Dictionnaire des rimes
Les rimes en : papelardise
Que signifie "papelardise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Littéraire) Manière d’agir de celui qui est papelard ; hypocrisie.
- Vous êtes donc instruite ? – fit-elle avec une papelardise ineffable. — (Jules Barbey d’Aurevilly, L’Ensorcelée, 1855)
- D’ailleurs, ce dernier avait organisé une expression de paperlardise visible à l’œil nu sur toute la rondeur de son faciès de gros chat. — (Jean Vautrin, Baby Boom, dans le recueil Baby Boom, 1985, pages 14-15)
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "papelardise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
euphorise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe euphoriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe euphoriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe euphoriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe euphoriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe euphoriser.
-
anise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe aniser.
-
italianise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe italianiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe italianiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe italianiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe italianiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe italianiser.
-
atomise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe atomiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe atomiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe atomiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe atomiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe atomiser.
-
nuise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de nuire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de nuire.
- Mais que ma véracité ne nuise pas au succès de mon affaire. — (Honoré de Balzac, Maître Cornélius, 1831)
-
madrigalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe madrigaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe madrigaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe madrigaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe madrigaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe madrigaliser.
-
accessoirise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accessoiriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accessoiriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accessoiriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accessoiriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accessoiriser.
-
bémolise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bémoliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bémoliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bémoliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bémoliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bémoliser.
-
emprise
- (Administration) Action de prendre des terrains par expropriation.
- Le classement, l'ouverture, la modification de tracé et d’emprise des voies communales effectués dans le cadre des dispositions du présent article sont prononcés sans enquête. — (article L121-17 du Code rural français)
- Occupation d’une région, d’un territoire.
- Les rochers dans l’étage nival ne comportent en général pas de Phanérogames, […]. La roche est attaquée par les Lichens qui portent aux hautes altitudes l’emprise du règne végétal. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 172)
- Les sociétés humaines ont maîtrisé l’espace terrestre par le biais de son découpage en territoires. À l’heure actuelle, seuls les espaces centraux des mers et océans échappent à cette emprise en demeurant res communis. — (Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, page 199)
- Or, si les abattages ont doublé depuis les années 2000 pour atteindre le chiffre de 30 000 pour la saison 2021-2022, l’accélération de la chasse au sanglier ne suffit pas à limiter l’emprise croissante de cette espèce, y compris dans les zones urbaines. — (Allan Kaval, En Italie, Giorgia Meloni déclare la guerre aux sangliers, Le Monde. Mis en ligne le 29 décembre 2022)
- Terrain utilisé par un moyen de transport, comme une route, une voie ferrée, une piste cyclable, et l’ensemble des espaces nécessaires à son entretien ou à son exploitation.
- Aussi les paysagistes sont-ils présents pour apporter la touche finale à la route par la végétalisation des talus et des belvédères, assurant ainsi la cicatrisation des emprises routières. — (Topo-guide de Grande Randonnée : L'Île de la Réunion, Fédération française de la randonnée pédestre, 2011)
- (Sens figuré) Envahissement ; mainmise.
- Mais cette capture économique n'a pas de prolongement politique fonctionnel. Au contraire, la société urbaine, telle que nous l'avons décrite, échappe à l’emprise politique de l'État. — (Daniel Bourmaud, Histoire politique du Kenya : État et pouvoir local, Paris : éd Karthala & Nairobi : CREDU, 1988, page 283)
- (Sens figuré) Influence ou domination exercée sur une ou plusieurs personnes et qui a pour résultat qu’elle s’empare de son esprit ou de sa volonté.
- Enfin, dans la tiédeur des nuits, se donner tout entier à la superbe emprise de cet amour qu’il n’avait pas cherché… Jacques n’eût pu dire ce qu’il pensait de cette aventure, de cette femme, de ce qui résulterait de tout ce rêve à peine ébauché ; […]. — (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)
- L’emprise est le fait de prendre pouvoir sur l’autre en lui confisquant sa liberté, en lui imposant sa manière de vivre, de penser, ses directives, ses projets, sa conception de ce qu’il devrait devenir, du chemin qu’il doit prendre. — (Simone Pacot, L’évangélisation des profondeurs (1997), Points, 2015, page 141)
- Toutefois, en raison d'un héritage marqué par quatre siècles de scribalité et d'imprimerie, ces contenus de foi semblent souvent sans emprise apparente sur le vécu des jeunes générations et tombent à plat. — (Michel Beaudin, Anne Fortin et Ramón Martínez de Pisón L., Des théologies en mutation : parcours et trajectoires, Fides, 2002, page 230)
- C’est sous l’emprise de cette introspection que je me suis abîmé dans la contemplation, habité par l’esprit des temps qui courent […]. — (Cornéliu Tocan, Aux confins de l’invisible. Haïkus d'intérieur illustrés, Créatique, Québec, 2020, page 8)
- (Spécialement) Rapport de domination dans une relation amoureuse.
- Paru jeudi en France aux éditions Grasset, ce témoignage saisissant qu’est Le consentement retrace l’emprise qu’aura exercée sur l’autrice, pendant des années, l’écrivain Gabriel Matzneff. — (Le Devoir, 3 janvier 2020)
- Car la relation d’emprise, par laquelle se crée un lien de sujétion passionnée, si elle installe une dissymétrie, ne se réduit pas à un rapport unilatéral dominant/dominé, pouvant se résumer à une « entreprise de chosification », selon la description impropre et passablement réductrice de Frédérik Derue, ni à « un phénomène de violences psychologiques qui s'installent dans le temps », comme l'explique la psychiatre Marie-France Hirigoyen, auteure d'un ouvrage sur la question. — (Sabine Prokhoris, Le mirage #MeToo, le cherche-midi, Paris, 2021, page 204)
- La jeune femme, originaire de Saint-Même-les-Carrières se retrouve sous l’emprise. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 20d)
-
détruise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de détruire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de détruire.
-
mise
- Action de mettre.
- La stylique ou design est la valorisation esthétique d'un produit. Elle allie fonctionnalité et beauté. C'est un aspect fondamental lors de la mise en marché du produit. — (Ventes et productions touristiques, BTS 2e année, Éditions Bréal, 2003, page 16)
- Mise en bouteilles.
- Mise en marche.
- Mise en bière.
- Mise au point.
- Mise en valeur.
- Ce que l’on met, soit au jeu, soit dans une affaire.
- Nous jouons petit jeu, la mise est de cinq francs.
- Retirer sa mise.
- Doubler sa mise.
- Mise de fonds.
- Sa mise dans cette affaire est de cent cinquante mille francs.
- Manière de se mettre, de se vêtir.
- La plupart étaient encore jeunes, et les plus âgés paraissaient affecter la mise et les manières de la jeunesse. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, t. 2, 4, 1833)
- Une mise soignée n’était pas de rigueur. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Une fois la toilette admise, il n’y pensait plus, et c’eût été lui faire injure que de le supposer préoccupé de sa mise au delà du temps voulu par les soins ingénieux qu’il y donnait. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 82)
- J’aimais aussi mon oncle et ma tante ; ma tante surtout, qui me gâtait un peu, qui était extrêmement bonne et belle à regarder encore, malgré ses soixante ans, malgré ses cheveux tout gris, sa mise de grand’mère. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
- Jusqu'aux cravates, au petit nœud suavement bloqué par une épingle dans l'échancrure du col, jusqu'au feu d'un vrai diam’ et au cuir mat du bracelet-montre, on sentait ces messieurs soucieux de leur mise. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Chacun ressemble à tous. […] Une extraordinaire uniformité règne dans les mises ; sans doute elle paraitrait également dans les esprits, si seulement on pouvait les voir. — (André Gide, Retour de l’U.R.S.S., 1936)
- (Histoire des techniques) Sorte de grand moule spécial pour l'égouttage et le moulage du savon.
- Quant aux « mises », ce sont de grandes caisses qui donnent au savon la forme d'un bloc ; au moyen d'un fil, on découpe ce bloc en tables, puis ces tables sont elles-mêmes découpées en « pains » ou morceaux. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie. - 1924, page 167)
-
démagnétise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démagnétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démagnétiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démagnétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démagnétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démagnétiser.
-
mignardise
- (Littéraire) Caractère de ce qui est mignard.
- […] ; car de Bracy avait trouvé assez de loisir pour se parer avec toute la mignardise de cette époque. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXIII, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Littéraire) Affectation de gentillesse, de délicatesse.
- (Beaux-arts) Soin exagéré dans l’exécution, afféterie.
- (Au pluriel) Manières gracieuses et caressantes.
- Il me fait des mignardisesAinsi que le sous-préfet…Mais il dit moins de bêtisesMon joli petit goret. — (Théodore Botrel, Chansons de chez nous, 1898, Le Petit Goret)
- Et en disant ces mots avec toute sorte de mignardises et d’afféteries, Lamia jetait un petit coup d’oeil significatif sur un petit miroir de métal fondu. — (Théophile Gautier, Le Roi Candaule, 1844)
- Cet enfant obtient tout ce qu’il veut de sa mère par ses mignardises !
- (Botanique) Espèce de petit œillet (Dianthus plumarius) aux fleurs parfumées, blanches ou rose pâle, dont on garnit les plates-bandes des jardins.
- […] la Fête-Dieu, où les rubans roses des fillettes et leurs corbeilles odorantes m’emplissent d’une convoitise muette, tandis que je les vois défiler de l’église vers le grand reposoir de la croix de mission, en longeant le palais scolaire et en répandant partout les pétales, dans le parfum enivrant des œillets mignardise. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 146)
- (Textile) Sorte de jolie soutache qui sert à garnir les robes.
- (Pâtisserie) Gâteau de petite taille, qui est servi le plus souvent à la fin du repas avec le café et les liqueurs.
- Ils s’installèrent dans une pièce qui voulait imiter un club anglais, avec ses boiseries et ses fauteuils de cuir, et où ils purent commander un café. Il leur fut apporté dans une cafetière en métal argenté, avec de la crème et une assiette de mignardises. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 330)
- Après les mignardises et le Fernet, ils quittaient la salle è manger. — (Yasmina Reza, Serge, éditions Flammarion, 2021, page 57)
-
érotise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de érotiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de érotiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de érotiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de érotiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de érotiser.
-
psychanalyse
- (Didactique) (Psychanalyse) Méthode d’investigation psychologique qui aide à déceler dans l’esprit l’existence de souvenirs, désirs ou images, dont la présence subconsciente cause des troubles psychiques ou physiques.
- Entendu à la radio : « La psychanalyse a un inconscient, c’est la judéité. Freud a écrit qu’il fallait interpréter les rêves, comme on déchiffre des textes sacrés. » — (Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, pages 62-63)
- Psychanalyse. Discipline fondée par Freud et dans laquelle avec lui on peut distinguer troix niveaux : A) Une méthode d’investigation consistant essentiellement dans la mise en évidence de la signification inconsciente des paroles, des actions, des productions imaginaires (rêves, fantasmes, délires) d’un sujet. Cette méthode se fonde principalement sur les libres association du sujet sont le garant de la validité de l’interprétation. L’interprétation psychanalytique peut s’étendre à des productions humaines pour lesquelles on ne dispose pas de libres associations. B) Une méthode psychothérapique fondée sur cette investigation et spécifiée par l’interprétation contrôlé de la résistance, du transfert et du désir. À ce sens se rattache l’emploi de psychanalyse comme synonyme de cure psychanalytique ; exemple : entreprendre une psychanalyse (ou : une analyse). C) Un ensemble de théories psychologique et psychopathogiques où sont systématisées les données apportées par la méthode psychanalytique d’investigation et de traitement. — (Jean Laplanche et Jean-Bertrand Pontalis, Vocabulaire de la psychanalyse, PUF, 1967, pages 350-351)
- La psychanalyse en fut pour ses frais qui vit dans l’accouplement inconfortable de la machine à coudre et du parapluie, sur une table de dissection, un coupable fantasme fornicatoire. — (René Hénane, Césaire et Lautréamont : bestiaire et métamorphose, 2006, page 27)
- En ce qui me concerne, je suis le premier à reconnaître la richesse et l'importance de la vie mentale inconsciente. Simplement, il ne faut pas confondre la réalité de celle-ci avec la représentation fictionnelle qu'en élabore la psychanalyse. — (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient : Freud, le Christophe Colomb des neurosciences, Odile Jacob, 2009, page 436)
- Psychanalyse. Méthode particulière de psychothérapie (ou cure par la parole) issue du procédé cathartique (catharsis) et fondée sur l’exploration de l’inconscient à l’aide de la libre association du côté du patient et de l’interprétation du côté du psychanalyste. Par extension, on donne le nom de « psychanalyseLaplanche et Pontalis » : 1. au traitement conduit selon cette méthode 2. à la discipline fondée par Freud (et à elle seule) en tant qu’elle comprend une méthode thérapeutique, une organisation clinique, une technique psychanalytique,un système de pensée et une modalité de transmission du savoir (analyse didactique, contrôle) prenant appui sur le transfert et permettant de former des praticiens de l’inconscient ; 3. au mouvement psychanalytique, c’est-à-dire à une école de pensée qui englobe tous les courants du freudisme.— (Élisabeth Roudinesco, Dictionnaire de la psychanalyse, Le Livre de Poche, 2011, page 321)
- Les philosophes des sciences, les psychologues et les spécialistes des sciences cognitives sont en vaste majorité d'avis que la psychanalyse ne peut être considérée comme une science valable. — (Mathieu Ricard, Plaidoyer pour l'altruisme, NiL, Paris, 2013, page 350)
-
finlandise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe finlandiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe finlandiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe finlandiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe finlandiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe finlandiser.
-
formalise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de formaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de formaliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de formaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de formaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de formaliser.
-
apophyse
- (Anatomie) Partie saillante d’un os.
- Les complications des fractures de lʼapophyse unciforme sont liées au retard diagnostique. — (Alain Chevrot, Imagerie clinique du poignet et de la main, 1998)
- Dans ces expériences nous avons observé que pour luxer les apophyses il fallait fléchir très fortement le cou, et qu’aussitôt la luxation produite la flexion du cou devenait moindre ; et lorsqu’on voulait déchevaucher les apophyses pour les réduire, il fallait de nouveau fléchir le cou au maximum : ce qui confirme le précepte donné par les auteurs d’augmenter la flexion d’abord existante pour réduire, etc. — (Antoine François Hippolyte Fabre, Dictionnaire des Dictionnaires de médecine français et étrangers, 1840)
- (Biologie) Épine, protubérance.
-
lipolyse
- (Biochimie) Libération des acides gras dans le sang.
- (Biochimie) Lyse des lipides telles les graisses alimentaires.
- (Pour le lait) La lipolyse est la dégradation de la matière grasse du lait, les triglycérides, en acides gras libres sous l'action de la lipase, une enzyme présente naturellement dans le lait ou sécrétée par des bactéries. La lipolyse n'est pas vraiment souhaitable car elle confère au lait un goût de rance ; c'est le rancissement ou la rancidité. Elle se produit principalement dans les laits de fin de lactation, et chez les vaches à faible production… — (Meyer, C., Denis, J.-P. ed. sci., Elevage de la vache laitière en zone tropicale, 314 p., page 266, 1999, Montpellier, Cirad, Collection Techniques)
-
rapprise
- Participe passé féminin singulier du verbe rapprendre.
-
musardise
- Penchant à musarder ou action de musarder.
-
nationalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nationaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nationaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe nationaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe nationaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe nationaliser.
-
émise
- Participe passé féminin singulier de émettre.
-
fonctionnarise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fonctionnariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fonctionnariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fonctionnariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fonctionnariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fonctionnariser.
-
initialise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de initialiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de initialiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de initialiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de initialiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de initialiser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.