéage, reconnaissables en pratique par une signalétique idoine. — (Centre national routier, Mise en place du télépéage poids lourd, 2007)
    • Or, sont idoines les mots destinés à signifier les choses auxquelles ils s'appliquent. C'est pourquoi, ainsi que nous l'avons établi (evictum) à l'instant, s'il ne faut pas utiliser plus de mots que ceux qui suffisent à signifier à autrui les concepts de notre esprit. — (Christian Wolff, Discours préliminaire sur la philosophie en général, traduit sous la direction de Th. Arnaud & al., Librairie J. Vrin, 2006, page 190)
    • Les terminologues qui travaillent à trouver des solutions de remplacement aux anglicismes usuels (je les salue également, ce n'est pas non plus un travail facile!) ont beau se casser la tête, ils ne peuvent pas toujours trouver le mot idoine pour tous les contextes. — (Anne-Marie Beaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 100)
    • (Droit) Qui est propre à quelque chose.
    • Beaucoup de conciles émaneront des normes pour que soient nommés des curés idoines, qui soient vraiment au service de la paroisse, qui se distinguent par leur science et qui soient de vrais pasteurs au sein de la communautés de fidèles. — (Lambert Niciteretse, Charge pastorale du curé et coresponsabilité dans l’Église du Burundi, Éditions L’Harmattan, 2011, page 39)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boschimane
  • membrane
    • (Anatomie) Tissu organique animal servant à former, envelopper, séparer ou tapisser des cellules ou des organes.
    • Enfin, il faut noter qu’une sonde fluorescente peut pénétrer par des mécanismes différents selon le règne cellulaire considéré : ainsi le jaune Lucifer (Lucifer Yellow) déclaré imperméant aux membranes animales est en fait transporté activement par une membrane de cellule végétale (Cole et al, 1991). — (Jean-François Morot-Gaudry, ‎Jean-François Briat, La génomique en biologie végétale, 2004)
    • On constate, en outre, que la chauve-souris peut voler malgré l’ablation d’une notable étendue de la membrane de ses ailes, pourvu que la partie restante corresponde aux espaces interdigitaux. — (Étienne-Jules Marey, Le Fusil photographique, dans La Nature - Revue des sciences, page 326, 1882)
    • Dans l'état de vacuité, la membrane muqueuse de l’estomac est d'une couleur grisâtre. Au moment où les aliments s’accumulent dans le réservoir gastrique, cette membrane devient rose, […]. — (Jules Béclard, Traité élémentaire de physiologie humaine, livre 1 : Fonctions de nutrition 4e éd., Paris : chez P. Asselin, 1862, p. 92)
    • La membrane plasmique de la cellule végétale est doublée extérieurement d’une paroi cellulosique qui devient rigide au terme de la différenciation cellulaire ; les cellules végétales ont donc une forme définie.[1]
    • Fausse membrane, tissu qui se forme quelquefois à la surface des membranes muqueuses et séreuses lorsqu’elles sont enflammées.
    • Dans le croup il se forme une fausse membrane qui obstrue les voies respiratoires.
    • (Par extension) (Botanique) Enveloppe de certaines parties d’une plante.
    • La membrane d’une tige.
    • (Par analogie) (Acoustique) la membrane vibrante d’un haut-parleur, d’un instrument de musique — tambour, timbale, etc.
    • (Par analogie) (Reliure) Planchettes qui se placent en dessus et en dessous d’une pile de cahiers que l’on met en presse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tocane
    • Vin nouveau de Champagne.
    • L'auteur m'a fait boire aujourd'hui de la tocane ; c'est un bon vivant. — (Dancourt, Les Trois Cousines)
    • De la tocane : vin nouveau de Champagne, surtout d’Ay, qui se boit dès qu’il est fait et ne peut se garder plus de six mois. — (Théâtre du XVIIe siècle, Volume 3, 1975)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avoine
    • Plante de la famille des Poacées (ou Graminées), et cultivée comme céréale ou comme fourrage.
    • […] ; puis, ayant longé un champ d’avoine, étoilé de bluets et de coquelicots, nous arrivâmes en un verger où des vaches, à la robe bringelée, dormaient couchées à l’ombre des pommiers. — (Octave Mirbeau, Le Père Nicolas, dans Lettres de ma chaumière, 1885)
    • Les champs d’avoine sont, certaines années, envahis par des plantes nuisibles telles que les chardons, les sanves, moutardes sauvages, ravenelles ; […]. — (Bulletin de la Société des lettres, sciences et arts du département de la Lozère, 1903, page 24)
    • « Ce n’est pas dans un jardin de Paris que je pourrais cueillir et coudre pour toi, sur un petit carton, les grands grains d’avoine barbue, qui sont de si sensibles baromètres. »Je me gourmande d’avoir égaré, jusqu’au dernier, ces baromètres rustiques, grains d’avoine dont les deux barbes, aussi longues que celles des crevettes-bouquet, viraient, crucifiées sur un carton, à gauche, à droite, prédisant le sec et le mouillé. — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 28.)
    • La femme du pêcheur est assise, un soir, sur le seuil de sa porte, tissant ces brins de paille d’avoine que l'on cueille avant leur maturité sur les froides montagnes de la forêt Noire pour en faire de légères corbeilles et d'élégants chapeaux. — (Xavier Marmier, Histoire d’un pauvre musicien (1770-1793), 1866)
    • Grain de cette plante.
    • Le taureau doit être choisi, comme le cheval étalon, parmi les plus beaux de son espèce. […]. On lui fait manger alors de l’avoine, de l’orge & de la vesce, pour lui donner de l’ardeur & lui procurer une plus grande abondance de liqueur séminale. — (Jacques-Christophe Valmont de Bomare, Dictionnaire raisonné universel d’Histoire Naturelle, tome 8, 3e édition, 1776, page 455)
    • On fait aussi du pain, mais d’une digestion assez difficile, avec du seigle, de l’orge et même de l’avoine ; […]. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 117)
    • (Argot) Coup, raclée.
    • Faut pas vous gourer, c’est tout cérébral, la flagellation. Y a que des intellectuels pour réclamer l’avoine. — (René Fallet, Le Beaujolais nouveau est arrivé, chapitre II ; Éditions Denoël, Paris, 1975)
    • — C’est des fascistes ! Des sales cons de putains de fumiers de fascistes ! Mais ma mère, elle leur donnera raison et j’aurai droit à une avoine. — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 247)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • catalane
    • Féminin singulier de catalan.
    • L’histoire locale est défendue comme une alternative permettant d’élaborer une version polycentrée, « débarcelonisée » de l’histoire nationale catalane. — (Mélanges de la Casa de Velázquez, 2006, volume 36, page 290)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • semoine
  • dépanne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dépanner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dépanner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dépanner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dépanner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dépanner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.