Que signifie "padou" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Ruban fait moitié de fil grossier moitié de soie.
  • En roulant ou déroulant du padou, il suivait le cours brillant des rivières. — (Honoré de Balzac, Pierrette, 1840)
  • Les padous que l’on fabrique dans les manufactures de Saint-Etienne en Forest, & de Saint-Chaumont dans le Lyonnais, sont faits avec de la soie & du fleuret. On les appelle communément padous de Lyon, parce que c'est de cette ville qu’on les tire. — (Honoré Lacombe de Prézel, Dictionnaire du citoyen, ou Abrégé historique, théorique et pratique du commerce, page 208, chez Grangé, 1761)
  • En mai 1797, possesseur d’un petit capital de six mille Francs, Richard s’établit à St Chamond, comme fabricant de padoux. Les padoux étaient des rubans étroits, dont les hommes comme les femmes formaient des floquets. On les utilisait aussi comme rubans pour attacher les catogans et les chaussures. — (Charles-François Richard-Chamovet, industriel)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ou"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "padou".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ou , ous , out , outs , oux , oup , oups , oût , oûts , oue et oues .

  • mérou
    • Type de gros et puissant poisson osseux marin, à longue nageoire dorsale épineuse, carnivore, qui avale sa proie.
    • La température de l’eau et l’absence de surpêche y ont probablement permis la lente et complexe maturation sexuelle du mérou, et ont rendu possible sa reproduction. — (Armelle Gardeisen, Mouvements ou déplacements de populations animales en Méditerranée au cours de l’Holocène: Séminaire de recherche du thème 15 "Archéologie de l’animal" (UMR 154-CNRS), Lattes-Montpellier, France, 29 septembre 2000, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maoux
  • bouldoux
  • jacou
  • itou
    • (Familier) (Vieilli) De même, également, pareillement.
    • « En ces temps-là, la Bourgogne était heureuse »… et la Franche-Comté itou. — (Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • PIERROT : Aga, guien, Charlotte, je m’en vas te conter tout fin drait comme cela est venu ; car, comme dit l’autre, je les ai le premier avisés, avisés le premier je les ai. Enfin donc j’estions sur le bord de la mar, moi et le gros Lucas, et je nous amusions à batifoler avec des mottes de tarre que je nous jesquions à la teste ; car, comme tu sais bian, le gros Lucas aime à batifoler, et moi par fouas je batifole itou. — (Molière, Dom Juan ou le Festin de pierre, acte II, scène première)
    • Le mot itou est aussi un bel exemple d’étymologie populaire […]. Beaucoup de gens croient qu’il viendrait du too anglais […]. Pourtant, une simple recherche dans le Petit Robert permet de trouver que itou ne vient pas de l’anglais. Il s’agit d’une altération dialectale de l’ancien français et atot, qui voulait dire « avec ». — (Anne-Marie Beaudoin-Bégin, La langue rapaillée, éditions Somme toute, 2015, page 87)
    • « Salut Fozzy— Salut, mec.— Content de te retrouver.— Itou, mec. » — (Bernard Lenteric, La nuit des enfants rois, 1981, édition Le livre de poche, page 45.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • loup
    • (Mammifères) Mammifère carnivore de la famille des canidés, à l'allure d'un grand chien au pelage gris jaunâtre, aux yeux obliques et aux oreilles dressées, de nom scientifique Canis lupus lupus, et de même espèce (Canis lupus) que le chien domestique dont il est le pendant sauvage.
    • C’est ainsi que je sortis, après avoir remercié M. Goulden, qui m’avertit de ne pas rentrer trop tard, parce que le froid augmente à la nuit, et qu’une grande quantité de loups devaient avoir passé le Rhin sur la glace. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
    • Ils semblaient inquiets, quelques-uns paraissaient pris de folie, les loups surtout, qui arrivaient en bandes échevelées, puis disparaissaient en poussant de rauques aboiements. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • Très vite incriminés, les naturalistes ont procédé à une enquête visant à reconstituer la progression des loups depuis les Abruzzes jusqu’au Mercantour. — (Isabelle Mauz, Gens, cornes et crocs, Éditions Quae, 2005, page 221)
    • Comme il s’en revenait du champ le 13 septembre 1759, Joseph Nevoret est éventré et mangé par un loup carnassier à Viriat (Ain) : on était « environ le soleil couchant ». — (Jean-Marc Moriceau, Histoire du méchant loup : 3 000 attaques sur l’homme en France (XVe-XXe siècle), Fayard, 2007)
    • La malbête a encore attaqué ! répète-t-il. Le grand Berlot est blessé ! Tandis que le garçon raconte le combat acharné du solide moissonneur contre le loup enragé, les habitants de Mosnay se tournent vers la maison des Aufour en deuil. — (Xian Moriarty, Catherine Loiseau & Béatrice Ruffié Lacas, Monstres à toute vapeur, Lune Écarlate Éditions, 2014, page 51)
    • (Familier) Terme d’affection.
    • Ils étaient évidemment des amoureux et sans doute des néoconjoints.Bientôt, je m’endormis au roucoulement de cette pseudo-ménagerie disparate, et au petit jour, je fus éveillé par des mon petit loup et des mon gros canard sans fin. — (Alphonse Allais, Le petit loup et le gros canard, dans Deux et deux font cinq, Paris, Paul Ollendorff, 1895)
    • (Pêche) Sorte de poisson ; loup de mer.
    • Les poissons qu’on y pêche sont d'un goût excellent; ceux qu’on estime le plus et qu'on rencontre le plus fréquemment, sont : le rouget, le maquereau, le loup, la sole, deux espèces de sardines enfin et sur-tout le mulet (vulgairement muge), dont nos pêcheurs distinguent aussi deux variétés. — (M. de Rivière, « Mémoire sur la Camargue », dans les Annales de l’agriculture française, 2e série, tome 34, Paris : chez Madame Huzard, avril 1826, page 76)
    • Si le bar est communément appelé « loup « en Méditerranée, il existe bien un loup qui vit dans le sud des îles Britanniques (Anarhicas lupus). Le premier est d’une valeur gastronomique reconnue, tandis que le second est de bien moindre qualité. — (Pêche à pied en bord de mer, Éditions Artemis, 2005, page 146)
    • Petit masque que l’on porte dans les bals masqués et qui ne couvre qu’autour des yeux.
    • Dans les bosquets obscurs du « Cabaret des raccourcis », un groupe d’apaches entourait Fantômas… du moins un homme vêtu de noir et masqué d’un loup. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge, 1912, Éditions Robert Laffont, collection Bouquins, tome 5, page 690)
    • Le loup avec voilette en dentelle doublée constitue la touche finale du déguisement. — (Isabelle Hidair, Anthropologie du carnaval cayennais : une représentation en réduction de la société créole cayennaise, PubliBook, 2007, page 66)
    • Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît (me plaît), Devinez, devinez, devinez qui je suis, Derrière mon loup, je fais ce qui me plaît, me plaît — (La Compagnie créole, Le bal masqué)
    • Sorte de masque porté par certains ouvriers pour protéger leur visage.
    • De place en place, quelque casseur de cailloux se redressait, et regardait à travers son loup de fil de fer cette carriole enragée et hurlante emportée dans la poussière. — (Guy de Maupassant, La maison Tellier, 1881, réédition Le Livre de Poche, page 47)
    • (Technique) Gros défaut d’une pièce, entraînant sa mise au rebut ; malfaçon irrémédiable d'un ouvrage.
    • Arrivé à la cinquième période du travail, le puddleur doit avoir soin de bien nettoyer la sole, afin de ne pas y laisser du fer demi-affiné qui s’attacherait et formerait un loup. — (Lucien Ansiaux & Lambert Masion, Traité pratique de la fabrication du fer et de l’acier puddlé, texte, Liège, P. Gouchon & Paris, E. Lacroix, 1861, page 77)
    • Les loups sont la maladie la plus fréquente des fours à puddler. La fonte blanche bien travaillée donne rarement des loups, mais les meilleurs ouvriers peuvent obtenir des loups en travaillant sur fonte grise, […]. — (Benoit Valérius, Traité théorique et pratique de la fabrication du fer, Paris, L. Augustin Mathias & Bruxelles, chez l’auteur, 1843, page 196)
    • Si le [commandant du camp d'aviation] refuse de [donner à un avion expérimental] un pilote (et, vous savez, on essaie ici tout ce qui possède une hélice), vous pouvez parier que c’est un loup. — (William Faulkner, Sartoris, traduction René-Noël Raimbault & Henri Delgove, éd. Gallimard, 1937, réédition Folio, pages 455-456)
    • (Jeux) Jeu d’enfants où un des participants appelé loup doit toucher un de ses camarades qui devient le loup à son tour.
    • « Mais je veux jouer au loup », objecta Gérald. « Il veut jouer au loup », cria Géraldine, prenant soudain la part de son frère. « On veut jouer au loup ! » crièrent-ils de concert. — (Lucy Maud Montgomery, Anne au Domaine des peupliers, 1936, traduction Ruth & David Macdonald et John G. McClelland, 1989, éd. Québec Amérique, 2005, page 252)
    • (Industrie textile) Sorte d’appareil de battage de la laine, avec des dents plus nombreuses.
    • Le louvetage termine l’épuration de la laine ; il est analogue à l’opération précédente ; seulement, le loup est armé d’un beaucoup plus grand nombre de dents, et il est animé d’une plus grande vitesse : il fait 6 à 800 tours par minute […] — (Jean Baptiste Dumas, Traité de chimie appliquée aux arts, volume 8, 1846)
    • (Armement) Verrou qui bloque le chien d’une arme à feu.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Métallurgie) Morceau de fonte qui obstrue le creuset.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Pêche) Filet que l’on tend sur trois perches de bois.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Orfèvrerie) Morceau d’ivoire brut servant de brunissoir, de polissoir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Technique) Grosse pince destinée à l’arrachage des clous.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Armoiries avec deux loups (sens héraldique) (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté passant la queue relevée. À rapprocher de chien, goupil, levrette, lévrier et renard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Tranché : au 1er d’argent au loup passant en bande d’or, au 2e de gueules au loup passant en bande d’argent, qui est d’Échenans → voir illustration « armoiries avec deux loups »
    • (Sylviculture) Arbre supervital mal conformé.
    • Un chêne dominant n’est éliminé pour une question de forme que s’il s’agit d’un véritable « loup » (arbre flexueux, fourchu ou très branchu à moins de 5 m, sans dominance apicale…). En cas de doute sur le fait qu’il s’agisse bien d’un loup irrécupérable, il est conservé, les chênes ayant en effet une forte capacité à améliorer leur forme avec le temps. — (Thierry Sardin, Chênaies continentales, Office national des forêts, 2008, ISBN 978-2-84207-321-3 → lire en ligne)
    • (Sens figuré) Problème caché ou dissimulé.
    • Mais les syndicats ont vu le loup, caché derrière cette rationalisation de bon sens : la volonté de sortir les usines allemandes du système de cogestion qui donne aux syndicats un droit de regard sur la gestion et l’emploi dans les sites. — (Philippe Escande, « Automobile : « En danger de mort, les constructeurs allemands rationalisent à tout-va » », dans Le Monde, 18 novembre 2021 [texte intégral])
    • (Vieilli) Créancier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alloue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe allouer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe allouer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe allouer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe allouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe allouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fourtou
  • serou
    • Troisième personne du pluriel du présent de srát.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coût
    • (Comptabilité) Ce qu’une chose coûte ; son prix de revient.
    • Le coût de la vie augmente sans cesse.
    • Le coût d’une assurance.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vermout
    • Variante de vermouth.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gnou
    • (Zoologie) Une des espèces de grandes antilopes africaines du genre Connochaetes.
    • A plusieurs reprises, nous avons mentionné le gnou qui est, et surtout qui était, l'une des antilopes les plus répandues en Afrique orientale. — (Guy Dhuit, Pierre Pfeffer, Zoo sans frontières: animaux d'Afrique orientale, 1970)
    • (Familier) (Lyonnais) Gone, gamin.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • courmangoux
  • reloue
    • Féminin singulier de relou.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amou
    • Amour.
    • Amou bondye san mezi.
    • L'amour de Dieu est incommensurable.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • armbouts
  • accoue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accouer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accouer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accouer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arancou
  • bourdalou
    • (Désuet) Tresse autour d'un chapeau.
    • (Désuet) Laisse de chapeau avec une boucle.
    • (Désuet) Étoffe, linge ouvré.
    • (Désuet) Pot de chambre oblong.
    • Comme, dans ce cas, prendre, c'était voler, madame Hugo s'abstint, et, en supposant que le bourdalou fît partie d'une collection, la collection ne fut pas dépareillée. Maintenant, pourquoi ces petits vases allongés s'appellent-ils des bourdalous ? Voici : C'est que l'illustre prédicateur faisait de si interminables sermons, que les femmes durent prendre, contre leur longueur, certaines précautions que nous croyons inutile d'expliquer. Plus heureux que Christophe Colomb, le fondateur de l'éloquence chrétienne a donné son nom, nous ne dirons pas à un nouveau continent découvert par lui, mais à un nouveau meuble inventé à cause de lui, lequel meuble, par sa forme allongée et étroite, offrait de plus grandes facilités de transport. Ce point historique éclairci, à la satisfaction de nos lecteurs, nous le pensons du moins, rejoignons le convoi sur la route de Madrid. — (Alexandre Dumas, Mes mémoires, ch. 128)
    • (Pâtisserie) Gâteau fait avec des poires et de la frangipane.
    • (Cuisine) Entremet chaud confectionné avec des fruits.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • berjou
  • éboue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébouer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébouer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébouer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bantou
    • Relatif au groupe ethnique des Bantous, ensemble de peuples parlant quelque quatre cents langues apparentées dites bantoues, présents en Afrique, du Gabon aux Comores d’ouest en est et de la République Centrafricaine à l’Afrique du Sud du nord au sud.
    • Dans les cours et les jardins de la ville européenne étaient dissimulées les « boyeries », c'est-à-dire les habitations sommaires dans lesquelles était logé le personnel domestique bantou : cuisiniers, « boys de maison », « lavadaires », […]. — (Jean Sauvy, Le Katanga, 50 ans décisifs, Société continentale d'éditions modernes illustrées, 1961, page 260)
    • Cette désintégration, survenue au début du XIXe siècle, avant l’arrivée des Européens, est représentative de la tendance permanente à la fissiparité des royaumes bantous. — (Gérard Prunier, « Évolution des critères de définition ethnique en Ouganda du XVIe siècle à la fin de l'ère coloniale », chap. 14 de Les ethnies ont une histoire, actes du colloque, Paris, 21-22 février 1986, organisé par le Centre de recherches africaines, sous la direction de Jean-Pierre Chrétien et Gérard Prunier, Paris : Karthala, 2003, page 204)
    • On entend parfois dire que le comorien est une variété de swahili. Cette idée est fausse. Mais il est vrai que le swahili est une langue bantoue, comme le comorien, et qu'ils sont proches. — (Mohamed Ahmed-Chamanga, « La langue comorienne : Unité et diversité », dans Plurilinguisme, politique linguistique et éducation: Quels éclairages pour Mayotte, sous la direction de Foued Laroussi & Fabien Liénard Publications des universités de Rouen et du Havre, 2011, page 28)
    • C'est ainsi qu'il racontait dans les colonnes de cet hebdomadaire que le président de la République était invincible et qu'il nous avait été envoyé par nos ancêtres bantous. — (Alain Mabanckou, Petit Piment, Seuil, 2015, page 44)
    • Relatif à une langue des Bantous.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déjoue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déjouer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déjouer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déjouer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déjouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déjouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pompidou
  • goux

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.