Que signifie "partitionne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe partitionner.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe partitionner.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe partitionner.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe partitionner.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe partitionner.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "partitionne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • parangonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parangonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parangonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe parangonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe parangonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parangonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • championne
    • Celle qui soutient un combat comme quelqu’un ou quelque chose, défenseuse.
    • Tous viennent sur mes pas, hors les deux championnes,Qui du combat encor remettent leurs personnes. — (Molière, L’Étourdi, tome 1, Charpentier, Paris, 1910 (1re édition 1655), page 114)
    • (Sport) Athlète qui, dans une compétition, a remporté la première place.
    • Aujourd’hui un champion sur deux est une championne ! — (Henry Lelièvre, Les femmes, mais qu’est-ce qu’elles veulent ?, 2001)
    • (Sens figuré) (Désuet) Femme hardie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tardillonne
    • (Familier) Fille née tardivement.
    • Ces deux tardillonnes, accueillies comme des fardeaux, seront finalement celles qui trouveront le plus vite à se caser. — (Diane Meur, Les Vivants et les Ombres, Sabine Wespieser éditeur, 2007, chapitre I-11)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bigophone
    • (Musique) Sorte de mirliton en carton dans lequel on chante un air.
    • Son verre de lampe, qu’il avait laissé debout sur la table, chantait ; une fanfare de bigophone semblait sortir de ce tube. — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 15)
    • Et c’est en 1881 que M. Bigot (c’est tout juste si son prénom est vérifiable) invente le bigophone (paraît-il, pour le comique « Bienfait » qui se produit au Bataclan). Mais le bigophone est d’abord un instrument populaire. — (Gilles Vervisch, Olivier Talon, Vous avez dit kafkaïen ? ou quand un nom propre devient commun, Omnibus, 2016)
    • (France) (Argot) Téléphone.
    • Inlassable, à l’instar d’une Ninette au bigophone, je remets le couvert de la parlotterie. — (Tera Papars, Les baffes pleuvent dru au printemps, 2017)
    • A l’instant où je me lève pour mettre ces modestes projets à exécution, le bigophone joue le refrain de Dring-dring et je décroche. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 13)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nippone
    • Féminin singulier de nippon.
    • On le sait, pour exploiter le filon, plein de restaus chinois se sont reconvertis à la cuisines nippone. — (La face cachée du sushi, Le Canard Enchaîné, 20 septembre 2017, page 5)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déplafonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déplafonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déplafonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déplafonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déplafonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déplafonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • téléphone
    • (Téléphonie) Appareil utilisé par deux personnes ou plus, pour mener une conversation à distance, qu'il soit fixe (relié à un réseau câblé) ou mobile (communiquant via des ondes radio).
    • Il aperçut non loin un officier de haute taille, en uniforme bleu, qui parlait dans un téléphone portatif […] — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 133 de l’édition de 1921)
    • Le cornet à l’oreille, Aïssa, debout près du guéridon où le téléphone communiquant avec la ferme était posé, tapa du pied : — Mais qu’est-ce qu’elle fabrique !… — (Victor Margueritte, Un cœur farouche, Paris : Ernest Flammarion, 1921 p. 147)
    • Enfin, la pendule-réclame Guérin-Boutron, fixée près d’une cabine de téléphone, marquait une fois pour toutes la demie de minuit, en cas de contestation. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    • Le téléphone sonna trois fois et Max parla longuement, en fumant. Il gribouillait sur une feuille de papier près de l’appareil. — (Michel Guérin, L’Homme Déo, Grasset, 1978)
    • À l’obsolescence technique s’adjoint donc une obsolescence psychologique : un téléphone de deux ans est ringard, un vêtement de six mois est démodé, un écran plat est déjà bien triste face à une télévision 3D. — (Christophe Sempels et ‎Jonas Hoffmann, Les Business models du futur : créer de la valeur dans un monde aux ressources limitées, Pearson Education France, 2012, page 120)
    • Il avait encore un vieux téléphone couleur coquille d’œuf, avec un cadran et un récepteur qui avait l’air d’un os, relié à l’appareil par un câble à spirales. — (Matthias Zschokke, Quand les nuages poursuivent les corneilles, traduit de l’allemand par Isabelle Rüf, Éditions Zoé, 2018)
    • (Vieilli) Service public qui assure les communications par téléphone.
    • Un autre développement majeur des années 70 est rendu possible par la combinaison du circuit intégré et des télécommunications numériques : le commutateur téléphonique automatique. C’est un progrès technique important : d’objet de frustration perpétuelle (Allô ! le 22 à Asnières ?), le téléphone devient soudain fiable, et beaucoup plus utile. — (Yves Bréchet, Philippe Jarry et Françoise Létoublon, Mécanique des signes et langages des sciences, CNRS/Maison des Sciences de l’homme-Alpes, 2003, page 170)
    • Bureau où l’on peut se servir du téléphone.
    • Aller au téléphone.
    • (Informel) Appel téléphonique.
    • J’ajoute que j’ai reçu un téléphone discret de la Police judiciaire qui voulait savoir si la drogue y était pour quelque chose. — (Jacques Chessex, L’Ogre, Grasset, page 132)
    • (Vieilli) (Argot) (Construction) Toilettes.
    • Ainsi on évitera le populaire chiottes, dénotativement fort bien fait et adéquat, mais auquel adhèrent des connotations déplaisantes. On lui substitue : lieux d’aisances, lieu, cabinet, lavabos, voire téléphone ou water-closet, w.-c. vécés, etc. — (Pierre Guiraud, Les Gros Mots, 1975, page 24)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rançonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rançonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rançonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rançonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rançonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rançonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • francophone
    • Qui parle habituellement le français.
    • Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
    • […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
    • (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
    • Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
    • Dont le français est la langue véhiculaire.
    • Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
    • Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
    • Qui appartient à la francophonie.
    • Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
    • Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
    • Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maçonne
    • (Construction) Ouvrière qui fait tous les ouvrages où il entre de la pierre, de la brique, du mortier, de la chaux dans le gros œuvre.
    • Elle ressemblait autant à une maçonne que moi à une danseuse nue du Lido. — (François Amanrich, Journal d’un proprio, 2018)
    • En ville, les femmes exercent quantité de métiers : un recensement fait au début du xive siècle en dénombre 125 ! Broderesses, chasublières, ferronnes, maçonnes, charretières, hongresses, lavandières de tête. — (Jean Rabaut, Histoire des féminismes français, Stock, Paris, 1978, page 18)
    • (Franc-maçonnerie) Franc-maçonne.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zircone
    • (Chimie) Dioxyde de zirconium (ZrO2). Après frittage, s'emploie en bijouterie ou pour la réalisation de prothèses dentaires, notamment.
    • Or, en 1915, le professeur A. Lacroix découvrait dans des échantillons rapportés du nord-ouest de Madagascar, une roche comparable, mais non identique qu'il appela « fasibitikite ». Elle renferme aussi zircones et terres cériques, ce qui s'expliquait par la présence d'un minéral spécial; l'eucolite, […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • On peut ainsi obtenir un matériau autocicatrisant. C'est le cas, par exemple, de la stabilisation de certaines céramiques par l'inclusion de particules de zircone, oxyde de zirconium, un métal assez semblable au titane. — (Michel Duneau, Christian Janot, La magie des matériaux, page 207, 1995)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • wallonne
    • Féminin singulier de wallon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ânonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ânonner.
    • Deux ou trois heures par jour, j’ânonne du Czerny ou bien je chopinise à tour de bras. — (Nicolas Kabalinsky, L'Ornithorynque, 1988 (annônne corrigé en ânonne, Cznerny, en Czerny))
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ânonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ânonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ânonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ânonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consone
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe consoner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe consoner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe consoner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe consoner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe consoner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ozone
    • (Chimie) Molécule composée de trois atomes d’oxygène (formule chimique O3).
    • Les molécules d’ozone sont instables et leur atomes se recombinent spontanément pour former du dioxygène.
    • L’azote réactif de l’atmosphère, sous forme d’oxydes d’azote (NOx), est l’une des principales sources d’ozone (O3). — (Alan Townsend et Robert Howarth, Réduire la pollution par l’azote, Pour la Science, 1er juillet 2010)
    • Au-dessus de la tropopause se trouve la stratosphère ; elle s’étend jusqu’à 40 à 60 km d’altitude et joue un rôle protecteur pour les êtres vivants puisque l’ozone qu’elle contient en grande quantité (90 % du total de la colonne atmosphérique avec un maximum vers 25 km) absorbe le rayonnement solaire ultraviolet de longueur d’onde inférieure à environ 300 nm, qui est dangereux pour les organismes vivants. — (Hervé Herbin, ‎Philippe Dubuisson, Observation infrarouge de l’atmosphère terrestre, 2016, page 19)
    • Le SCISAT est encore opérationnel, il continue d’envoyer régulièrement des données sur notre atmosphère et sur l’état de la couche d’ozone, 17 ans après sa mise en orbite. — (ICI Explora, Exploration spatiale : la durabilité et la sécurité à l'avant-plan des missions, radio-canada.ca, 20 novembre 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pétitionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pétitionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pétitionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pétitionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pétitionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pétitionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • madone
    • (Sens figuré) Très belle femme, pure et innocente. Note d’usage : Madone avec majuscule dans ce sens en poésie
    • Comment Modeste ne serait-elle pas libérale envers un poète qui la traite de madone. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Parfois il parle et dit : « Je suis belle, et j'ordonne Que pour l'amour de moi vous n'aimiez que le Beau ; Je suis l'Ange gardien, la Muse et la Madone. » — (Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal, « Que diras-tu ce soir, pauvre âme solitaire », 1857)
    • (Sens figuré) Femme importante.
    • Distinguée, entre autres, en tant que Femme en or de l’environnement, en 2012 ; de l’ordre national du Mérite, l’année suivante ; puis Prix de l’océan décerné pour son sens politique par une fondation américaine, en 2017, si la madone des poissons se fait autant remarquer, ce n’est en réalité pas tant pour sa combativité, pour sa capacité de travail hors norme ou pour sa rigueur dans l’expertise scientifique. — (Martine Valo, Claire Nouvian, l’écolo-gagnante, Le Monde. Mis en ligne le 23 avril 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affectionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affectionner.
    • Mais, bien que cela me contraignît trop souvent à serrer les poings et à ruminer ma rancœur, j’étais malgré tout assez heureux d’avoir trouvé, pour la première fois, une raison logique et intéressée de me livrer, sur un de mes semblables, à l’un de ces excès fâcheux que j’affectionne. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affectionner.
    • Après plus de sept ans dans le prêt-à-porter, la Clodoaldienne Patricia Chiche a choisi de s’installer dans ce quartier qu’elle affectionne particulièrement. — (Saint-Cloud magazine, novembre 2022, page 31)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affectionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affectionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affectionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oeilletonne
  • axone
    • (Biologie) Partie allongée d’un neurone qui permet le passage de l’information sous forme d’impulsions électriques.
    • La gaine isolante que constitue la stratification myélinique est interrompue à intervalles réguliers par des étranglements (nœuds de Ranvier) au niveau desquels l’axone est dénudé. — (E. Christian Laterre, Sémiologie des maladies nerveuses, De Boeck Supérieur, 2008, p. 62)
    • Ainsi le neurone présente une polarisation fonctionnelle : la circulation des informations y est unidirectionnelle, cellulipète dans les dendrites et cellulifuge dans l’axone. — (Jean-Claude Orsini, « La communication nerveuse: neurones et synapses », chap. 4 d’Introduction biologique à la psychologie, coordonné par Jean-Claude Orsini & ‎Jean Pellet, 2e éd., Éditions Bréal, 2005, p. 265)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déboutonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de déboutonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de déboutonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de déboutonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de déboutonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déboutonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ponctionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ponctionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ponctionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de ponctionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ponctionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de ponctionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rayonne
    • (Textile) (Soierie) Textile artificiel et fragile désignant dès 1924 la soie artificielle et fabriqué à partir de cellulose.
    • Très tôt la collaboration économique franco-allemande est acceptée par les industriels du textile de la région lyonnaise. L’explication est simple à trouver : les industries de la soie, de la rayonne et de la schappe de la zone libre sont autant dépendantes du bon vouloir des autorités allemandes a fortiori que celles de la zone occupée. — (Patrick Veyret, Lyon 1939-1949 - De la collaboration industrielle à l’épuration économique, 2008. page 45)
    • Pourtant, le comte Hilaire de Chardonnet est l’inventeur d’un matériau qui a fait florès : la soie artificielle, que l’on appelle rayonne ou encore viscose, mélange de cellulose et de collodion. — (Frédéric Plancard, Un homme qui ... rayonne, Le Mag n° 107, 24 septembre 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clayonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe clayonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe clayonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe clayonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe clayonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe clayonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cretonne
    • Sorte de toile très forte, soit en coton, ou à chaîne de chanvre et trame de lin.
    • Elle était discrète, cette chambre, avec sa peinture blanche et grise, son papier à bouquets bleus, son meuble de noyer, recouvert de cretonne. — (Émile Zola, Le Rêve, Georges Charpentier et Cie, Paris, 1888)
    • Cette pièce était meublée d’un petit lit de fer, muni de rideaux en calicot blanc, avec embrasses de cretonne rouge […] — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Les vitres embuées mettaient une doublure de mousseline à la translucidité des rideaux de cretonne blanchissant avec la lumière levante. — (Louis Pergaud, « La Vengeance du père Jourgeot », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Il gravissait le perron arrondi, ses pas résonnaient sur les dalles, il reniflait l’odeur que l’humidité de l’hiver dégage des anciennes cretonnes. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 18)
    • Il y faisait nuit en plein jour, mais les cretonnes du lit et des fenêtres, blanches et rouges, n’avaient pas trop souffert. — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943, réédition Le Livre de Poche, page 24)
    • Leur maison tendue de cretonne avait le charme prenant d’une vieille demeure de province. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 212)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.