Dictionnaire des rimes
Les rimes en : plagioclase
Que signifie "plagioclase" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- À clivage oblique.
- Les feldspaths calco-sodiques peuvent s’associer en toutes proportions en donnant la série continue (solution solide) des feldspaths plagioclases, Ca+ et Na2+ ayant des rayons ioniques très voisins (respectivement 1,00 et 1,02 Å). — (Maurice Renard, Yves Lagabrielle, Erwan Martin, Éléments de géologie - 17e éd. - Page 474)
Mots qui riment avec "ase"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "plagioclase".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .
-
transaminase
?- (Biochimie) Enzyme qui catalyse un type de réaction entre un acide aminé et un acide α-cétonique.
- Le foie, comme les reins, c’est notre centre antipoison. Si les transaminases sont élevées, c’est que le foie a subi une agression. — (Stéphane Mandard, Analyses biologiques anormales pour des pompiers intervenus sur Lubrizol, Le Monde. Mis en ligne le 16 octobre 2019)
-
ophiase
?- (Médecine) (Désuet) Chute de cheveux par plaques.
-
bernoise
?- Féminin singulier de bernois.
-
ardoise
?- (Pétrographie) Roche schisteuse de couleur foncée qui se délite en feuilles.
- Certaines ardoises et des grès de la rivière St-Louis représenteraient le Huronien, tandis que le Laurentien se trouverait au sud du lac Vermilion. — (Alexander Newton Winchell, Étude minéralogique et pétrographique des roches gabbroïques, 1900, page 5)
- Morceau de cette roche taillée servant à couvrir les toits.
- Sur les ardoises des clochers, un rayon mal taillé s’effrite. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- Et tout à coup, l’église, qui, en face de moi, montrait son toit gauchi et sa vieille tour d’ardoise, mal d’aplomb au-dessus d’un bouquet d’acacias et de marronniers roses, les cloches tintèrent. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle)
- Par contre, pour le petit granit et pour les ardoises, la crise continue, par suite de la tendance à remplacer les produits indigènes par des produits importés et de l'emploi plus fréquent de pierres blanches et de revêtements en pierre reconstituée. — (L'Économie belge en 1955, Bruxelles : Ministère des affaires économiques et des classes moyennes, 1955, page 102)
- À l'origine, fine plaque de cette roche généralement encadrée de bois, avec une face quadrillée et qui sert à écrire, généralement avec une craie ou un crayon d'ardoise. Plus tard la pierre a été remplacée par un carton très dur peint en noir mat, puis par les ardoises magiques et les ardoises blanches.
- Imaginez une figure de géométrie assez compliquée, tracée avec du crayon blanc sur une grande ardoise : eh bien ! je vais expliquer cette figure de géométrie ; mais une condition nécessaire, c’est qu’il faut qu’elle existe déjà sur l’ardoise. — (Stendhal, De l’Amour, 1re préface de 1826)
- (Sens figuré) Compte ouvert chez un marchand, ainsi dit parce que ce compte s'écrivait sur une ardoise. (Par extension) Dette impayée, notamment dans un bar ou un restaurant.
- Nettoyer l’ardoise, effacer une dette.
- Laisser une ardoise, faire une dette.
- Des confrères en journalisme, des copains de métier passent devant le mastroquet, nantis déjà d’une place, et courant au café commander un gueuleton qu’on mettra sur l’ardoise de la Mairie, ou chez les tailleurs militaires, un frac à collet tout galonné. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
- On sentait le gars pas fier, qui a envie de causer. « Vous voyez ces fenêtres, il disait, c’était l’atelier de Modigliano » ou bien, devant l’un des grands cafés du boulevard : « Pas dans celui-là, j’ai une ardoise. » — (Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 86)
- Les jeunes émigraient en masse pour ne pas avoir à rembourser les ardoises de leurs parents. — (Antoine Bello, Les Producteurs, édition Blanche, 2015, page 209)
- (Informatique) Tablette tactile.
- (Billard) Plaque sous le tapis d'une table de billard.
-
wurtembergeoise
?- Féminin singulier de wurtembergeois.
-
voise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe voiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe voiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe voiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe voiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe voiser.
-
pétase
?- (Antiquité) Chapeau rond à larges bords, qui était en usage chez les anciens.
- Il reçut avant de partir des ailes et des talonnières, ainsi que le Pétase , dont lui fit présent Mercure , pour l'aider à traverser les airs. Vulcain l'arma d'un harpê, sabre recourbé , d'un métal très-dur. — (Charles-François Dupuis, Origine de tous les cultes ou Religion universelle, tome 3, Paris : chez H. Agasse, an III, page 88)
- Il cabriolait devant eux, descendant en direction du trou de quarante pieds, faisant voleter ses mains comme des ailes, sautant agilement, pétase de Mercure palpitant dans le vent frais qui rabattait sur eux ses cris brefs doiseletdoux. — (James Joyce, ULYSSE, Gallimard, 2004, page 31)
- Le Mercure régnait alors. C’était notre Mecque. Le moindre volume, la plus mince plaquette, ornés sur la couverture du pétase et du caducée, nous étaient tabous. — (Émile Henriot « "Souvenirs sans fin", d’André Salmon », Le Monde, 4 mai 1955)
- Chapeau, même dans un contexte moderne.
- Il l’a reconnu immédiatement à son pétase dégoulinant, au velours côtelé de son pantalon déjà trempé. — (Jacques Ouvard, S.O.S. frère Boileau, Librairie des Champs-Élysées, 1971, chapitre premier)
- J’étais tellement fébrile que j’aurais mis la main sur le premier pétase venu. — (Jack London, « Le Trimard », traduction de Marc Chénetier, in Romans, récits et nouvelles, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », volume II, 2016, page 147)
- sallaz
-
iroquoise
?- (Par ellipse) (Coiffure) Crête iroquoise.
-
audomaroise
?- Féminin singulier de audomarois.
-
ratiboise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ratiboiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ratiboiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ratiboiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ratiboiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ratiboiser.
- cammazes
-
protéase
?- (Biochimie) Enzyme de type hydrolase qui lyse une protéine.
- Actinobacillus pleuropneumoniae produit une immunoglobuline A protéase spécifique des IgA du porc. Cette protéase pourrait intervenir dans la pathogénie et sa spécificité serait un des facteurs expliquant que cette bactérie ne soit naturellement pathogène que pour le porc. — (J.P. Euzéby, Abrégé de Bactériologie Générale et Médicale à l'usage des étudiants de l’École Nationale Vétérinaire de Toulouse)
- Les plaquettes activées libèrent des protéines comme la thrombospondine, la fibronectine, des protéases et des métabolites de l’acide arachidonique. — (Jean Revuz, Traité EMC : cosmétologie et dermatologie esthétique, 2009, page 9)
-
reboise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reboiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de reboiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de reboiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de reboiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de reboiser.
- nanterroise
- avoise
-
arase
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe araser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe araser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe araser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe araser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe araser.
- chavannaz
-
luciférase
?- (Biochimie) Enzyme contrôlant l'oxydation de la luciférine en oxyluciférine provoquant l'émission d'un photon.
- Le plus souvent, la lumière est émise lorsqu'une molécule, la luciférine, est oxydée par une enzyme, la luciférase. — (Des champignons luminescents... hallucinants !, Futura-Sciences, 18 juillet 2011)
- La luciférase la plus connue est celle de Photinus pyralis (la luciole), dont la réaction nécessite la présence d'ATP, hydrolysé en AMP, et de magnésium. — (Wikipédia)
- « Nous allons insérer des gènes de luciférase et de luciférine, une enzyme et une molécule utilisées par les lucioles, dans une arabette des dames ( Arabidopsis thaliana ), une plante régulièrement utilisée dans les laboratoires de recherche», raconte Kyle Taylor. — (Le Temps du 27/09/2013, A la lueur de la chlorophylle [1])
- souriquoise
- rolleboise
-
désenvase
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenvaser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenvaser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenvaser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenvaser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désenvaser.
-
antonomase
?- (Rhétorique) Figure de style par laquelle un nom commun ou une périphrase désigne un nom propre.
- Il se souvint tout à coup d’une vieille chronique où il avait, pour flétrir, stigmatiser, juvénaliser les comportements bourgeois, […] projeté le feu rouge des catachrèses les plus imprévues, des synecdoches les plus arbitraires, des antonomases les plus follement tirées par les cheveux, […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 81-82)
- « L’Orateur romain » est une antonomase pour désigner Cicéron.
- « Le père des dieux » est une antonomase pour désigner Jupiter.
- (Rhétorique) Inversement, figure de style par laquelle un nom propre est utilisé comme un nom commun.
- « C’est un Néron » est une antonomase pour dire que c’est un prince cruel, un tyran imbu de sa personne.
- (Linguistique) Par lexicalisation de cette figure de style, transformation d’un nom propre en nom commun.
- Certaines antonomases courantes finissent par se lexicaliser et figurent dans les dictionnaires usuels comme « une poubelle », « une silhouette », « un don Juan », « un harpagon », « un bordeaux », « le roquefort », « le macadam », « la langue de Molière », etc.
-
hambourgeoises
?- Féminin pluriel de hambourgeois.
-
déboise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déboiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déboiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déboiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déboiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déboiser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.