Dictionnaire des rimes
Les rimes en : parador
Que signifie "parador" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Désuet) Hôtel, auberge espagnole.
- Nous descendîmes à un superbe parador, d'une propreté parfaite, où l'on nous donna deux belles chambres avec un balcon ouvrant sur une place. — (Gautier, Tra los montes, 1843, page 61)
- Torrequemada est remarquable par l’absence complète de vitres : il n’y a de carreaux qu’au parador qui, malgré ce luxe inouï, n’en a pas moins une cuisine avec un trou dans le plafond. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- (De nos jours) (Hôtellerie) En Espagne, hôtel de grand confort, aménagé dans une demeure historique ou de caractère et dont la gestion dépend des services du tourisme national.
- La route d'Arenas de San Pedro (...) vous hisse, à quelque treize cents mètres, jusqu'au parador de Gredos, un ancien relais de diligences aménagé par l'État en hôtel confortable, décoré avec goût. — (T'Serstevens, Itinér. esp., 1963, page 237)
- Tout ce qui pouvait encore tenir debout en Espagne en termes de châteaux forts moyenâgeux ou de couvents Renaissance avait été converti en parador. — (Michel Houellebecq, Sérotonine, Flammarion, 2019, page 39)
Mots qui riment avec "or"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "parador".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : or , ors , ort , orts , ord , ords , aur , aurs , aure , aures , orps , ore et ores .
-
amphore
?- (Antiquité) Jarre à deux anses dans laquelle on mettait le vin, l’huile.
- L’inscription en minuscule d’une amphore de provenance espagnole trouvée au Testaccio à Rome. — (Joseph Déchelette, Manuel d’archéologie préhistorique celtique et gallo-romaine, volume 6, partie 2, 1914)
- (Métrologie) (Désuet) Ancienne mesure de capacité pour les liquides.
- En Grèce, l’amphore, amphoréus ou diota, se divisait en 6 conges ou chous = 36 xestès = 72 cotyles = 288 oxybaphes = 452 cyathes, et contenait le poids d’un talent d’eau ou les 72/100 d’un pied cube grec = 19.44 litres ou 4.2787 gallons.À Rome, l’amphore, amphora (amphoréus des Grecs), faisait dans le principe la 10e partie du culéus, et se divisait en 6 conges = 56 sextarii = 72 hémines = 288 acétabules = 432 cyathes = 19.44 litres = 4.2787 gallons.Par la suite, ces subdivisions furent changées : l’amphore représenta la capacité du pied cube romain, contenant 80 as ou livres romaines d’eau, et reçut le nom de quadrantal. Cette mesure forma la 20e partie d’un nouveau culéus qui fut substitué à l’ancien. Alors l’amphore ou quadrantal se divisa en 2 urnes = 8 conges = 48 setiers (sextarii) = 96 hémines = 192 quartiers (quartarii) = 384 acétabules = 576 cyathes = 2304 ligules, et valut 25.92 litres = 5.7049 gallons. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
-
tribord
?- (Marine) Qualifie la partie droite d’un navire.
- Le côté tribord.
-
taure
?- (Zoologie) (Rare) Jeune vache qui n’a pas encore porté, génisse.
- Une taure bien grasse.
- La Cévenole était jeune, alerte, rude au travail et solide des reins comme une jeune taure. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, rééd. Le Livre de Poche, page 159)
- Et je ne dis rien du mélange d’odeurs où seul un bon flair du pays sait trier ce qui appartient au marais, aux violettes du talus, à la taure qui secoue les crotillons de sa queue en tirant la touffe à pleine langue, au sapin qui vous adoucit la gorge rien qu’en suintant du bourgeon. — (Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956, pp. 215-216)
- (Boucherie, Élevage) Jeune vache pleine n’ayant encore jamais vêlé.
- Il est plus rentable de faire vêler les taures de boucherie à deux ans.
- mardor
-
expectore
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe expectorer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe expectorer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe expectorer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe expectorer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe expectorer.
-
aérotransport
?- (Militaire ou humanitaire) Transport par avion avec débarquement au sol (de personnel ou de matériel) par atterrissage (à comparer à aéroportage, qui n’implique pas forcément débarquement ni atterrissage).
- « Ce même jour, un C130 a participé à un aérotransport dans le cadre du pont aérien entre Darwin et Dili. » (22 sept. 1999 - Etat-Major des Armées)
- (Militaire) Ensemble des moyens de transport aérien au service de la défense d'un pays. On distingue :— L’aérotransport stratégique, qui désigne les moyens généraux d'un pays en aérotransport rapide de grande capacité et à long rayon d’action permettant le transport d’un grand nombre d’hommes et de matériel lourd ou de très gros gabarit pour des interventions militaires (ou humanitaires) sur des lieux éloignés.— L’aérotransport tactique, qui désigne les moyens de transport aérien (hélicoptères, cargos légers) permettant d’acheminer du matériel et des hommes en provenance ou à destination d’un théâtre d’opération ou à l’intérieur d’une zone opérationnelle.— L’aérotransport stratégique est un moyen clé des missions de projection militaire.
- (Par métonymie) Cargaison faisant l'objet d'un aérotransport
- L'hélicoptère s'approche du sol en vol stationnaire, le temps pour nous d'embarquer un aérotransport.
-
octuor
?- (Musique) Ensemble musical de huit instrumentistes qui jouent les différentes parties d’un même morceau.
- Un octuor de jazz.
- Partition à huit parties simultanées, destinée à être interprétée par huit solistes, avec ou sans accompagnement.
- Octuor en fa majeur D. 803 de Schubert.
- lavaur
-
implore
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de implorer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de implorer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de implorer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de implorer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de implorer.
-
record
?- (Sport) Exploit sportif dépassant tout ce qui a été fait précédemment dans le même genre, et officiellement constaté.
- Quatre ans auparavant, sur un yacht de vingt tonneaux, il avait traversé l’Atlantique de Nouvelle-Écosse à Cowes en vingt-deux jours, ce qui constitue un record pour une embarcation de ce tonnage. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Établir un record.
- Détenir un record.
- Ce coureur a battu le record des cent mètres.
- Niveau qui dépasse ce qui a été précédemment atteint ; summum.
- Il va falloir redescendre. Je trouve ça plus dur que de monter. Il paraît que le record de descension est de cinquante-cinq minutes. — (Amélie Nothomb, Ni d’Ève ni d’Adam, Albin Michel, Paris, 2007, p. 126)
- On devrait — presque — retrouver le niveau de fréquentation de 2019, qui avait battu un record — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 11)
- (Musique) (Québec) (Populaire) Disque vinyle (78, 33 ou 45 tours).
- M’as m’acheter des records De Michel Rivard M’as faire semblant Qu’c’est intéressant. — (Richard Desjardins, chanson Le bon gars, album Tu m’aimes-tu?, 1990)
-
store
?- Rideau fait d’étoffe, de lames de bois, etc., qui se lève et se baisse par le moyen d’un cordon ou d’un ressort, et qu’on met devant une fenêtre, à une portière de voiture, etc., pour se garantir du soleil.
- Avoir des stores à ses fenêtres.
- Lever les stores.
- Baisser, abaisser les stores.
- Les maisons d'en face dormaient, assommées sous les coups de soleil, tous volets clos, tous stores descendus. — (Malègue, Augustin, 1933)
- Store à l'italienne, store extérieur qui peut se mettre en position oblique ou verticale grâce à des montants repliables.
- Store vénitien, store extérieur ou intérieur composé de lamelles horizontales orientables.
- Les fenêtres sont encadrées d’ornements et d’architectures simulés avec force volutes, enroulements, petits Amours et pots à fleurs, et garnies de stores à la vénitienne rayés de larges bandes bleues et blanches, ou de tapis de sparterie qu’on arrose pour charger d’humidité et de fraîcheur le vent qui les traverse. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
-
escalator
?- (Anglicisme) (Construction) Escalier mécanique, escalateur généralement utilisé dans les lieux publics (aéroports, accès aux bouches de métro, gares, grands magasins, centres commerciaux, etc.), fonctionnant sur le principe de la chenille de tracteur.
- Il est immense, le trottoir roulant de la station Montparnasse. On s’y engage avec la même appréhension que sur les escalators des magasins. — (Philippe Delerm, La Première Gorgée de Bière et autres plaisirs minuscules, Gallimard, 1997, page 53)
- Je suis immobile sur l’escalator de la Porte, bloqué par une grosse femme stationnée à gauche un peu plus loin devant. — (Bertrand Guillot, Le métro est un sport collectif, 2012)
- « C’est incroyable, quel soulagement, près d’un an et demi sans pouvoir lécher une barre de métro, je n’en pouvais plus » raconte Amanda en léchant une rampe d’escalator.— (Fin des restrictions COVID – Les Parisiens autorisés à nouveau à lécher les barres de métro, Le Gorafi, 16 juin 2021)
- champsaur
-
dinosaure
?- (Zoologie) (Paléontologie) Membre d'un super-ordre d’archosaures qui a connu son apogée durant le Mésozoïque (ou ère secondaire), dont les représentants actuels sont les oiseaux et comprenant tous les descendants du plus récent ancêtre commun du tricératops et des oiseaux modernes.
- Aux côtés des nombreux restes de poissons littoraux, les tétrapodes sont représentés par des chéloniens, crocodiliens, ophidiens, plésiosaures, ptérosaures et dinosaures. — (Romain Vullo, Didier Néraudeau, Ronan Allain & Henri Cappetta, « Un nouveau gisement à microrestes de vertébrés continentaux et littoraux dans le Cénomanien inférieur de Fouras (Charente-Maritime, Sud-Ouest de la France) », dans Palevol, vol. 4, n° 1-2, janvier-février 2005, résumé)
- (Sens figuré) Personne en place depuis très longtemps.
- Dans la famille des dinosaures français du rock, on pourra toujours préférer le caractère intello cinéphile d’Eddy Mitchell ou la mèche du crooner de proximité Dick Rivers. — (Guillaume Tion, La voix de Johnny, une histoire de mue, dans Libération, le 6 décembre 2017)
- Notre chef de service est un dinosaure : il est là depuis la création de l’entreprise.
- Les éléphants et les dinosaures du parti.
- Paul McCartney, dinosaure du rock.
- (Sens figuré) Individu ou entreprise autrefois influent dépassé par la modernité.
- Je ne suis pas un dinosaure. — (Paul McCartney, cité dans Paul McCartney : « Je ne suis pas un dinosaure », Le Figaro, 24 septembre 2009)
- [Titre] En Afrique du Sud, l’industrie minière est un « dinosaure en voie d’extinction » — (Adrien Barbier, En Afrique du Sud, l’industrie minière est un « dinosaure en voie d’extinction », Le Monde. Mis en ligne le 18 février 2019)
- (Sens figuré) Appareil déjà très ancien en regard du monde moderne.
- Ton ordi, c’est un dinosaure !
-
anaphore
?- (Grammaire, Linguistique) Mot ou syntagme qui, dans un énoncé, assure une reprise sémantique d’un précédent segment appelé antécédent ou, plus simplement, rappelle par un moyen grammatical une idée déjà exprimée ou un fait qui s’est déjà produit.
- Dans la phrase « Jean n’avait pas de stylo : je lui ai prêté le mien. », « le mien » est une anaphore dont l’antécédent est « stylo ». De même dans la phrase « Oui, vous êtes déjà venu lundi, je le sais…», « le » forme une anaphore dont l’antécédent est « vous êtes déjà venu lundi ».
- (Littérature) (Rhétorique) Figure de style consistant en la répétition, la reprise d’un même segment ou d’un même mot, en tête de vers, ou en tête de phrase.
- Son anaphore, qui reflète probablement les traditions pré-nicéennes de la Cappadoce, comporte une préface dont la partie finale ne se distingue pas vraiment du type représenté par la préface déjà citée des Constitutiones Apostolorum VIII : la cour céleste chante le trisagion. — (Cinquante années d'études médiévales à la confluence de nos disciplines : actes du colloque organisé à l’occasion du cinquantenaire du CESCM, Poitiers, 1er-4 septembre 2003, Université de Poitiers : Centre d’études supérieures de civilisation médiévale, Éditions Brepols, 2005, p. 359)
- Comme dans la phrase suivante l’auteur utilise une anaphore en répétant le mot Paris : "Paris, Paris outragé ! Paris brisé ! Paris martyrisé ! mais Paris libéré !..." — (Charles de Gaulle Discours)
- montfor
-
tricolore
?- Qui est de trois couleurs.
- Fleur tricolore.
- Chat tricolore : dont la robe porte, soit de façon mélangée soit en taches, les trois couleurs roux, noir et blanc.
- (Spécialement) (Vexillologie) Se dit d’un drapeau comportant trois couleurs à bandes verticales ou horizontales, comme les drapeaux français, belge, italien, et de nombreux autres, et en particulier en parlant du drapeau de son propre pays.
- Relatif à la France.
- Et, si l’état-major des armées se félicitait, dans un tweet en septembre, de 7 349 survols, 1 413 frappes et 2 197 objectifs détruits en trois ans, il soutient que les ailes tricolores n’ont fait aucun dégât parmi les civils. — (Sorj Chalandon, Une guerre très civile, Le Canard enchaîné, 29 novembre 2017, page 8)
- Mais, deux jours plus tard, face à l’avalanche de critiques sur la « lenteur » de la campagne tricolore, M. Véran a été contraint d’opérer une volte-face, en décidant « d’accélérer la protection des publics prioritaires ». — (Alexandre Lemarié, « Véran fragilisé par la polémique sur les vaccins », dans Le Monde, 7 janvier 2021)
- La Francilienne de 28 ans, installée au Texas, assume l’étiquette de favorite, qu’elle doit aussi à son incontestable rang de n° 1 tricolore. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 septembre 2022, page 22)
-
distors
?- (Didactique) Qui est de travers ou contourné.
- gigors
-
mandore
?- (Musique) (Désuet) Instrument de musique à cordes et à manche, dont on joue avec les doigts.
- La MANDORE était une pandore de petite dimension, elle était montée à quatre cordes de laiton ; nous l'avons appelée depuis mandoline. — (Mémoires de la Société nationale des antiquaires de France, 1844)
- Philippe dut se résoudre à vendre à un antiquaire de la rue de Lille le seul objet véritablement précieux qu’il eût jamais possédé : une mandore du XVIIe siècle sur la table de laquelle étaient gravées les silhouettes d’Arlequin et de Colombine en dominos — (George Perec, La Vie mode d’emploi, 1978, édition Le Livre de poche, 1994, page 179)
- chassors
-
hellébore
?- (Botanique) Genre de plantes de la famille des renonculacées, dont certaines espèces étaient employées autrefois en médecine comme purgatif.
- Des mandragores, des ciguës, des hellébores, des belladones, montait un vertige à leurs tempes. — (Émile Zola, La Faute de l’abbé Mouret, 1875)
- Selon Adanson, la plante ainsi nommée par cet ancien botaniste, est une Hellébore. — (Une société de naturalistes et d'agriculteurs, Nouveau dictionnaire d’histoire naturelle, Paris, Librairie Deterville, 1817, volume 8).
- Le charme de cette promenade réside aussi dans la variété de la flore, fougères, immortelles, hellébore, lis et doronic corses qui illuminent le sous bois. — (Robert Colonna d'Istria, Corse, 1998)
-
radicivore
?- Qui se nourrit de racines.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
aure
?- Synonyme de filaria à feuilles étroites.
-
endors
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de endormir.
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de endormir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de endormir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.