Dictionnaire des rimes
Les rimes en : piane
Que signifie "piane" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin pluriel de piano.
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "piane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
- lausanne
-
kleptomane
?- (Médecine) Variante orthographique de cleptomane.
- Le kleptomane ne vole pas indistinctement toutes choses ; le vol ne se présente pas comme une réaction réflexe entre l’objet et l’individu ; ce vol est en réalité une action complexe, réclamant des processus psychiques bien plus compliqués que ceux qui président aux mouvements réflexes, aux actes qu’on qualifie ordinairement d’automatiques. — (Jules Dallemagne, La volonté dans ses rapports avec la responsabilité pénale, Masson et Cie, Paris, 1895, page 142)
- - Julia est kleptomane. Pas gravement et pas tout le temps. C'est surtout quand elle boit trop. — (Raymond Chandler, traduction de Danièle Darneau, La dame du lac)
- Un ramassis d’anciens politiques qui n’ont pas pardonné d’avoir été évincés, d’anciens patrons kleptomanes qui ont fini de purger leur peine et qui reviennent sur scène pour se venger, des administrateurs destitués, des revanchards qui veulent prouver je ne sais quoi… — (Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 145)
-
satane
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sataner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sataner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe sataner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe sataner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sataner.
-
tramontane
?- Vent d'origine nord-nord-ouest qui souffle dans le sud-ouest de la France, entre les Pyrénées et le Massif central, en direction du golfe du Lion.
- La tramontane se leva pour de bon. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 43)
- Assis sur le parapet du vieux pont, je passais une heure ou deux à regarder cette route sauvage qui conduisait vers les forêts, les combes et les plateaux que tourmente la tramontane. — (Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937)
- Côté du nord.
- Une maison exposée à la tramontane.
- Aller vers la tramontane.
- Perdre la tramontane, perdre le nord, perdre la tête.
-
transpadane
?- Féminin singulier de transpadan.
-
platane
?- (Botanique) Genre de platanacées, grands arbres dont l’écorce se fissure en écailles (rhytidomes) laissant apparaître le liège par zones, à grandes feuilles caduques alternes et lobées, et dont les fruits sont des akènes, généralement velus réunis en boules pendantes.
- La Range Rover était là, sous les platanes. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 50)
- On vient d’abattre à Lyon un platane géant. — (Bulletin de la Société royale forestière de Belgique, volume 15, page 224, 1908)
- Imagine la cour avec tous ces arbres que je déteste, des marronniers, des tilleuls, des platanes. Les platanes surtout sont affreux, ils perdent leur peau, on dirait qu’ils sont malades ! » — (Jean-Marie Gustave Le Clézio, Lullaby, 1978, collection Folio Junior, page 25)
-
occitane
?- Féminin singulier de occitan.
-
alcane
?- (Chimie organique) Nom générique des hydrocarbures saturés de la série grasse de formule générale CnH2n+2 lorsqu’ils sont linéaires et encore appelés paraffines.
- L’oxydation électrochimique observée correspond à celle de l’alcane ainsi formé. — (Société chimique de France, Société française de chimie, Bulletin de la Société chimique de France: Numéros 1 à 3, 1987)
- Lorsque le substrat est une solution aqueuse et le liquide mouillant un alcane, on peut s'affranchir de ce problème en utilisant les propriétés de surface d'un polymère fluoré industriel : le téflon, ou polytétrafluoroéthylène. — (Emmanuel Bertrand, Transitions de mouillage: rôle des interactions entre interfaces, Publibook, 2003, page 54)
- mejannes
- cabanne
-
pisane
?- Féminin singulier de pisan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- crazannes
-
ariane
?- (Ornithologie) Genre d’oiseaux de la famille des trochilidés (e.g. « colibris »), comportant une trentaine d'espèces à plumage iridescent où le vert métallique domine chez le mâle, que l'on retrouve en partie au sud de l'écozone néarctique, mais dont la plupart des espèces habitent les régions subtropicales et tropicales de l'écozone néotropicale. (genre Amazilia).
- Arianes et colibris sont souvent confondus, les deux noms sont ambigus car ils désignent plusieurs taxons (ensembles d'organismes vivants) distincts.
-
enrubanne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enrubanner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enrubanner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enrubanner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enrubanner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enrubanner.
- naviplane
-
boulomane
?- (Provence) (Algérie) Joueur ou joueuse de boules.
- Derrière les vitres, entre les coupes argentées ramenées des stades et le boulomane en faux bronze qui lève le pied et jette la boule. — (René Frégni, Le voleur d’innocence, Éditions Gallimard, 2014)
- Les terrains vagues du Lazaret sont, tout le monde le sait, fréquentés, pendant toute la semaine, par des boulomanes enragés. Toute la journée les joueurs se réunissent par groupes et engagent de longues parties. — (Tentative de meurtre au Lazaret, Le Petit Marseillais, 25 mai 1893, page 2)
- Les désirs des plus jeunes sont violents et brefs, tandis que les vices des plus âgés ne dépassent pas les associations de boulomanes, les banquets des amicales et les cercles où l'on joue gros jeu sur le hasard des cartes. — (Albert Camus, La peste, Gallimard, 1947, chapitre 1)
-
campane
?- Ornement en forme de cloche.
- (Spécialement) Ouvrage de soie, d’argent filé, etc., avec de petits ornements en forme de cloches, faits aussi de soie, d’or, etc.
- Les petites dentelles ordinaires s'appelaient la « bisette ». La « campane » avait en bordure des picots en forme de grelots, ce pourquoi on la nommait du même nom que les campanules. La « mignonnette » était plus fine déjà. La « blonde », c'était de la dentelle de soie; la dentelle en soie noire pouvait s'appeler la « petite duchesse », ou encore la « respectueuse ». — (René Bazin, La douce France, Plon-Nourrit et Cie, 1913, p. 273)
- (Architecture) Ornement de sculpture d’où pendent des houppes en forme de clochettes, pour un dais d’autel, de trône, de chaire à prêcher, etc.
- Corps du chapiteau corinthien et celui du chapiteau composite, parce qu’ils ressemblent à une cloche renversée.
- echavanne
-
sanne
?- (Mobilier) Petite table ronde, spécifique au Calvados, sur laquelle on mettait le beurre pour le former en mottes, le plateau de la table monté sur trois pieds, peut être tourné facilement pour un travail aisé.
- Dans le canton d'Isigny, on met le beurre sur une table spéciale appelée sanne, qui supporte une planche ronde munie de bras à l'aide desquels on peut faire tourner facilement sur elle même la motte de beurre, que l'on travaille avec une cuiller en bois plein et à manche très court. — (Armand Florent Pouriau, La laiterie, Éd. Audot, Paris 1872)
-
manne
?- Espèce de suc concret, qui coule naturellement, ou par incision, de certains végétaux, que l’on utilise comme édulcorant ou comme laxatif.
- Manne du cèdre, du frêne, du mélèze, des casuarinas, des eucalyptus, de Calabre.
- Manne en larmes.
- (Bible, Religion) Nourriture que Dieu fit tomber du ciel pour rassasier les enfants d’Israël dans le désert.
- (Sens figuré) Parole de Dieu, en style de dévotion.
- La manne céleste.
- Manne d’encens : encens de qualité supérieure.
- (Sens figuré) Ressources financières ou avantages inattendus.
- D'importants financements ont été octroyés aux projets qui présentaient ce type d'approche et la primatologie a réorienté nombre de ses thématiques pour profiter de cette manne. — (Florence Levréro dans La différence des sexes sous la direction de Nicolas Mathevon et Éliane Viennot, Belin, 2017, page 291)
- Dans un pays miné par la corruption où, depuis l’indépendance en 1966, la politique se joue largement sur une base ethnique, la perspective d’une manne pétrolière fait rêver autant qu’elle inquiète. — (Marie Delcas, Au Guyana, les immenses richesses pétrolières pèsent sur les élections générales, article paru sur lemonde.fr le 2 mars 2020.)
- Mais si d’aventure l’élection est déclenchée en mars en dépit de la COVID-19, et que les Canadiens, ayant profité de la manne fédérale pandémique, portent Justin Trudeau au pouvoir, mais avec un gouvernement toujours minoritaire, nous nous retrouverons Gros-Jean comme devant. — (Denise Bombardier, Justin Trudeau joue avec le feu, Le Journal de Québec, 5 janvier 2021)
- Il a répandu sur toute cette famille la manne de ses bienfaits.
- Les gaz de schiste, selon les économistes, représenteraient une manne financière, avis non partagé par les protecteurs de l’environnement qui prennent en considération les nuisances sur des siècles.
- (Sens figuré) Nourriture abondante et inespérée, et en particulier les éphémères qui abondent en fin d’été sur les rivières, dont les poissons sont très friands et qui peut servir d’appât.
- Manne de Pologne : Fétuque nommée glycérie flottante, dont les graines comestibles sont traditionnellement consommées en Pologne
- Manne de mercure : Nom donné autrefois par les alchimistes à un sel de mercure
- Manne de fer ou d'or : Couche de terre recouvrant les filons et contenant des traces d'or ou de fer.
- pneumopéritoine
-
empanne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empanner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empanner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe empanner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe empanner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe empanner.
-
artisane
?- Celle qui exerce un métier mécanique ou manuel, qui suit les règles d’un art établi, par opposition aux métiers dits industriels où la production est fournie par des automates.
- L’exemple du modèle de tunique courte à large ornementation dans la vallée du Pasvik montre bien la dialectique qui s’instaure entre l’artisane et sa clientèle : ce modèle est d’abord une création individuelle de l’artisane pour un parent proche ; parce qu'il a plu, il est ensuite confectionné, à leur demande, pour d’autres personnes. — (Yves Delaporte, Le vêtement lapon : Formes, fonctions, évolution, Peeters, Paris, 2004, page 463)
- Peu d’artisanes égyptiennes commercialisent elles-mêmes leurs produits par Internet. Même le téléphone portable est rarement utilisé par les femmes pour leur commerce. — (Leila Hassanin, traduit par Geneviève Deschamps, Le dilemme des artisanes égyptiennes face à la demande des marchés actuels, sous la dir. de Ineke Buskens & Anne Webb, Les Africaines et les TIC : Enquête Sur les Technologies, la Question de genre et autonomisation, CRDI/IDRC, Presses de l’Université Laval, 2011, page 70)
- (Par extension) Celle qui est l’autrice de quelque chose, ou à son origine.
- Elle doit se lever pour être artisane de paix, artisane de justice, artisane de réconciliation, d’abord en son propre sein et ensuite autour d’elle, c’est-à-dire dans l’environnement social où elle baigne. L’Église doit s’investir, prendre des initiatives, se positionner, s’impliquer un peu plus. — (Thierry-Marie Courau et Pierre Diarra, Les pays africains entre violence, espoir et reconstruction : L’action des chrétiens et des Églises, Karthala, 2011, page 189)
- (Militaire) (Canada) Désignation de grade d’une membre du Corps royal canadien des ingénieurs électriciens et mécaniciens détenant le grade de soldate[2][3].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) Épouse d’un artisan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
tanne
?- Petit kyste qui se forme sous la peau.
- Les joues d'Éloa deviendraient blanches, bouffies, / si bouffies / qu’on ne lui verrait plus les yeux, / et piquetées de petites tannes. — (Alphonse Allais, Œuvres anthumes, vol. 1, Robert Laffont « Bouquins », 1989, p. 293)
- Faire sortir une tanne en pressant la peau avec les doigts.
- triphénylméthane
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.