Dictionnaire des rimes
Les rimes en : potomane
Que signifie "potomane" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Qui a un besoin maladif de boire constamment (de l’eau ou un autre liquide).
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "potomane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
-
nicotiane
?- (Vieilli) (Désuet) Tabac.
- La nicotiane eſt ennemie des poux & des puces, ſuivant J. Bauhin : on prétend que ſa fumée éloigne toute ſorte d’inſectes, même les punaiſes. On a obſervé que ſa poudre est mortelle aux léſards, ſang-ſues & limaçons.— (Pierre-Joseph Buc'hoz, Dissertations sur le tabac, le café, le cacao et le thé, 1788, p.27)
- Toutes les espèces du genre nicotiane ne sont pas employées dans le commerce; il en est, comme la Nicotiana glauca par exemple, qui sont cultivées pour orner les jardins, et nous ne devons pas nous en occuper ici. Les autres, dont les feuilles convenablement préparées constituent les différentes variétés de tabacs, sont loin d'avoir une égale importance; nous ne décrirons que les principales, telles que les Nicotiana tabacum, rustica, quadrivalvis, paniculata.— (Louis-Charles Gesquière, Du tabac, Boehm (Montpellier), 1859, p.20)
- Un savant chimiste (1), né à St-André-d'Hébertot, aux environs de Pont-l'Évêque, a fait, il y a quelque quarante ans, l’analyse des feuilles de nicotiane et en a retiré de l’albumine,[…]; enfin, un principe âcre, volatil, incolore, soluble dans l’eau et dans l’alcool, auquel on doit attribuer les propriétés enivrantes et vireuses du tabac. La science moderne a baptisé ce produit du nom de nicotine. — (Considérations sur le Principe malfaisant du tabac; par M. Monsaint, Membre de l’Association normande, 1866)
- plouzane
-
pertuisane
?- (Armement) Ancienne arme d’hast avec un fer triangulaire pourvu à la base de deux orillons symétriques. — Note : Elle fut utilisée du XVe au XVIIe siècle. Cette hallebarde avait un fer plus long, plus large et plus tranchant que celui des autres armes de ce genre.
- Le clerc était maintenant complètement accoutré en yeoman, avec l’épée et le bouclier, l’arc et le carquois, et une grande pertuisane sur l’épaule. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Le chien avait enfilé une venelle, devant les pertuisanes du guet enrouillé par la pluie et morfondu par la bise. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- Et moi, dit l’hôte, […], moi, je vais fourbir ma salade, emmêcher mon arquebuse et affiler ma pertuisane. On ne sait pas ce qui peut arriver. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IV)
- Nous étions arrivés de nuit à Lübeck. – Lübeck, nom sonore qui sonne comme une pertuisane sur le pavé d'une cathédrale. — (Albert Vandal, En karriole à travers la Suède et la Norwège, 1876)
-
douane
?- Administration chargée de percevoir à la frontière les droits imposés sur l’entrée et la sortie des marchandises et de veiller à ce que les importations ou les exportations prohibées n’aient pas lieu.
- […] et dont la vanité, l’amour-propre ont l’exigence et les taquineries d’une douane âpre à percevoir ses droits sur tout ce qui passe à sa portée. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Les envois de coco sont soumis, tu penses bien, à la douane qui les transmet aux postes frontières, pour l'exportation. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Les recherches furent continuées par les soins de l’autorité maritime, de la douane et du commandant de place de Bonifacio : elles furent malheureusement tout à fait confirmatives […] — (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, page 197)
- Les oumana des douanes jurent sur le mechaf el-kerim de ne rien détourner des droits perçus et de ne plus recevoir de pots-de-vin des commerçants. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 65)
- Le lieu, l’édifice où une douane est établie.
- Aller à la douane. - Les colis furent saisis à la douane.
- Passer la douane. - Ils ont passé la douane (le poste de douane) sans encombre.
- Passer à la douane. - Ils doivent encore passer à la douane.
- Droits de douane.
- D’une autre part, dans un pays où les impôts généraux ne sont qu’irrégulièrement perçus, […], le revenu des douanes est une des ressources les plus précieuses, les plus indispensables. — (Anonyme, Espagne. - Cadiz et Gibraltar, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- ferrotitane
-
alcane
?- (Chimie organique) Nom générique des hydrocarbures saturés de la série grasse de formule générale CnH2n+2 lorsqu’ils sont linéaires et encore appelés paraffines.
- L’oxydation électrochimique observée correspond à celle de l’alcane ainsi formé. — (Société chimique de France, Société française de chimie, Bulletin de la Société chimique de France: Numéros 1 à 3, 1987)
- Lorsque le substrat est une solution aqueuse et le liquide mouillant un alcane, on peut s'affranchir de ce problème en utilisant les propriétés de surface d'un polymère fluoré industriel : le téflon, ou polytétrafluoroéthylène. — (Emmanuel Bertrand, Transitions de mouillage: rôle des interactions entre interfaces, Publibook, 2003, page 54)
- cairanne
- maillane
- stannane
-
colophane
?- (Chimie) Résidu solide issu de la distillation de la térébenthine brute, il reste au fond des alambics.
- La colophane est le résidu de la distillation des oléo-résines (térébenthines) des conifères. Lorsqu'on a distillé ces oléo-résines, on coule les résidus sur des filtres à mailles métalliques très serrées et on laisse durcir le produit obtenu par refroidissement. — (Albert Dubois, Constantes physiques et chimiques des principaux produits résineux du droguier de l'Université de Lyon, 1903, page 28)
- (Musique) (Sport) Sorte de résine dont on se sert pour enduire les crins de l’archet d’un instrument à cordes ou les mains des sportifs afin de mieux agripper les objets.
- Sans compter que les voleurs ont pris, en même temps que mon pantalon, ma colophane qui s’y trouvait ! — (Anton Tchekhov, Le roman d’une contrebasse, traduction Anne Coldefy-Faucard, Librio 698, 2004, E.J.L.)
- Derrière l’apparente magie de ces actions se cache un produit dont raffolent les handballeurs : la colophane. — (Aurore Braconnier, Pour ou contre la colophane, magazine Sport & Vie, hors-série numéro 56, page 58)
- (Botanique) (Île Maurice) Nom donné à des arbres de la famille des burséracées, endémiques de l'île Maurice. (Note : On trouve plus souvent le nom composé bois colophane.)
- Autour de moi sont les ébènes aux troncs lisses, les térébinthes, les colophanes, les figuiers sauvages, les sycomores. — (J. M. G. Le Clézio, Le Chercheur d'or, Gallimard, 1985)
-
montane
?- Qui appartient aux montagnes.
- Les espèces montanes.
-
rubane
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rubaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rubaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rubaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rubaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rubaner.
- polyuréthanne
- subspontane
-
hurricane
?- (Météorologie) (Anglicisme) Tempête cyclonique propre à la zone intertropicale.
- Alors il trembla de tous ses membres, il savait que ce nuage lui apportait un hurricane. — Qu'est-ce qu'un hurricane ? demanda Robert d'une voix émue. — C'est un vent si effroyable, si fort, qu'il renverse les vaisseaux, les maisons; c'est quelque chose comme le simoun du désert. — (Ellen Mordaunt ou Les effets de la vraie religion, traduit de l'anglais par Mlle E. D., Lausanne : chez Georges Bridel, 1857, p. 121)
- Tous les rumbs sont là; le vent du Gulf-Stream […], le siroco, le mistral, le hurricane, les vents de sécheresse, les vents d'inondation, […] — (Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, Librairie de l’édition nationale, 1892, Paris)
- Les hurricanes sont responsables des plus grandes catastrophes, mais on réussit à les éviter, en s'abstenant de naviguer pendant la période la plus dangereuse. — (Huguette Chaunu & Pierre Chaunu, Séville et l'Atlantique, 1504-1650 : Structures et conjoncture de l'Atlantique espagnol et hispano-américain (1504-1650), tome 1: Les structures géographiques, éd. Armand Colin, 1959, p. 696)
- Les cyclones tropicaux sont immortalisés par les récits de voyages, les romans et, bon an mal an, par la radio et la télévision. […]. Ils portent par ailleurs des noms variés : hurricane dans le Pacifique sud et nord-est, dans le golfe du Mexique et la mer des Antilles, typhon dans l'ouest du Pacifique et la mer de Chine, cyclone dans l'océan Indien, willy-willies en Australie et baguios aux Philippines. — (Jean Riser, Les espaces du vent, Éditions Quae, 2010, p. 47)
- C'était un rêve de chaque jour même si, parfois, les hurricanes ravageaient au hasard ces terres paradisiaques. — (Yves Ramonet, Meurtres à l'île d'Yeu, éd. Michel Lafon, 2015, chap. 14)
- malaussanne
-
cétane
?- (Chimie) Hydrocarbure saturé de la famille des alcanes rentrant dans la composition du gazole. Sa formule brute est C16H34.
- L'indice de cétane est au moteur Diesel ce que l'indice d'octane est au moteur à essence.
- L’indice de cétane plus élevé de [ce gasoil] permet de réduire de 37% le bruit du moteur à froid.
- On ne mesure donc pas le taux de cétane du kérosène...
-
trépane
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe trépaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe trépaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe trépaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe trépaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe trépaner.
-
cleptomane
?- (Médecine) Personne atteinte de cleptomanie.
- Il est, peut-être, un simple cleptomane ou un personnage pour lequel le but seul importe. — (Ibrahima Ly, Toiles d'araignées, 1982)
-
propane
?- (Chimie) Hydrocarbure saturé de la famille des paraffines, de formule chimique C3H8. C’est un gaz plus lourd que l’air, facilement liquéfiable.
- Le procédé unique de valorisation énergétique utilisé par RSI Environnement lui permet de procéder aux traitements des sols tout en diminuant sa consommation de propane. — (Kate Tremblay, Deux entreprises québécoises s'allient pour recycler les masques jetables, Le Journal de Québec, 8 février 2021)
-
pivoine
?- Plante de la famille des Renonculacées, à grosses fleurs rouges, panachées ou blanches.
- La Cétoine dorée ou Émeraudine de Geoffroy est très commune; à l'état parfait, elle est essentiellement floricole, elle fréquente depuis la fin de mai jusqu'au commencement de l'automne, dans les champs, les fleurs des Ombellifères et des Chardons, et dans les jardins, les Roses, les Pivoines et les Lilas. — (E. Lucet, Les insectes nuisibles aux rosiers sauvages & cultivés en France: descriptions et mœurs, dégâts, moyens de destruction , Rouen : imprimerie E. Cagnard 1898, & Librairie des sciences naturelles P. Klincksieck, 1900, page 51)
- La pivoine, sanguine en son premier mois, pousse d’un tel jet que ses hampes, ses feuilles à peine dépliées traversent, emportent et suspendent dans l’air leur suprême croûte de terre comme un toit crevé. — (Colette, Printemps passé, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, collection Livre de Poche, 1960, page 150)
- Mais la pivoine vous attend toujours au détour d’un buisson, et l’on risque aussitôt l’outrage aux bonnes mœurs. — (Philippe Delerm, « Voyeur de pivoine », dans La sieste assassinée, Gallimard, 2001, page 17)
- (Sens figuré) En rapport avec la couleur de la plante.
- Il est devenu rouge comme une pivoine, Il a fortement rougi.
-
permane
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de permaner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de permaner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de permaner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de permaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de permaner.
-
roupane
?- (Désuet) (Argot) (Habillement) Sorte de redingote.
- (Argot policier) Uniforme.
- Vers quinze heures, vêtu de la roupane grise habituelle qu’il enfilait lorsqu’il œuvrait au labo, Trotski fit irruption chez Schneider en clignant des yeux à cause de la lumière, ce qui lui donnait l’air d’un hibou d’âge moyen échoué tout seul au milieu d’une plage en plein midi. — (Hugues Pagan, Le Carré des indigents, Rivages/Noir, 2022, page 380)
- (Par extension) Ceux qui portent cet uniforme, la fonction qui va avec cet uniforme.
- Ainsi passèrent plusieurs années de roupane des années 1981 à 1989, qui coïncidèrent avec l’anniversaire du bicentenaire de la Révolution française,[...]. — (Alain Lalanne, Mon papi, il est policier, Éditions Édilivre, 2014)
-
partisane
?- (Histoire) Celle qui avait fait un traité avec le roi, pour des affaires de finances, qui avait pris à ferme les revenus de l’État, les impôts, etc.
- Une riche partisane.
- Elle s’était faite partisane.
- Les partisanes étaient sujettes à être recherchées, à être taxées.
- (Histoire, Militaire) Combattante par conviction lors de conflits.
- De nombreuses femmes entrent dans la Résistance armée et deviennent des partisanes « combattantes ». Le rôle des estafettes est de porter des informations ou des vivres aux groupes de résistants qui vivent cachés. — (Les femmes dans la résistance italienne sur Les femmes et la Seconde Guerre mondiale, 26 avril 2014)
- Celle qui est attachée à la fortune d’un parti, qui en épouse les intérêts, qui en prend la défense.
- Bien sûr, cela ne signifie pas que je sois considérée comme membre d’une association, de la fédération syndicale ou d’une autre organisation au même titre que les autres, mais plutôt qu’ils me perçoivent comme étant « de leur côté », une sympathisante, une partisane de leur cause, mais suffisamment extérieure pour qu’on lui explique les choses au fur et à mesure. — (Véronique Marchand, Organisations et protestations des commerçants en Bolivie, Paris, L’Harmattan, 2006, page 29)
- (Par extension) Celle qui défend une idée, une pratique.
- Le poème du Jugement des chiens et des oyseaulx intercalé dans le Roy Modus fait dire à la partisane de la fauconnerie que la vénerie n’est pas « déduit à dames », opinion également défendue par Gace de La Buigne. — (Joan Pieragnoli, La Cour de France et ses animaux (xvie-xviie siècles), Paris, Presses Universitaires de France, 2016)
-
macfarlane
?- Manteau ample, sans manches, comportant une pèlerine sur les épaules, ou un grand collet.
- Allons, mesdames, en scène, cria un monsieur vêtu d’un chapeau noir et d’un mac-farlane bleu ; en place, l’orchestre commence ! — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
- Il demanda avec un peu d’humeur à Thérèse si elle voyait encore ce Choulette, qui lui faisait des visites en macfarlane, un cache-nez rouge par-dessus les oreilles. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 34)
- À vingt-cinq ans, il était déjà le moulin à paroles qu’il fut plus tard, mais il n’avait pas encore cet air de Don Quichotte déguisé en moulin à vent qu’il arbora quand les ailes eurent poussé aux épaules de son macfarlane et aux pans de sa redingote. — (Maurice Dreyfous, Ce qu’il me reste à dire : un demi-siècle de choses vues et entendues, P. Ollendorff, 1913, page 180)
- J’avais cru jusqu’alors que tout manteau devait avoir des manches. Le macfarlane n’en avait pas. Je m’imaginai déguisée en pingouin. — (Paul Guth, Jeanne la mince à Paris, Flammarion, 1961, page 44)
- Jules Verne a donc trouvé un public plus âgé pour lequel cette relecture est une sorte de pèlerinage attendri aux souvenirs d’enfance et c’est ainsi que j’ai moi-même, voilà cinq ans, rouvert quelques Jules Verne conservés précieusement. Aussitôt le charme a opéré : Les Enfants du capitaine Grant n’avaient pas vieilli, le capitaine Nemo était bien celui dont j’avais gardé le souvenir, sombre, hautain, défiant, les bras croisés, le monde qu’il avait fui. Philéas Fogg, exact comme un chronomètre, n’avait pas un grain de poussière sur son mac-farlane et Kéraban-le-Têtu, ce modèle de conservateurs, protestait avec la même énergie contre les abus de l’État… — (Ghislain de Diesbach, Jules Verne politiquement incorrect ?, Via Romana, Versailles, 2019, ISBN 978-2-37271-135-7, « Avant-propos », page 13)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.