Que signifie "porphyrise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe porphyriser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe porphyriser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe porphyriser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe porphyriser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe porphyriser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "porphyrise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • cytise
    • (Botanique) Nom désignant plusieurs espèces d’arbres appartenant à des genres différents mais tous de la famille de Fabacées  : Argyrolobium, Calicotome, Cytisus, Cytisophyllum, Erinacea, Laburnum.
    • Plante de la famille des Légumineuses dont une espèce remarquable par l’élégance de ses fleurs est cultivée dans nos jardins sous le nom de faux ébénier , et dont le nom scientifique de genre est Laburnum anagyroides.
    • Les grands cytises des Alpes font également un très bel effet par leurs belles grappes de fleurs jaunes pendantes.— (J.C. Valmont de Bomare, Dictionnaire raisonné universel d’histoire naturelle (1768), volume 3, page 524)
    • Il reprit ses bagages et sortit. Elle vit sa longue forme rustique disparaître derrière les cytises du jardin. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 213)
    • Je marche sur le sol sec et poudreux ; la brise Fait danser et tourner la cosse du cytise. — (Anna de Noailles, «Promenade en été», Les Éblouissements, 1907 → lire en ligne)
    • Il y avait des piscines, des fontaines et des parterres de fleurs au désordre méticuleusement étudié : des hibiscus écarlates, des cytises d’un jaune éclatant, des gardénias saphir. — (Jack Vance, Les Maisons d’Iszm, 1954 ; traduit de l’anglais américain par Paul Chwat, 1973, page 193)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • champagnise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe champagniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe champagniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe champagniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe champagniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe champagniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • extériorise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de extérioriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de extérioriser.
    • Par rapport à l'écrit, l'écran électrifie, extériorise et resensorialise le langage. — (site cernet.unige.ch)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de extérioriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de extérioriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de extérioriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grise
    • (Québec) Synonyme de plie cynoglosse.
    • Maladie parasitaire des végétaux qui rend les feuilles grises. Elle est due au tétranyque.
    • (Familier) Femme d'origine arabe, maghrébine.
    • On a des Noires depuis longtemps, des grises (des Maghrébines) depuis longtemps aussi et puis toute l'Europe de l'est qui déferle. — (Entretien réalisé par Étienne Blanchard auprès de Roger Le Taillanter le 13 juillet 2004 pour Les récits de vie de policiers à l’IHÉSI-INHES, 2005, page 339)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • couardise
    • Caractère de celui qui est couard.
    • Qu’il vienne avec sa cuirasse et sa cotte de mailles, et tout ce qui sert à donner du courage à la couardise ! — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Hum ! Voilà bien l'éternelle couardise officielle, murmura Dickson. — (Jean Ray, Harry Dickson, Les Vengeurs du Diable, 1932)
    • J’avais de ce fait le devoir de le protéger, voire de hausser le ton lorsqu’il le fallait. Peut-être à cause de sa couardise car, dès qu’un pensionnaire menaçait de le boxer, il s’étalait d'avance par terre et fermait les yeux afin de ne pas voir les coups venir. — (Alain Mabanckou, Petit Piment, Seuil, 2015, page 77)
    • Les professeurs pensaient avoir un droit réel, effectif. Ils découvrent que leur droit fond devant la pression d’étudiants radicalisés et la couardise, parfois même la complicité, des administrations. — (Joseph Facal, Liberté académique: un droit réel ou pas?, Le Journal de Québec, 13 février 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dératise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dératiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dératiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dératiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dératiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dératiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réactualise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de réactualiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de réactualiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de réactualiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réactualiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de réactualiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dialectalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dialectaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dialectaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dialectaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dialectaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dialectaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • municipalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe municipaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe municipaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe municipaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe municipaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe municipaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gadgétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gadgétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gadgétiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gadgétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gadgétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gadgétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aromatise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aromatiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aromatiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aromatiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aromatiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aromatiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • herborise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe herboriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe herboriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe herboriser.
    • Il ne se passe pas de semaine que je n’herborise, dans la campagne, autour de la ville. — (Octave Mirbeau, La Chambre close, 1920)
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe herboriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe herboriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recristallise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recristalliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recristalliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe recristalliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe recristalliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe recristalliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • devise
    • Figure accompagnée d’une phrase exprimant d’une manière allégorique et brève quelque pensée, quelque sentiment.
    • La devise de Louis XIV était un soleil qui éclaire un monde, avec ces mots : Nec Pluribus Impar.
    • Choisir une devise.
    • On se répétait à Orsenna le défi de sa devise insolente : « Fines transcendant », et on ne manquait guère d’en nuancer l’énoncé d’ironie en se rappelant pour combien de ses membres exilés elle avait pris souvent un sens amèrement concret. — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
    • (Héraldique) Sentence qui accompagne les armoiries.
    • "Je charme tout" ! murmura Capestang. La fameuse devise de Marie Touchet, maîtresse de Charles IX, mère du duc d’Angoulême !... — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
    • Il fit inscrire sa devise parmi celle des combattants, en cachant son visage et son nom, comme la loi l’ordonnait. — (Voltaire, Zadig ou la Destinée, XVII. Les combats, 1748)
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) → voir illustration « devise sous armoiries »
    • (Héraldique) Fasce réduite posée en chef.
    • Parti, au premier d’or au dauphin d’azur crêté, barbé, loré, peautré et oreillé de gueules ; au second de gueules aux deux chevrons d’argent surmontés d’une devise du même, qui est de Pusignan dans le Rhône. → voir illustration « armoiries avec devise »
    • (Par extension) Un ou plusieurs mots exprimant la manière de penser, de sentir, d’agir de quelqu’un.
    • Selon Blanc (2005), la devise de la plante serait : «Je pousse donc je suis.».— (Francis Hallé, La croissance et la ramification des plantes dans Aux origines des plantes, tome 1, collectif sous sa direction, Fayard 2008, page 134)
    • Je suis un spécimen athée, paresseux, assisté, profiteur et pourri, qui aime se reproduire comme des lapins. Je fais partie du Tiers-Con. Ma devise : Se lever pour une canette. — (Stanley Nagel, Tropique de Belgique, Société des Écrivains, 2013, page 7)
    • (En particulier) Billets de banque de tel ou tel État.
    • Acheter des devises étrangères.
    • (Économie) (Par extension) Monnaie d’un pays étranger ou non.
    • Une devise forte.
    • Une obligation peut être émise par un État dans sa propre devise - on parle alors d’emprunt d’État - ou une autre devise que la sienne - on parle alors d’obligation souveraine. (Wikipédia, Obligation (finance))
    • (Finance) Actif financier dont le cours a valeur monétaire.
    • Une devise en or numérique est une monnaie privée utilisée dans des transactions électroniques, gagée sur une quantité équivalente en or conservée dans un endroit sûr. (Wikipédia, Devise en or numérique)
    • (France, Poitou) Ligne de démarcation entre propriétés.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attise
    • Bois que l’on rajoute dans le poêle pour attiser le feu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • culpabilise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de culpabiliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de culpabiliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de culpabiliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de culpabiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de culpabiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débudgétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débudgétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débudgétiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe débudgétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe débudgétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe débudgétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • radicalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe radicaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe radicaliser.
    • La révolution s’allonge dans le temps, risque de se « giletjauniser », se radicalise dans sa demande et ne faiblit pas pour demander un départ total du régime et de son tutorat. — (Le Point, 18 juillet 2019)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe radicaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe radicaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe radicaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • concrétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de concrétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de concrétiser.
    • Dans le quotidien soignant, il y a un « entre-nous » qui se concrétise, partiellement, à tout moment, lors d’une consultation ou d’un échange entre soignants, rétablis et patients et il est célébré tous les deuxième vendredi de chaque mois, de façon ininterrompue, lors du Grand Cirque. — (Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 54, janvier 2020, page 4 (une échange corrigé en un échange))
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de concrétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de concrétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de concrétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • légalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de légaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de légaliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de légaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de légaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de légaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chaptalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chaptaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chaptaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chaptaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chaptaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chaptaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • métamorphise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe métamorphiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe métamorphiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe métamorphiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe métamorphiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe métamorphiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • botanise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe botaniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe botaniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe botaniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe botaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe botaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • photolyse
    • (Chimie) (Photochimie) Coupure d'une ou de plusieurs liaisons d'une entité moléculaire consécutive à une absorption de lumière, ou tout processus photochimique dans lequel une telle coupure joue un rôle essentiel.
    • G. Porter, en créant la photolyse par éclair dans les années 50, étendit cette spectroscopie à l'étude cinétique d'espèces transitoires. — (Bernard Vidal, Histoire de la chimie, 1985, Collection Que sais-je des Presses Universitaires de France, page 117.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • balise
    • Tout moyen de marquage d’un point de la surface terrestre.
    • (Marine) Perche surmontée d’un objet visible, qu’on place à l’entrée des ports, à l’embouchure des rivières et en d’autres lieux pour indiquer un danger.
    • Le jour permettait déjà de reconnaître les passes de la Clyde entre les balises et les biggings dont les fanaux s’effaçaient peu à peu devant l’aube naissante. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
    • Pas la moindre balise, je devais compter uniquement sur la boussole pour m’indiquer la bonne direction. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Des balises indiquent les endroits de cette rivière où il n’y a pas assez d’eau pour le passage des bateaux.
    • (Pêche) Bouée qui sert à indiquer où est placé le filet.
    • (Voirie) Perches surmontées d’un drapeau et disposées de place en place pour indiquer le tracé d’une route, d’un chemin de fer, etc.
    • (Course d’orientation) Fanion de forme triangulaire, marquant chaque étape de la course et servant de point de contrôle.
    • Marque apposée sur des arbres, murs, rochers, etc., indiquant l’itinéraire d’un sentier de randonnée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.