Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "parise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • hémodialyse
    • (Médecine) Méthode d’épuration du sang par la création d’un circuit de circulation extra-corporelle et son passage dans un dialyseur.
    • Le terme général d’hémodialyse quotidienne n’est pas dépourvu d’une certaine ambiguïté car il recouvre des modalités diverses, tant en ce qui concerne la fréquence que la durée des séances de dialyse. — (J. Traeger, R. Galland, N.K. Man, Hémodialyse quotidienne: théorie et ptatique, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • collectivise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collectiviser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collectiviser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe collectiviser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe collectiviser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe collectiviser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • posthypophyse
  • bureaucratise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bureaucratiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bureaucratiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bureaucratiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bureaucratiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bureaucratiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mobilise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mobiliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mobiliser.
    • Il a signé des accords avec plusieurs grosses pharmas, et mobilise pratiquement tous les moyens du labo pour eux… on ne fait plus que de la recherche à très court terme… — (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 17)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de mobiliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mobiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de mobiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • minéralise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe minéraliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe minéraliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe minéraliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe minéraliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe minéraliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hiérarchise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hiérarchiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hiérarchiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de hiérarchiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hiérarchiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de hiérarchiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emprise
    • (Administration) Action de prendre des terrains par expropriation.
    • Le classement, l'ouverture, la modification de tracé et d’emprise des voies communales effectués dans le cadre des dispositions du présent article sont prononcés sans enquête. — (article L121-17 du Code rural français)
    • Occupation d’une région, d’un territoire.
    • Les rochers dans l’étage nival ne comportent en général pas de Phanérogames, […]. La roche est attaquée par les Lichens qui portent aux hautes altitudes l’emprise du règne végétal. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 172)
    • Les sociétés humaines ont maîtrisé l’espace terrestre par le biais de son découpage en territoires. À l’heure actuelle, seuls les espaces centraux des mers et océans échappent à cette emprise en demeurant res communis. — (Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, page 199)
    • Or, si les abattages ont doublé depuis les années 2000 pour atteindre le chiffre de 30 000 pour la saison 2021-2022, l’accélération de la chasse au sanglier ne suffit pas à limiter l’emprise croissante de cette espèce, y compris dans les zones urbaines. — (Allan Kaval, En Italie, Giorgia Meloni déclare la guerre aux sangliers, Le Monde. Mis en ligne le 29 décembre 2022)
    • Terrain utilisé par un moyen de transport, comme une route, une voie ferrée, une piste cyclable, et l’ensemble des espaces nécessaires à son entretien ou à son exploitation.
    • Aussi les paysagistes sont-ils présents pour apporter la touche finale à la route par la végétalisation des talus et des belvédères, assurant ainsi la cicatrisation des emprises routières. — (Topo-guide de Grande Randonnée : L'Île de la Réunion, Fédération française de la randonnée pédestre, 2011)
    • (Sens figuré) Envahissement ; mainmise.
    • Mais cette capture économique n'a pas de prolongement politique fonctionnel. Au contraire, la société urbaine, telle que nous l'avons décrite, échappe à l’emprise politique de l'État. — (Daniel Bourmaud, Histoire politique du Kenya : État et pouvoir local, Paris : éd Karthala & Nairobi : CREDU, 1988, page 283)
    • (Sens figuré) Influence ou domination exercée sur une ou plusieurs personnes et qui a pour résultat qu’elle s’empare de son esprit ou de sa volonté.
    • Enfin, dans la tiédeur des nuits, se donner tout entier à la superbe emprise de cet amour qu’il n’avait pas cherché… Jacques n’eût pu dire ce qu’il pensait de cette aventure, de cette femme, de ce qui résulterait de tout ce rêve à peine ébauché ; […]. — (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)
    • L’emprise est le fait de prendre pouvoir sur l’autre en lui confisquant sa liberté, en lui imposant sa manière de vivre, de penser, ses directives, ses projets, sa conception de ce qu’il devrait devenir, du chemin qu’il doit prendre. — (Simone Pacot, L’évangélisation des profondeurs (1997), Points, 2015, page 141)
    • Toutefois, en raison d'un héritage marqué par quatre siècles de scribalité et d'imprimerie, ces contenus de foi semblent souvent sans emprise apparente sur le vécu des jeunes générations et tombent à plat. — (Michel Beaudin, Anne Fortin et Ramón Martínez de Pisón L., Des théologies en mutation : parcours et trajectoires, Fides, 2002, page 230)
    • C’est sous l’emprise de cette introspection que je me suis abîmé dans la contemplation, habité par l’esprit des temps qui courent […]. — (Cornéliu Tocan, Aux confins de l’invisible. Haïkus d'intérieur illustrés, Créatique, Québec, 2020, page 8)
    • (Spécialement) Rapport de domination dans une relation amoureuse.
    • Paru jeudi en France aux éditions Grasset, ce témoignage saisissant qu’est Le consentement retrace l’emprise qu’aura exercée sur l’autrice, pendant des années, l’écrivain Gabriel Matzneff. — (Le Devoir, 3 janvier 2020)
    • Car la relation d’emprise, par laquelle se crée un lien de sujétion passionnée, si elle installe une dissymétrie, ne se réduit pas à un rapport unilatéral dominant/dominé, pouvant se résumer à une « entreprise de chosification », selon la description impropre et passablement réductrice de Frédérik Derue, ni à « un phénomène de violences psychologiques qui s'installent dans le temps », comme l'explique la psychiatre Marie-France Hirigoyen, auteure d'un ouvrage sur la question. — (Sabine Prokhoris, Le mirage #MeToo, le cherche-midi, Paris, 2021, page 204)
    • La jeune femme, originaire de Saint-Même-les-Carrières se retrouve sous l’emprise. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 20d)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reprise
    • Action de reprendre.
    • Les citoyennes des halles apportent un don patriotique en réjouissance de la reprise de Toulon : elles demandent grâce en faveur du citoyen Vizon, condamné à la déportation par un jugement. — (Procès-Verbal de La Convention Nationale imprimé par son ordre, volume 27, journée du 13 nivôse l’an deuxième de la République française une & indivisible, Imprimerie Nationale, Paris, an II, page 229)
    • (Musique) Portion d’une partition que le musicien doit jouer deux fois ou plus.
    • Pour cette répétition, par manque de temps, nous ne ferons pas les reprises.
    • Là, la reprise doit être jouée sostenuto.
    • (Sport) Action de reprendre après une pause.
    • Il fut touché à la troisième reprise.
    • J’ai fait trois reprises sur ce cheval.
    • Faire une reprise au pas, au trot, au galop.
    • (Télévision) Rediffusion.
    • Ce qui est repris.
    • (Droit) (Au pluriel) Ce que chacun des époux a droit, par lui ou ses représentants, de prélever, avant partage, sur la masse des biens de la communauté, lorsqu’elle est dissoute.
    • Les reprises de la femme s’exercent avant celles du mari.
    • En cas d’insuffisance de la communauté, la femme ou ses héritiers exercent leurs reprises sur les biens personnels du mari.
    • Ils ont eu telle propriété pour leurs reprises.
    • Reprises matrimoniales.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • formalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de formaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de formaliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de formaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de formaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de formaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adjectivise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe adjectiviser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe adjectiviser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe adjectiviser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe adjectiviser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe adjectiviser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • esthétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe esthétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe esthétiser.
    • La première manière, en hissant l’oriflamme de la « modernité » cinématographique, esthétise donc une pratique que la seconde se contente de sociographier. — (Rémi Lecompte, LA REPRÉSENTATION DE LA MUSIQUE DANS LE CINÉMA DE FICTION :L'EXEMPLE DE LA MUSIQUE DIÉGÉTIQUE DANS LE CINÉMA FRANÇAIS DES ANNÉES 1960, thèse de doctorat, Université François-Rabelais, Tours, 5 décembre 2014)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe esthétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe esthétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe esthétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bolchévise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bolchéviser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bolchéviser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bolchéviser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bolchéviser.
    • Mais… mais…, monsieur Dupré, je n’ai pas envie qu’on bolchévise mon pays, qu’on nous retire nos enfants ! — (Pierre Lemaitre, Couleurs de l’incendie, éditions Albin Michel, 2018, chapitre 30)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bolchéviser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • personnalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe personnaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe personnaliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe personnaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe personnaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe personnaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rechristianise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rechristianiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rechristianiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rechristianiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rechristianiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rechristianiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mise
    • Action de mettre.
    • La stylique ou design est la valorisation esthétique d'un produit. Elle allie fonctionnalité et beauté. C'est un aspect fondamental lors de la mise en marché du produit. — (Ventes et productions touristiques, BTS 2e année, Éditions Bréal, 2003, page 16)
    • Mise en bouteilles.
    • Mise en marche.
    • Mise en bière.
    • Mise au point.
    • Mise en valeur.
    • Ce que l’on met, soit au jeu, soit dans une affaire.
    • Nous jouons petit jeu, la mise est de cinq francs.
    • Retirer sa mise.
    • Doubler sa mise.
    • Mise de fonds.
    • Sa mise dans cette affaire est de cent cinquante mille francs.
    • Manière de se mettre, de se vêtir.
    • La plupart étaient encore jeunes, et les plus âgés paraissaient affecter la mise et les manières de la jeunesse. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, t. 2, 4, 1833)
    • Une mise soignée n’était pas de rigueur. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Une fois la toilette admise, il n’y pensait plus, et c’eût été lui faire injure que de le supposer préoccupé de sa mise au delà du temps voulu par les soins ingénieux qu’il y donnait. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 82)
    • J’aimais aussi mon oncle et ma tante ; ma tante surtout, qui me gâtait un peu, qui était extrêmement bonne et belle à regarder encore, malgré ses soixante ans, malgré ses cheveux tout gris, sa mise de grand’mère. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
    • Jusqu'aux cravates, au petit nœud suavement bloqué par une épingle dans l'échancrure du col, jusqu'au feu d'un vrai diam’ et au cuir mat du bracelet-montre, on sentait ces messieurs soucieux de leur mise. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • Chacun ressemble à tous. […] Une extraordinaire uniformité règne dans les mises ; sans doute elle paraitrait également dans les esprits, si seulement on pouvait les voir. — (André Gide, Retour de l’U.R.S.S., 1936)
    • (Histoire des techniques) Sorte de grand moule spécial pour l'égouttage et le moulage du savon.
    • Quant aux « mises », ce sont de grandes caisses qui donnent au savon la forme d'un bloc ; au moyen d'un fil, on découpe ce bloc en tables, puis ces tables sont elles-mêmes découpées en « pains » ou morceaux. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie. - 1924, page 167)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rassise
    • Participe passé féminin singulier du verbe rasseoir (ou rassoir).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mensualise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mensualiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mensualiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mensualiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mensualiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe mensualiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • latinise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe latiniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe latiniser.
    • L’ayant adaptée à son propre tempérament, il la « latinise » ce qui n’est pas toujours un mal, étant donné que Prokofiev possédait une rigueur presque latine mais, chose plus grave, il la « chopinise ». — (revue Disques, 1962, page 258)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe latiniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe latiniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe latiniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débanalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débanaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débanaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe débanaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe débanaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe débanaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • expertise
    • (Droit) Examen, estimation d’un bien faits par un expert.
    • Le 27 juin 2000, au nom de l'Office, l’intimé Samson adresse à Mme Claire V. de la Durantaye, rectrice à l'U.Q.T.R., une lettre (pièce R-1) posant en ces termes la problématique liée aux expertises biomédicales prescrites par des chiropraticiens : […]. — (Recueils de jurisprudence du Québec: Cour d'appel, Cour supérieure, Cour provinciale, Cour des sessions de la paix, Tribunal de la jeunesse, volume 1, Société québécoise d'information juridique, 2003, page 1309)
    • L’expertise a établi que ce tableau était un faux.
    • On a nommé des architectes pour faire l’expertise des réparations de ce bâtiment.
    • Frais d’expertise.
    • (Par extension) Procès-verbal, rapport des experts.
    • Après quatre vacations, ils ont clos, ils ont déposé leur expertise.
    • (Anglicisme) Compétence, savoir-faire, qualité d’une personne experte
    • Cet argent sera prélevé sur le compte que j'ai ouvert pour Hector afin qu'il puisse ouvrir un cabinet quand Sarah prendra les commandes du cabinet d’expertise comptable. — (Eggy Stephan, L'Amour en cavale, Éditions Publibook, 2009, page 195)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parkérise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parkériser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parkériser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe parkériser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe parkériser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parkériser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aiguise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aiguiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aiguiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aiguiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aiguiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aiguiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • optimise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de optimiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de optimiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de optimiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de optimiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de optimiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intronise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de introniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de introniser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de introniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de introniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de introniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.