Mots qui riment avec "aise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "photogenèse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .

  • pièze
    • Unité de pression qui correspond à 1 sthène au mètre carré.
    • L'unité MTS de pression est la pièze : c'est la pression uniforme qui, agissant sur une surface d'un mètre carré, produit une force d'un sthène. — (Georges Bruhat, Cours de thermodynamique à l'usage de l'enseignement supérieur scientifique et technique, 1926)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • complaise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de complaire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de complaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • salonnaise
    • Féminin singulier de salonnais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ostéogenèse
    • (Biologie) Processus par lequel s’élabore le tissu osseux.
    • L’ostéogenèse imparfaite ou maladie « des os de verre », est une affection génétique, caractérisée par une fragilité osseuse et une faible masse osseuse à l’origine de fractures à répétition, survenant à la suite de traumatismes bénins. — (lien web www.orpha.net)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dareize
  • noèse
    • (Philosophie) Acte de penser.
    • C’est ce qu’a compris Husserl : car si le noème est pour lui un corrélatif irréel de la noèse, dont la loi ontologique est le percipi, la noèse au contraire, lui apparaît comme la réalité, dont la caractéristique principale est de se donner à la réflexion qui la connaît, comme « ayant été déjà là avant ». — (Jean-Paul Sartre, L’Être et le Néant : essai d’ontologie phénoménologique, Gallimard, « Tel », 1976, page 17)
    • L’impossibilité est celle de désastreindre le « noème » de sa « noèse ». — (Revue de métaphysique et de morale, 1961, volumes 66 à 67, page 242)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • libanaise
    • Féminin singulier de libanais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • senonaise
    • Féminin singulier de senonais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • leucopoïèse
    • Production des leucocytes ou globules blancs.
    • La leucopoïèse (Gr. leukos, blanc ; poietin, faire) correspond à la formation des cellules blanches appartenant aux séries granulocytaire et non granulocytaire. — (Abraham L. Kierszenbaum, Histologie et biologie cellulaire: Une introduction à l'anatomie pathologique, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • léonaise
    • Féminin singulier de léonais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • novalaise
  • épiclèse
    • (Antiquité) Épithète accolée au nom d’un dieu antique.
    • Pallas Athéné (« Athéna la sage ») est une des nombreuses épiclèses de la déesse Athéna.
    • (Religion) Invocation au Saint-Esprit dans les liturgies chrétiennes.
    • Le geste du partage a non seulement une portée amicale, fraternellement horizontale, mais une ampleur théologale, absolument verticale, comme mémorial de l’Alliance, anamnèse de la Passion-Résurrection, épiclèse de l’Esprit. — (Bruno Chenu, Disciples d’Emmaüs, Bayard, Paris, 2003, page 88)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • irlandaise
    • Féminin singulier de irlandais.
    • Car une minorité de Noirs anglophones y étaient présents dès le tournant du siècle, et ce fut pendant longtemps un quartier où s’affrontaient Canadiens français et Canadiens anglais (d’origine irlandaise notamment) ; ces dernières années, il se « multi-ethnicise » de façon significative. — (Francine Dansereau, Trajectoires familiales et espaces de vie en milieu urbain, 2019, page 361)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dièse
    • (Musique) (Solfège) Symbole graphique, formé de deux doubles barres croisées, (♯) appartenant à la famille des altérations et dont la fonction est d’indiquer sur la partition, que la hauteur naturelle de la note associée à ce dièse, ou à la clef, sur la ligne où se place la note, doit être élevée d’un demi-ton chromatique.
    • Cette note est marquée d’un dièse. Dans le ton de sol, il y a un dièse à la clef, sur la ligne du fa.
    • (Quelquefois) Note haussée d’un demi-ton, abstraction faite des signes.
    • Il y a deux dièses dans le ton de ré.
    • (Quelquefois) Touche d'un instrument à clavier provoquant l'émission d'un dièse au sens qui précède
    • Il est de fait, poursuivit l’artiste, que mes dix doigts ayant dix ans de travaux forcés sur les cinq octaves, je manipule assez agréablement l’ivoire et les dièses. — (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848)
    • (Courant) (mais erroné) Le symbole #, dont le nom est en réalité croisillon.
    • Appuyez sur la touche dièse de votre téléphone.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rouennaise
    • Féminin singulier de rouennais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blastogenèse
    • (Biologie) Processus de différenciation cellulaire qui a pour finalité la formation d’un nouvel individu issu d’une reproduction asexuée.
    • Après avoir subi la blastogenèse, le lymphocyte ou plutôt ses descendants prennent part aux réactions immunologiques cellulaires. — (Charles Kayser, Physiologie, 1969)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • karyokinèse
    • Variante de caryocinèse.
    • On peut aussi se rendre compte de cette manière de la durée de la karyokinėse. — (Henri Bulliard, Christian Champy, Abrégé d'histologie: vingt lec̜ons avec notions de technique, 1922)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nivernaise
    • (Cuisine) Sorte de ragoût de carottes qu’on emploie pour des garnitures.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cimaise
    • (Architecture) Moulure qui forme la partie supérieure d’une corniche.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maise
    • Caque.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Botte.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glycogénogenèse
    • (Biochimie) Synthèse, par l’organisme et en particulier le foie et les muscles, du glycogène à partir de glucose pour constituer des réserves d’énergie.
    • Ainsi en période post-prandiale, l’insuline accélère la glycogénogenèse. — (Christian Moussard, Biochimie structurale et métabolique, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glycogénèse
    • Variante de glycogenèse.
    • La glycogénèse hépatique fournit un exemple de sécrétion interne qui nʼest pas du même ordre que la sécrétion dʼinsuline par le pancréas ou dʼadrénaline par la surrénale. — (Georges Canguilhem, Études dʼhistoire et de philosophie des sciences, 1983)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • uréogénèse
  • pèze
    • (Populaire) & (Argot) Argent.
    • Qu’est-ce que tu veux ! Du moment qu’pour chercher leur pèze y a des gnières qu’est encore dans la cambriole, faut bien qu’ils lavent leur part de stock. Pas vrai ? — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • D'autres éditeurs, peut-être, n'ont qu'un souci : le pèze! (Il prononça le mot avec un frisson, comme s'il était ordurier, et en faisant le geste obscène de palper des billets.) Moi, le pèze... Si j'avais voulu, mon cher Psar, je serais un homme riche. — (Vladimir Volkoff, Le montage, Julliard/L'Âge d'Homme, 1982, p. 158)
    • Relisez "le laboureur et ses enfants" de Jean de la Fontaine... Ici, sur le Plateau des Bateke, vous disposiez de tout pour vous faire du pognon, du pèze. ll est là, le pèze, là sous ces acacias qui enrichissent le sol et lui permettent de donner le meilleur manioc qui soit, les meilleurs légumes qui soient, le meilleur nyêbé... — (Djungu-Simba Kamatenda, Du pèze sous les acacias: récit, Les Editions du Trottoir, 1994, p. 37)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébraise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébraiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.