Dictionnaire des rimes
Les rimes en : polaque
Que signifie "polaque" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Histoire) (masculin) Cavalier polonais, particulièrement celui engagé au service de la France aux XVIIe et XVIIIe siècles.
- Un Polaque à moustache, à la démarche altière,Peut arrêter d’un mot sa république entière — (Voltaire, Poème sur la Loi naturelle, 1756)
- (Péjoratif) Polonais.
- - Ça fait la partie, pauvre Polaque, la troisième et dernière...Et, dans son contentement d’avoir gagné le Polonais Ladislaski, « un rude », le gros poing de Mauve, de Toulon, s’abattit sur le tapis vert. — (Paul Alexis, La Fin de Lucie Pellegrin, Charpentier, 1880)
- Ce Polaque était un volontaire polonais, à peine capable de proférer quelques sons intelligibles, quand il ne parlait pas aux quatre flibustiers de sa nation dont il paraissait être le chef et qui s’étaient engagés avec lui. — (Léon Bloy, Le grand Polaque, dans Sueur de sang, 1893)
- Leurs noms barbares inscrits régulièrement au rôle avaient beau être vociférés à chaque appel, aucun homme n’avait pu les retenir et tout le monde se bornait à les désigner sous le nom générique de polaques impliquant, d’ailleurs, en même temps qu’une bravoure légendaire, les instincts de soulographie et de pendardise qui font impression sur le soldat. — (Léon Bloy, Le grand Polaque, dans Sueur de sang, 1893)
- C’est idiot, mais ma grand-mère disait qu’on peut rendre fou quelqu’un qu’on réveille au milieu d’un cauchemar.- C’était la polaque, non ?- La polaque, ouais, la polaque. C’est gentil ! — (Stephen King, Différentes saisons, Albin Michel, 2010)
Mots qui riment avec "aque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "polaque".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aque , aques , âque , âques , ac , acs , ack , ach , ak et aq .
- chomerac
-
anorak
?- (Habillement) Veste du vêtement traditionnel des populations inuits.
- […] ils ont conservé cependant la forme esquimau, en particulier de l’anorak, sorte de veste à capuchon, très pratique pour les régions polaires ; nous l’utilisions dès 1903 dans nos expéditions. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Anorak et parka sont des mots utiles au Scrabble, ils nous viennent de l’inuit, quand le finnois ne nous en donna qu’un, sauna. — (Jean-Baptiste Harang, Nos cœurs vaillants, Grasset, Paris, 2010, page 54)
- (Habillement) Manteau ou veste d’hiver à capuche, matelassé et doublé, en textile synthétique, parfois bordé de fourrure, à l’imitation du vêtement inuit.
- Les anoraks s’entassèrent dans une pièce voisine. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 202)
- bonac
-
antitabac
?- Qui lutte contre le tabagisme.
- La démarche est si fréquente que, dans le milieu des associations antitabac, on dit de certains qu’ils se sont faits « pfizeriser ». — (Denis Boulard, Arrêtez de nous enfumer !, 2015)
- Si l’on compare les traitements antitabac aux médicaments des maladies cardiaques, respiratoires en termes de rapport risque/bénéfice pour la santé, les produits pour arrêter le tabac sont, parmi les médicaments disponibles les plus sûrs. — (Dautzenberg, Arrêter de fumer, First éditions, 2012)
- blaignac
-
héliaque
?- (Astronomie) Se dit du lever ou du coucher d’un astre déjà visible juste avant le lever du Soleil ou encore visible juste après son coucher.
- (Rare) (Astronomie) Qualifie un mouvement apparent du Soleil sur la Terre.
- Par divers argumens l’auteur prouve qu’il s’opère pendant la durée du mouvement héliaque des changemens si considérables sur la planète de la terre, que pour quelques contrées le changement de latitude est de plus de 46°. — (Anonyme, Revue littéraire, 1830, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)
- cantenac
- arsac
-
tictaque
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tictaquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tictaquer.
- Tous les morts sont ivres de pluie vieille et saleAu cimetière étrange de LofotenL’horloge du dégel tictaque, lointaineAu cœur des cercueils pauvres de Lofoten. — (Oscar-Vladislas de Lubicz-Milosz, ’'Tous les morts sont ivres, 2002)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tictaquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tictaquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tictaquer.
- bessac
- camurac
- darazac
- boulazac
- chaunac
- berriac
- courgeac
- cavagnac
-
entaque
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe entaquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe entaquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe entaquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe entaquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe entaquer.
-
drawback
?- (Commerce) (Anglicisme) Remboursement total ou partiel par la douane des droits payés sur des marchandises importées, lorsque ces marchandises sont réexportées.
- Le drawback devrait également être payé lors de la mise en entrepôt de douane des marchandises ou lors de l’entrée de celles-ci dans une zone franche, à condition qu’elles soient destinées à être exportées ultérieurement. — (Organisation Mondiale des Douanes, Annexe spécifique F, site wcoomd.org, 17/04/2008)
- (Désuet) (Anglicisme) Inconvénient, revers de la médaille.
- Un mistral furieux a repris depuis ce matin ; c’est là le drawback de tous les plaisirs que l’on peut rencontrer en Provence. — (Stendhal, Mémoires d’un Touriste, 1838, Avignon)
- Le dégel (qui sera toujours le grand drawback de ces Jeux d’Hiver ; même Saint-Moritz devait l’éprouver quatre ans plus tard) fit place la veille de l’ouverture à un froid intense et calme. — (Pierre de Coubertin, Mémoires olympiques, Bureau International de Pédagogie Sportive, 1931, page 189)
-
beefsteak
?- (Désuet) Graphie ancienne de bifteck.
- Il sortit, et rentra quelques instants après avec un beefsteak cru, saupoudré de sel et de poivre à la mode africaine. — (Jules Verne, Cinq semaines en ballon, chapitre 166, J. Hetzel et Cie, Paris, 1863)
- Le beefsteak d’ours vaut le beefsteak de renne, et on a la fourrure en plus. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 156 partie, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- nozac
- donazac
- cohiniac
- cuxac
- calviac
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.