Que signifie "paonne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Ornithologie) Femelle du paon.
  • La combinaison aon se prononce an nasal, a, on nasal, et a-on. Elle a le son nasal an dans faon (petit d’une biche, etc.), Laon (ville), paon (oiseau), Saint-Haon (bourg). —On prononce fan, lan, pan, çain-tan. Raon-L’Étape (ville) et Craon (v. du départ. de la Mayenne) se prononcent ran-létap, kran. Quelques-uns, en petit nombre, disent ra-on-létap, kra-on. —Voyez plus bas Craone. Aon a la valeur de l’a dans les quelques mots où l’n est doublée : faonner (mettre bas, en parlant des biches, etc.), Laonnais (qui est de Laon, et qu’on écrit aussi Laonais), paonne (femelle du paon), paonneau (jeune paon), paonnier (qui a soin des paons). —On prononce fa-né, la-nè, pane, pa-nó, pa-nié. — (M.-A. Lesaint, Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du XIXe siècle, Wilhelm Mauke, Hambourg, 1871, seconde édition entièrement neuve)
  • Elles coururent à lui, excitées comme des paonnes. — (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 137)
  • Les meilleures plumes, relativement molles, sont choisies sur certaines espéces telles que la perdrix, la poule faisane, la paonne ou le héron cendré. — (Pascal Durantel, Les Poissons et leurs pêches, 2006)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "paonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • désaffectionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaffectionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaffectionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaffectionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaffectionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désaffectionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tautochrone
    • (Rare) Qui a lieu en des temps égaux.
    • (En particulier) (Mathématiques, Mécanique) Se dit d'une courbe sur laquelle deux billes soumises à la pesanteur, quels que soient leurs points de départ, arrivent à leurs points d'arrivées au même moment.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conditionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de conditionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conditionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de conditionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conditionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de conditionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tâtonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tâtonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tâtonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de tâtonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tâtonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de tâtonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • luronne
    • Féminin singulier de luron.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cretonne
    • Sorte de toile très forte, soit en coton, ou à chaîne de chanvre et trame de lin.
    • Elle était discrète, cette chambre, avec sa peinture blanche et grise, son papier à bouquets bleus, son meuble de noyer, recouvert de cretonne. — (Émile Zola, Le Rêve, Georges Charpentier et Cie, Paris, 1888)
    • Cette pièce était meublée d’un petit lit de fer, muni de rideaux en calicot blanc, avec embrasses de cretonne rouge […] — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Les vitres embuées mettaient une doublure de mousseline à la translucidité des rideaux de cretonne blanchissant avec la lumière levante. — (Louis Pergaud, « La Vengeance du père Jourgeot », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Il gravissait le perron arrondi, ses pas résonnaient sur les dalles, il reniflait l’odeur que l’humidité de l’hiver dégage des anciennes cretonnes. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 18)
    • Il y faisait nuit en plein jour, mais les cretonnes du lit et des fenêtres, blanches et rouges, n’avaient pas trop souffert. — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943, réédition Le Livre de Poche, page 24)
    • Leur maison tendue de cretonne avait le charme prenant d’une vieille demeure de province. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 212)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rognonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rognonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rognonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rognonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rognonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rognonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • talonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de talonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de talonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de talonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de talonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de talonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • friponne
    • Celle qui fait des fredaines ou qui est égrillarde.
    • j’aime grimper doucement sur ce mur derrière lui et poser mes mains sur ses yeux… « Devine qui je suis… – Je sais que c’est toi, petite friponne »… — (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 33)
    • Petite boite de sapin, plate ou ronde et remplie de gelée de cotignac.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Vieilli) Jupe de dessous portée vers 1650.
    • Vers la fin du dix-septième siècle, le vertugadin commença à disparaître; on le remplaça par trois jupes superposées, et qui avaient reçu de galantes dénominations. La première, celle de la robe, était la modeste, elle recouvrait la friponne, qui elle-même dissimulait la secrète. La friponne surtout était destinée à être vue, soit que la modeste fût ouverte en pointe du haut jusqu'en bas, soit qu’on la relevât dans la ceinture, autour de laquelle elle se drapait en pans écartés. — (Alfred Franklin, Dictionnaire historique des arts, métiers et professions exercés dans Paris depuis le treizième siècle , 1906)
    • « Tu vois, les jupons vont par trois. Celui-ci s’appelle la secrète parce qu’il est près du corps et le touche, celui du milieu c’est la friponne et le dernier, la modeste. Quand tu seras grand, toi aussi tu offriras de beaux jupons à ta femme, comme ton père en offre à ta mère ! » — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 49)
    • Substantivement, par ellipse, pour une mouche friponne, grain de beauté factice placé sur la lèvre.
    • Déjà grande et mince comme sa mère, Victoire-Athénaîs-Olympe de Lesdiguières, une assassine au coin de l’œil, une friponne auprès des lèvres, s’avance d'un pas souple et lent — (Jean Lorrain, La Grande revue. Paris et Saint-Pétersbourg, 1889)
    • Dans sa bibliothèque, on trouve encore: L’Encyclopédie perruquière en 7 300 cahiers, Les Etrennes de 1759, ou les Mouches garnies de brillants, ouvrage rempli de savantes recherches sur les mouches, la friponne, la badine, la coquette, l’assassine, l’équivoque, la galante, le soupir, la doléante, etc. — (Jean Hervez, Les Sociétés d’amour au xviiie siècle: les sociétés où l’on cause d’amour, académies galantes, le Code de Cythère, les sociétés où l’on fait l’amour, le culte d’Aphrodite et de Lesbos, les Arracheurs de palissades, brevets d’amour , 1906)
    • Mme Levraut, femme du libraire, ornait de mouches sa figure fine et un peu sèche, une assassine au coin de l’œil, une friponne auprès des lèvres — (Henry Bordeaux, Un amour au xviiie siècle (La Revue de famille), 1895)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ronchonne
    • Personne bougonne et grincheuse.
    • Parmi les autres participants remarqués de ce premier épisode de Koh-Lanta : l’île au trésor, Sophie la ronchonne et Julie la fantasque ont aussi fait le buzz. — (Anne-Laure Deparis, Koh-Lanta : l’hommage à Julien Masson et la fantasque Julie font le buzz, www.programme.tv, 27 aout 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • frictionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de frictionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de frictionner.
    • Elle vient très lentement, ses deux mains sur les joues qu’elle frictionne comme le ferait quelqu’un en train de se désensommeiller. — (Raymond Guiol, Mémoires d’une autre vie, 2007, page 325)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de frictionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de frictionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de frictionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pitonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pitonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pitonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pitonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pitonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pitonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bougonne
    • Féminin singulier de bougon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arçonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arçonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arçonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe arçonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe arçonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe arçonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déballonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déballonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déballonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déballonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déballonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déballonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marronne
    • Féminin singulier de marron.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mormone
    • Féminin singulier de mormon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tourbillonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tourbillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tourbillonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de tourbillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tourbillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de tourbillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cotonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cotonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cotonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cotonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cotonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe cotonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mégaphone
    • Porte-voix à amplification électronique.
    • L’appareil décrivait, à une vitesse de cinq kilomètres à l’heure, un large cercle, avec un bourdonnement sourd qui aurait complètement dominé la voix claironnante de M. Butteridge, s’il n’avait eu la précaution de se munir d’un mégaphone. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 30 de l’édition de 1921)
    • Mais une grande voix venue d’un mégaphoneDont le pavillon sortaitDe je ne sais quel unanime poste de commandementLa voix du capitaine inconnu qui nous sauve toujours cria. — (Guillaume Apollinaire, Les Mamelles de Tirésias, 1917)
    • (Sens figuré) (Par analogie) Moyen qui amplifie un message.
    • Donald Trump se compliquerait en effet la tâche en se privant du puissant mégaphone que constitue la chaîne conservatrice auprès de l’électorat blanc, rural et plutôt âgé qui constitue sa base. — (Gilles Paris, Fox News, chaîne favorite de Donald Trump, l’exaspère désormais, Le Monde. Mis en ligne le 19 août 2019)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • testostérone
    • Hormone mâle sécrétée par les cellules de Leydig des testicules et un peu par les glandes surrénales et qui détermine l’apparition des caractères sexuels primaires et secondaires masculins.
    • Des études ont montré, par exemple, que les supporters d'une équipe de football qui perd voient leur niveau de testostérone chuter, contrairement à celui des supporters de l'équipe vainqueure, dont le taux de testostérone augmente (sachant que les niveaux étaient comparables avant le match). — (Bernard Roullet & ‎Olivier Droulers, Neuromarketing: Le marketing revisité par la neuroscience du consommateur, Dunod, 2010, page 36)
    • Seules la testostérone et la dihydrotestostérone sont des androgènes actifs qui se lient spécifiquement aux récepteurs des androgènes. — (Loïc Guillevin, Sémiologie médicale, 2e édition, Lavoisier, 2011, p.343)
    • Comme cette équipe de baraques paramilitaires gonflées à la testostérone, surarmés… — (Emmanuel Romer, Une année dans l'enfer afghan, journal La Croix, 30 avril 2015, page 11)
    • « La testostérone a un effet sur la libido. Il faut que des taux de testostérone soient présents pour qu’on ait envie d’aller vers un acte sexuel. On sait par ailleurs que lorsqu’on s’adonne à une activité sexuelle, cela fait monter à son tour les taux de testostérone. C’est un effet d’auto-entraînement. » — (Journal Le Temps du 21/11/2015 Comment la testostérone vient aux hommes (et aux femmes aussi))
    • La testostérone que j'ingère quotidiennement me fait muter, intérieur-extérieur. Ma voix s'est égarée dans les graves, mes poils m'ont assaillie, et maintenant c'est moi qui m'occupe de Mathias. Matin, midi et soir. J'ai usé trois godes-ceintures, jusqu'à la corne. — (Juliette Bouchet, Le Double des corps, Robert Laffont, 2015)
    • (Sens figuré) Virilité ; comportement convenu comme masculin.
    • À bien y regarder, ces braqueurs, c'étaient pas des pégreleux mais des frangines ! Trois gazelles, avec plus de testostérone que le pauvre mariole que je suis, apparemment. Quand elles ont aperçu les flics, elles ont toutes plongé dans la marave, sans un fétu de pétoche. — (Hugo Martinez, L’Éternel Instant, dans le recueil SHORT numéro 19, dirigé par Christophe Sibieude, Grenoble : Short Éditions, 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alluvionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alluvionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alluvionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe alluvionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe alluvionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe alluvionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acotylédone
    • (Botanique) (Vieilli) Se dit d’une plante qui ne possède pas pas de lobes ou cotylédons.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • francophone
    • Qui parle habituellement le français.
    • Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
    • […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
    • (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
    • Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
    • Dont le français est la langue véhiculaire.
    • Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
    • Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
    • Qui appartient à la francophonie.
    • Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
    • Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
    • Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sporogone
    • (Botanique) Appareil producteur de spores.
    • Le sporogone se compose d’un pied (ou haustorium), d’un pédicelle (ou soie, ou seta) et d’une capsule (sporange). Une coiffe surmonte souvent la capsule, elle correspond à la partie supérieure de l’archégone entraînée au cours de la croissance du sporogone. Le sporogone jamais libre, reste fixé à la plante feuillée par son pied qui semble puiser dans la tige certains éléments nécessaires à la vie du sporogone. — (S. Jovet-Ast, Muscinées, Collection Cryptogamia, Société d’édition d’enseignement supérieur, 1952)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.