Dictionnaire des rimes
Les rimes en : peinarde
Que signifie "peinarde" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de peinard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "arde"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "peinarde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .
-
jobarde
?- (Moquerie familière) Celle qui est simple d’esprit, crédule, niaise.
- Jamais il n’aurait dû faire confiance à une jobarde de cet acabit. — (Manou Fuentes, Rue des Fleurs Muettes, 2015)
-
rancarde
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rancarder.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rancarder.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rancarder.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rancarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rancarder.
-
rencarde
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rencarder.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rencarder.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rencarder.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rencarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rencarder.
-
cabocharde
?- Féminin singulier de cabochard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
attarde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe attarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe attarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe attarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe attarder.
- Apparemment conçu pour que personne ne s’y attarde, sauf les chauffeurs-gardes du corps venus déposer et attendre leurs ministres qui assistent au Conseil ou à diverses autres réunions, ce hall ne comporte aucun véritable endroit pour s’asseoir, à l’exception de deux longues banquettes de bois peu invitantes et sur lesquelles traînent invariablement colis et enveloppes en attente d’un messager ou d'un taxi. — (Martine Tremblay, Derrière les portes closes, 2013)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe attarder.
- malgarde
-
embarde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embarder.
-
montagnarde
?- (Géographie) Celle qui habite la montagne.
- Mary chantait et dansait quelques minutes au milieu des joueurs de balalaïka, vêtue d'un costume de « princesse ukrainienne » qui évoquait plutôt les montagnardes du Tyrol. — (Patrick Modiano, Une jeunesse, Gallimard, collection Folio, 1981, page 103)
-
richarde
?- (Familier) ou (Péjoratif) Celle qui a beaucoup de fortune, qui est riche.
- Mais la richarde avait un cœur de pierre ; elle répondit : « Nous n’avons rien à la maison, » et la congédia durement. — (Jacob et Wilhelm Grimm, Contes choisis des frères Grimm, traduction par Frédéric Baudry, page 103, 1864)
- lawarde
-
prétentiarde
?- Femme ou fille prétentieuse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
buvarde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe buvarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe buvarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe buvarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe buvarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe buvarder.
-
babillarde
?- Celle qui aime à babiller, à bavarder (pour un homme, on dit : babillard).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Lettre, missive.
- Je pourrais couler ma babillarde, ma conscience, dans des caractères de bronze, […] — (Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 163.)
- Avec l’auteur du Blason des femmes, causeuses, babillardes, langagières, deviseuses, baveuses, bavardes, langardes, parlieres, cajoleuses, caquetardes, jasardes, raillardes, etc., qualitész propres et peculières aux femmes et qui vous apprennent que ce n’est point à tort que j’affute le babil aux femmes ; si ne faut il s’arrêter en si beau chemin; il faut pousser plus avant, autrement la corvée de ma preuve n’aurait pas garde d’être faite. — (Les après dîners du seigneur de Cholières, Nicolas de Cholières, Bruxelles, 1587)
-
cuissarde
?- (Habillement) Botte qui monte jusqu’aux cuisses.
- Elle me répondit qu’elle ne pourrait n’en garder qu’une, parce qu’une fois sa jambe hors de son collant, la friction est telle qu’elle ne peut plus renfiler la cuissarde ; alors j’ai pas pris.
- C’est ainsi que progressivement les cuissardes deviennent dans les années 1970 un objet fétiche et un marqueur de libération sexuelle. — (Nicolas Jurnjack, In the hair: Parcours créatif d’un coiffeur de mode, 2016)
- (En particulier) (Pêche) Botte qui monte jusqu’aux cuisses, en caoutchouc ou en néoprène, et qui permet de se déplacer dans l’eau sans se mouiller.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
maquisarde
?- Femme qui a pris le maquis.
- Cet autre récit rétrospectif met face à face la maquisarde et le chauffeur qui sont en train de se faire des confidences. — (Victor Béry, L’enracinement culturel dans l’œuvre de Guy Menga: Essai de re-contextualisation, 2006)
-
chamoniarde
?- Féminin singulier de chamoniard.
- Les carrons, carrelets sont des sonnailles « carrées » en acier, de fabrication chamoniarde. Mots très répandus en Savoie du Sud et Vallée d’Aoste, ces termes y sont presque devenus génériques et aux Contamines on dit encarner et décarner pour « mettre » et « enlever les sonnailles », carner pour « agiter des carrons, faire du charivari ». — (Hubert Bessat, Claudette Germi, Les mots de la montagne autour du Mont-Blanc, 1991, page 136)
-
faiblarde
?- (Familier) Femme qui est très faible.
- Je suis une faiblarde. Qu’on s'entende bien, pas une fragile, une faiblarde. — (Lou Marcouli-Bohringer, Cellule, 2016)
-
rondouillarde
?- Celle qui à des formes arrondies, ayant de l’embonpoint.
- Je préfère les rondouillardes à tous ces mannequins anorexiques.
-
anacarde
?- (Botanique) Fruit de l’anacardier, comprenant la noix de cajou et la pomme de cajou.
- La production d’anacarde a entraîné des mutations sociales au niveau de certaines zones rurales. — (Oumar Sangaré, La production cotonnière en Haute-Guinée, 2010)
- falgarde
-
pétarde
?- (Extrêmement rare) Fusil.
- Et il pousse la crosse d'une pétarde au canon roux. — (Les gardes : roman - Page 64, René de Solier - 1952)
-
snobinarde
?- (Familier) ou (Péjoratif) Celle qui est particulièrement snob.
- Elle toise tout le monde parce que papa maman sont pleins d’argent, une vraie snobinarde !
-
écharde
?- Piquant de chardon ou petit éclat piquant de matériau rigide.
- On lui a tiré une écharde du pied.
- Il lui entra une écharde sous l’ongle.
- Au moment où j’entreprends de ranger le tas en fagot, une écharde se plante entre l’ongle et la pulpe de mon index. — (Malika Mokeddem, La transe des insoumis, 2003)
- (Sens figuré) Embarras, souvenir douloureux.
- Cet homme qui évidemment n’aimait pas les enfants en fit dix à sa femme, dont deux morts en bas âge et deux infirmes dont l’existence lui fut peut-être un écharde. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 301)
- Pour un temps la peur s’était extraite comme une écharde. — (Amin Maalouf, Les Jardins de lumière, 1991, Le Livre de Poche, page 132)
- (Zoologie) Synonyme de épinoche à trois épines.
-
panarde
?- Féminin singulier de panard.
- jaumegarde
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.