Dictionnaire des rimes
Les rimes en : perméabilise
Que signifie "perméabilise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe perméabiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe perméabiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe perméabiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe perméabiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe perméabiliser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "perméabilise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
mondialise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mondialiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mondialiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mondialiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mondialiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mondialiser.
-
indemnise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de indemniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de indemniser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de indemniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de indemniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de indemniser.
-
christianise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe christianiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe christianiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe christianiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe christianiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe christianiser.
-
cytise
- (Botanique) Nom désignant plusieurs espèces d’arbres appartenant à des genres différents mais tous de la famille de Fabacées : Argyrolobium, Calicotome, Cytisus, Cytisophyllum, Erinacea, Laburnum.
- Plante de la famille des Légumineuses dont une espèce remarquable par l’élégance de ses fleurs est cultivée dans nos jardins sous le nom de faux ébénier , et dont le nom scientifique de genre est Laburnum anagyroides.
- Les grands cytises des Alpes font également un très bel effet par leurs belles grappes de fleurs jaunes pendantes.— (J.C. Valmont de Bomare, Dictionnaire raisonné universel d’histoire naturelle (1768), volume 3, page 524)
- Il reprit ses bagages et sortit. Elle vit sa longue forme rustique disparaître derrière les cytises du jardin. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 213)
- Je marche sur le sol sec et poudreux ; la brise Fait danser et tourner la cosse du cytise. — (Anna de Noailles, «Promenade en été», Les Éblouissements, 1907 → lire en ligne)
- Il y avait des piscines, des fontaines et des parterres de fleurs au désordre méticuleusement étudié : des hibiscus écarlates, des cytises d’un jaune éclatant, des gardénias saphir. — (Jack Vance, Les Maisons d’Iszm, 1954 ; traduit de l’anglais américain par Paul Chwat, 1973, page 193)
-
pindarise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pindariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pindariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pindariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pindariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pindariser.
-
gadgétise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gadgétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gadgétiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gadgétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gadgétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gadgétiser.
-
guise
- Manière, façon, goût, fantaisie.
- Ceints de soleil, d’air vif, on tâche à sa guise, à son allure, sans surveillants. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Le lion dans sa tête avait une entreprise : il tint conseil de guerre, envoya ses prévôts ; Fit avertir les animaux : Tous furent du dessein, chacun selon sa guise. — (Jean de la Fontaine, Fabl. v, 19)
- Le sage l’aura fait [un éléphant de pierre] par tel art et de guise Qu’on le pourra porter peut-être quatre pas. — (Jean de la Fontaine, Fabl. X, 14)
- Faisant gagner marchands de toutes guises. — (Jean de la Fontaine, Faucon)
- Le lendemain notre amant se déguise, Et s’enfarine en vrai garçon meunier, Un faux menton, barbe d’étrange guise, Mieux ne pouvait se métamorphoser. — (Jean de la Fontaine, Mandrag.)
- Simple, jeunette et d’assez bonne guise. — (Jean de la Fontaine, Fais.)
- Les poëtes font à leur guise. — (Molière, Amphitryon, Prologue)
-
dogmatise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dogmatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dogmatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dogmatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dogmatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dogmatiser.
-
conceptualise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
- Avec pour corollaire, un nouveau regard sur la façon dont on conceptualise et réalise les projets d’aménagement et l’urbanisation à venir: quand on vise à protéger les terres, il faut travailler différemment l’urbanisme et l’étalement urbain, que l’on souhaite « défaciliter » si je puis m'exprimer ainsi. — (Ceser, rapport Maîtrise du foncier : des bonnes intentions aux bonnes pratiques en Nouvelle-Aquitaine, juillet 2019)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de conceptualiser.
-
malléabilise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe malléabiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe malléabiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe malléabiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe malléabiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe malléabiliser.
-
redise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de redire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de redire.
-
comptabilise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de comptabiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de comptabiliser.
- Il comptabilise à ce jour, 1 000 toiles qui ont vu le jour dans son atelier ou sur les cimaises de sa galerie landernéenne : des œuvres abstraites ou tournées vers la mer et les bateaux, essentiellement réalisées à l’acrylique, sur bois, ardoise ou pans de palettes avec des techniques diverses. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 3 août 2022, pages locales, page 14)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de comptabiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de comptabiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de comptabiliser.
-
marchandise
- Ce qui se vend, se débite, soit en gros, soit en détail, dans les boutiques, magasins, foires, marchés, etc.
- Chaque fjord islandais a un petit chef-lieu […]. Dans ces localités résident des marchands qui troquent contre les marchandises du Danemark les produits de l'Islande : poissons séchés, fourrures, peaux de phoque, huile de baleine, etc. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 58)
- Au retour, ils rencontrèrent un officier et deux hommes qui procédaient à un inventaire sommaire des marchandises utilisables que contenaient les magasins. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 304 de l’édition de 1921)
- Un commerçant en cartes postales licencieuses l'engagea pour quelques sous. Le jeune homme devait fournir tout un stock de distiques appropriés à la marchandise. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 28)
- A mesure qu’augmentait les émissions de papier-monnaie, s’accentuait la dépréciation du mark, et de plus en plus les particuliers s’efforçaient, quand ils recevaient des billets, de les échanger aussitôt contre des marchandises. — (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpr. 2e éd. revue), p.93)
- (Sens figuré) Réputation, signature d’un homme qui donnent autorité et crédit à ses actes et à ses paroles. — Note d’usage : Il s’emploie surtout avec une pointe d’ironie.
-
latinise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe latiniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe latiniser.
- L’ayant adaptée à son propre tempérament, il la « latinise » ce qui n’est pas toujours un mal, étant donné que Prokofiev possédait une rigueur presque latine mais, chose plus grave, il la « chopinise ». — (revue Disques, 1962, page 258)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe latiniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe latiniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe latiniser.
-
baptise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe baptiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe baptiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe baptiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe baptiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe baptiser.
-
dénébulise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénébuliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénébuliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénébuliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénébuliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénébuliser.
-
francise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de franciser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de franciser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de franciser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de franciser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de franciser.
-
exorcise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exorciser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exorciser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exorciser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exorciser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de exorciser.
-
déculpabilise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déculpabiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déculpabiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déculpabiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déculpabiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déculpabiliser.
-
divinise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de diviniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de diviniser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de diviniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de diviniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de diviniser.
-
désacralise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désacraliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désacraliser.
- Toute fondation religieuse désacralise autant qu’elle sacralise, disqualifie des divinités anciennes dans le moment même où elle qualifie une divinité nouvelle, décultualise en même temps qu’elle recultualise. — (Revue française de sociologie, 1966, volume 7, page 241)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désacraliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désacraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désacraliser.
-
miniaturise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de miniaturiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de miniaturiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de miniaturiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de miniaturiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de miniaturiser.
-
argotise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe argotiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe argotiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe argotiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe argotiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe argotiser.
-
irise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de iriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de iriser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de iriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de iriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de iriser.
-
surprise
- Action par laquelle on surprend.
- Il s’est rendu maître de cette place par surprise.
- Il a usé de surprise.
- Pour éviter les surprises, je ne traiterai avec lui que par écrit.
- Se défendre de la surprise des sens, des surprises de l’amour-propre.
- (Par extension) utilisé aussi de façon qualificative : inattendu.
- Cela par esprit de repartie, pour la raison qu'à la mi-février les Allemands, profitant d'une relève sans doute nonchalante, avaient lancé une attaque surprise qui leur avait permis d'avancer sur un front d'un kilomètre et demi au sud de Ripont. Il s'agissait de regagner coûte que coûte le terrain perdu... — (Claude Duneton, Le Monument : roman vrai, Paris : Balland, 2003, nouvelle éd. augmentée, Presses de la Cité, 2014, chapitre 25)
- Un cadeau surprise.
- Une pochette surprise ; un cornet surprise.
- État de l’esprit qui est frappé par quelque chose d’inattendu.
- Mais, comme elle débouchait enfin sur la place Gaillon, la jeune fille s'arrêta net de surprise.— (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883 - Éditions Gallimard, 1980, page 29 ISBN 2070409309)
- Grande donc fut sa surprise lorsque […] il se vit appréhender vigoureusement par deux douaniers qui s’étaient dissimulés dans l’intérieur du taillis et dont il n’avait naturellement pu soupçonner la présence. — (Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Cet accident a causé une grande surprise. — Tout le monde fut dans une profonde surprise. — Je ne reviens pas de ma surprise.
- éprouver une douce surprise. — Ménager à quelqu’un une surprise agréable.
- (Par extension) Ce qui est inattendu.
- Faire une surprise à quelqu’un.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.