Dictionnaire des rimes
Les rimes en : poltronne
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "poltronne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
pouponne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pouponner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pouponner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pouponner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pouponner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pouponner.
-
gueuletonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gueuletonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gueuletonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gueuletonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gueuletonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gueuletonner.
-
bougonne
- Féminin singulier de bougon.
-
commissionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commissionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commissionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe commissionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe commissionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe commissionner.
- allonne
-
talonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de talonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de talonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de talonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de talonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de talonner.
-
xylophone
- (Musique) Instrument de musique à percussion composé de lamelles de tailles et d’épaisseurs variables qui forment un clavier sur lequel on frappe avec une mailloche.
-
encapuchonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de encapuchonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de encapuchonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de encapuchonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de encapuchonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de encapuchonner.
-
frictionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de frictionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de frictionner.
- Elle vient très lentement, ses deux mains sur les joues qu’elle frictionne comme le ferait quelqu’un en train de se désensommeiller. — (Raymond Guiol, Mémoires d’une autre vie, 2007, page 325)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de frictionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de frictionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de frictionner.
-
couillonne
- (Très familier) Femme bête.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
espionne
- (Renseignement) Celle qui est chargée par un pays de recueillir clandestinement, dans un autre pays, des informations gardées secrètes ; celle qui espionne.
- Cette nouvelle génération d’espionnes, ultradéterminée, qui a redoublé d’efforts pour s’imposer, challenge aussi fortement les agents à l’ancienne. — (Dalila Kerchouche, Espionnes, 2016)
- (Par extension) Celle qui observe secrètement les activités d’autrui pour les rapporter à un tiers.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
trigone
- (Géométrie) (Rare) Triangulaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
charbonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe charbonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe charbonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe charbonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe charbonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe charbonner.
-
vallonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vallonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vallonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe vallonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe vallonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe vallonner.
-
visionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de visionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de visionner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de visionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de visionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de visionner.
-
cordonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cordonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cordonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cordonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cordonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cordonner.
-
pilonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pilonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pilonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pilonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pilonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pilonner.
-
francophone
- Qui parle habituellement le français.
- Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
- […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
- (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
- Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
- Dont le français est la langue véhiculaire.
- Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
- Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
- Qui appartient à la francophonie.
- Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
- Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
- Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
-
cautionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cautionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cautionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cautionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cautionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cautionner.
-
rognonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rognonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rognonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rognonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rognonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rognonner.
-
paillassonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paillassonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paillassonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paillassonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paillassonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paillassonner.
-
hannetonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hannetonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hannetonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe hannetonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe hannetonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hannetonner.
-
boutonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boutonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boutonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe boutonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe boutonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe boutonner.
-
vibrionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vibrionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vibrionner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de vibrionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vibrionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de vibrionner.
-
hygiaphone
- Dispositif transparent et perforé qui se trouve à certains guichets pour séparer les interlocuteurs et éviter la contamination.
- Il ne verra plus sa mère qu'au parloir [de la prison], à travers l'hygiaphone. — (Jocelyne Sauvard, Simone Veil — La force de la conviction, l'Archipel, Paris, 2012, p. 102)
- Entre le bar à tacos « Les Pâques à Juarez » et celui à souchis « Le Mifouné », Choppard se présenta au guichet du kébabiste. Ce guichet n'est pas une image : Nourri en avait réellement installé un à sa devanture, un de récup’, complet avec hygiaphone et micro crachotant […]. — (Henry Meyer R., Un jaloux ne peut pas gagner: Un roman peu policier, éd. RomPol, 2017)
- La rangée de vitres rayées derrière laquelle la foule sans cesse renouvelée de nos clients africains scrutent (et commentent) le moindre de nos gestes. Ces hygiaphones percés de petits trous pour les mots et d'un plus vaste pour les papiers. — (Erik Orsenna, Madame Bâ, éd. Fayard, 2003 , chap. 16-3)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.