Dictionnaire des rimes
Les rimes en : parangonne
Que signifie "parangonne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parangonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parangonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe parangonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe parangonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parangonner.
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "parangonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
chantonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chantonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chantonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chantonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chantonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chantonner.
-
échardonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe échardonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe échardonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe échardonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe échardonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe échardonner.
-
sélectionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sélectionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sélectionner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de sélectionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sélectionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sélectionner.
-
homophone
- (Linguistique) Qui se prononcent de la même façon.
- Les termes oh, ô, eau, eaux, aulx, au, aux et os (au pluriel pour ce dernier) sont tous homophones.
- (Musique) Qui a le même son.
- On appelle enharmonie la différence entre un mi dièse et un fa naturel et entre un si dièse et un do naturel lorsque le système tempéré, en rendant égaux les semi-tons, a ôté ces différences et donc rendu homophones les deux notes. — (Luigi Russolo, Giovanni Lista, L’Art des bruits, L’Âge d’Homme, 2001, traduction Nina Sparta, page 78)
- alzitone
-
empoisonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de empoisonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de empoisonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de empoisonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de empoisonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de empoisonner.
-
sonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sonner.
- Quoi qu’il en soit, pour lui, privatiser FR3 sonne comme une insulte personnelle : lui qui, avec ses amis, a convaincu le pays de prendre le virage du « moins d’État » en tout chose, va se retrouver à coprivatiser une sous-chaîne, le rebut du service public, un machin provincial et crotteux dont nul ne veut, une usine à gaz de sous-préfecture ! — (Pierre Péan, Christophe Nick, TF1, un pouvoir, Fayard, 1997, chapitre 9)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de sonner.
- Et que je te sonne, que je te ressonne, à se faire péter l’engueuloir : mais c’est sa manière au Sans-Chagrin. Quand i’sonne, y a de quoi décharpenter une grange… — (Georges Bordonove, Chien de feu, 1985)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sonner.
-
tardillonne
- (Familier) Fille née tardivement.
- Ces deux tardillonnes, accueillies comme des fardeaux, seront finalement celles qui trouveront le plus vite à se caser. — (Diane Meur, Les Vivants et les Ombres, Sabine Wespieser éditeur, 2007, chapitre I-11)
-
garçonne
- Type d’idéal féminin des années 1920, revendiquant l’égalité entre les hommes et les femmes, et le droit pour les femmes de jouir de la vie.
- La chambre à coucher avait un grand lit, une commode à ventre, des fauteuils ; sur la cheminée, une ancienne pendule et des flambeaux de cuivre ; sur les murs, une belle photographie d’un Botticelli du musée de Berlin : une Vierge dolente et robuste, ménagère et contrite, entourée d’anges figurés par de languissants jeunes hommes, tenant des cierges aux cires enroulées comme des câbles, des garçonnes coquettes, aux longs cheveux piqués de fleurs, de dangereux pages, mourant de désirs devant l’Enfant Jésus qui bénit, debout, près de la Vierge. — (Joris-Karl Huysmans, Là-bas, Tresse & Stock, 1895, page 109)
- Ici, ce sont les poitrines anguleuses des garçonnes, les petites cloques perlées d’une goutte de vin rose, les mignonnes ampoules percées de pointes naines. — (Joris-Karl Huysmans, Croquis parisiens, Stock, 1905, page 129)
- Suprême nouveauté, elles [les femmes] s’étaient fait couper les cheveux, elles les portaient à la garçonne, ou à la Jeanne d’Arc, ce qui nous valut une rengaine :Elle s’était fait couper les ch'veuxParce que c’est la mode, commode… — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 245.)
- La garçonne résume, à elle seule, la perte de repères dans le monde de l’après-guerre et devient la métaphore de la "ruine de la civilisation". La dissolution de l’amour conjugal, l’augmentation du nombre des divorces, le déclin de la natalité et le danger vénérien... — (Paulette Bascou-Bance, La mémoire des femmes: anthologie, Elytis éditions, 2002, page 363)
- Les années 20 ont inventé une nouvelle image de la femme : la garçonne. Ses partis pris vestimentaires comme la liberté de ses gestes et de sa conduite provoquent. — (Christine Bard, Les garçonnes: modes et fantasmes des années folles, 1998)
- Garçon manqué, fille qui se comporte à la manière d’un garçon.
- Je me répétais sans arrêt : Je suis une garçonne, je suis une garçonne, et j’imitais les allures des hommes. Je marchais à grandes enjambées, j’adoptais leur manque de pudeur en m’assayant dans le tram les genoux bien écartés, […]. — (Liliane Roskopf, Un siècle dans la vie d’une femme, Belfond, 2009)
- J’ai toujours été une garçonne pour ne pas dire un garçon manqué. Enfant, je ne faisais que des jeux de garçons, je n’ai jamais vraiment joué avec les nombreuses poupées que m’ont achetées mes parents. — (Marc Saïzonou, Une si belle et grande âme, Publibook, 2011, page 197)
- (LGBT) (Par extension) Lesbienne.
- En relisant Ehrel et Leguay (1977,125-149), auteurs de la recherche la plus complète sur les femmes détenues pendant les années 1970, on mesure la distance qui nous sépare d’une époque où l’on faisait encore la chasse aux « garçonnes » (d’où le fameux « groupe G », regroupant les femmes se prostituant et celles qu’on soupçonnait d’être homosexuelles, à Fleury-Mérogis, qui fut transformé en 1974 en « groupe S », pour la Sécurité, montrant le changement des préoccupations de l’Administration pénitentiaire). — (Gwenola Ricordeau, Enquêter sur l'homosexualité et les violences sexuelles en détention, 2004 → lire en ligne)
- (Canada) (Habillement) Shorty, culotte garçonne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sorte de peau de mouton tannée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
irone
- (Chimie, Cosmétologie) Principe odorant du rhizome de l’iris utilisé en parfumerie.
- Il semble que la mode de l’iris comme parfum ait été lancée par Catherine de Médicis. Au XVIIe siècle, on l’utilisait en poudre pour les cheveux : le rhizome était pilé, puis tamisé, donnant une poudre qui sentait très bon la violette, propriété due à l’irone.
-
frisonne
- Féminin singulier de frison.
-
désarçonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de désarçonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de désarçonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de désarçonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désarçonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de désarçonner.
-
arabophone
- Qui parle habituellement l'arabe ; dont l'arabe est la langue véhiculaire.
- Les Égyptiens, à la différence des autres communautés arabophones, à la fin de la Grande Guerre, avaient un sentiment plus fort de la continuité avec le passé […], et pratiquement plus d'un siècle d'autonomie vis-à-vis du Commandeur des croyants d’Istanbul. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.68)
-
toronne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe toronner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe toronner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe toronner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe toronner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe toronner.
-
déboulonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déboulonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déboulonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déboulonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déboulonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déboulonner.
-
bouffonne
- (Histoire) Personnage dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) Personnage de théâtre dont l’emploi est de faire rire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Injurieux) (Péjoratif) Personne stupide ou ridicule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
lotionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lotionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lotionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe lotionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe lotionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lotionner.
-
visiophone
- (Télécommunications) Appareil permettant la visiophonie, composé d’une caméra et d’un écran de visualisation associés à un téléphone.
-
pentédécagone
- Variante de pentadécagone.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
pouponne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pouponner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pouponner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pouponner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pouponner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pouponner.
-
mâchonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mâchonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mâchonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mâchonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mâchonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mâchonner.
-
vermillonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vermillonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vermillonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe vermillonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe vermillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe vermillonner.
-
affectionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affectionner.
- Mais, bien que cela me contraignît trop souvent à serrer les poings et à ruminer ma rancœur, j’étais malgré tout assez heureux d’avoir trouvé, pour la première fois, une raison logique et intéressée de me livrer, sur un de mes semblables, à l’un de ces excès fâcheux que j’affectionne. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affectionner.
- Après plus de sept ans dans le prêt-à-porter, la Clodoaldienne Patricia Chiche a choisi de s’installer dans ce quartier qu’elle affectionne particulièrement. — (Saint-Cloud magazine, novembre 2022, page 31)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affectionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affectionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affectionner.
-
dindonne
- (Régionalisme) Dinde.
- On commença par des escargots à la vénitienne et une dindonne à l'esclavone. — (Mireille Piarotas, Pierre Charreton, Le populaire à table, Éd. Université de Saint-Étienne, 2005)
- (Sens figuré)(Péjoratif) Femme stupide.
- Bientôt fut consolé l'inconsolable veuf, Qui convole au plus vite avec une dindonne. — (Adolphe Poujol, Les Chevaliers de la Plume, Éd. Leleux, Paris 1867)
-
gabionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gabionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gabionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gabionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gabionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gabionner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.