Que signifie "pétrarquise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pétrarquiser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pétrarquiser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pétrarquiser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pétrarquiser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pétrarquiser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "pétrarquise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • marchandise
    • Ce qui se vend, se débite, soit en gros, soit en détail, dans les boutiques, magasins, foires, marchés, etc.
    • Chaque fjord islandais a un petit chef-lieu […]. Dans ces localités résident des marchands qui troquent contre les marchandises du Danemark les produits de l'Islande : poissons séchés, fourrures, peaux de phoque, huile de baleine, etc. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 58)
    • Au retour, ils rencontrèrent un officier et deux hommes qui procédaient à un inventaire sommaire des marchandises utilisables que contenaient les magasins. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 304 de l’édition de 1921)
    • Un commerçant en cartes postales licencieuses l'engagea pour quelques sous. Le jeune homme devait fournir tout un stock de distiques appropriés à la marchandise. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 28)
    • A mesure qu’augmentait les émissions de papier-monnaie, s’accentuait la dépréciation du mark, et de plus en plus les particuliers s’efforçaient, quand ils recevaient des billets, de les échanger aussitôt contre des marchandises. — (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpr. 2e éd. revue), p.93)
    • (Sens figuré) Réputation, signature d’un homme qui donnent autorité et crédit à ses actes et à ses paroles. — Note d’usage : Il s’emploie surtout avec une pointe d’ironie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • métamorphise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe métamorphiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe métamorphiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe métamorphiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe métamorphiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe métamorphiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décléricalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décléricaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décléricaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décléricaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décléricaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décléricaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accessoirise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accessoiriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accessoiriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accessoiriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accessoiriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accessoiriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fédéralise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fédéraliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fédéraliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fédéraliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fédéraliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fédéraliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débaptise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débaptiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débaptiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe débaptiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe débaptiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe débaptiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • impatronise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe impatroniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe impatroniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe impatroniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe impatroniser.
    • Il s’agit de lâcher cette petite fille chez une blanchisseuse, la sœur à Godet, et qu’elle s’y impatronise… — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe impatroniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débudgétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débudgétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débudgétiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe débudgétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe débudgétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe débudgétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • promise
    • Féminin singulier de promis.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nuise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de nuire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de nuire.
    • Mais que ma véracité ne nuise pas au succès de mon affaire. — (Honoré de Balzac, Maître Cornélius, 1831)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émise
    • Participe passé féminin singulier de émettre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • égalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de égaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de égaliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de égaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de égaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de égaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • libéralise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe libéraliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe libéraliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe libéraliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe libéraliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe libéraliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • martyrise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de martyriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de martyriser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de martyriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de martyriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de martyriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • psychanalyse
    • (Didactique) (Psychanalyse) Méthode d’investigation psychologique qui aide à déceler dans l’esprit l’existence de souvenirs, désirs ou images, dont la présence subconsciente cause des troubles psychiques ou physiques.
    • Entendu à la radio : « La psychanalyse a un inconscient, c’est la judéité. Freud a écrit qu’il fallait interpréter les rêves, comme on déchiffre des textes sacrés. » — (Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, pages 62-63)
    • Psychanalyse. Discipline fondée par Freud et dans laquelle avec lui on peut distinguer troix niveaux  : A) Une méthode d’investigation consistant essentiellement dans la mise en évidence de la signification inconsciente des paroles, des actions, des productions imaginaires (rêves, fantasmes, délires) d’un sujet. Cette méthode se fonde principalement sur les libres association du sujet sont le garant de la validité de l’interprétation. L’interprétation psychanalytique peut s’étendre à des productions humaines pour lesquelles on ne dispose pas de libres associations. B) Une méthode psychothérapique fondée sur cette investigation et spécifiée par l’interprétation contrôlé de la résistance, du transfert et du désir. À ce sens se rattache l’emploi de psychanalyse comme synonyme de cure psychanalytique ; exemple : entreprendre une psychanalyse (ou : une analyse). C) Un ensemble de théories psychologique et psychopathogiques où sont systématisées les données apportées par la méthode psychanalytique d’investigation et de traitement. — (Jean Laplanche et Jean-Bertrand Pontalis, Vocabulaire de la psychanalyse, PUF, 1967, pages 350-351)
    • La psychanalyse en fut pour ses frais qui vit dans l’accouplement inconfortable de la machine à coudre et du parapluie, sur une table de dissection, un coupable fantasme fornicatoire. — (René Hénane, Césaire et Lautréamont : bestiaire et métamorphose, 2006, page 27)
    • En ce qui me concerne, je suis le premier à reconnaître la richesse et l'importance de la vie mentale inconsciente. Simplement, il ne faut pas confondre la réalité de celle-ci avec la représentation fictionnelle qu'en élabore la psychanalyse. — (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient : Freud, le Christophe Colomb des neurosciences, Odile Jacob, 2009, page 436)
    • Psychanalyse. Méthode particulière de psychothérapie (ou cure par la parole) issue du procédé cathartique (catharsis) et fondée sur l’exploration de l’inconscient à l’aide de la libre association du côté du patient et de l’interprétation du côté du psychanalyste. Par extension, on donne le nom de « psychanalyseLaplanche et Pontalis » : 1. au traitement conduit selon cette méthode 2. à la discipline fondée par Freud (et à elle seule) en tant qu’elle comprend une méthode thérapeutique, une organisation clinique, une technique psychanalytique,un système de pensée et une modalité de transmission du savoir (analyse didactique, contrôle) prenant appui sur le transfert et permettant de former des praticiens de l’inconscient ; 3. au mouvement psychanalytique, c’est-à-dire à une école de pensée qui englobe tous les courants du freudisme.— (Élisabeth Roudinesco, Dictionnaire de la psychanalyse, Le Livre de Poche, 2011, page 321)
    • Les philosophes des sciences, les psychologues et les spécialistes des sciences cognitives sont en vaste majorité d'avis que la psychanalyse ne peut être considérée comme une science valable. — (Mathieu Ricard, Plaidoyer pour l'altruisme, NiL, Paris, 2013, page 350)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mémorise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mémoriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mémoriser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de mémoriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mémoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de mémoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • extériorise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de extérioriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de extérioriser.
    • Par rapport à l'écrit, l'écran électrifie, extériorise et resensorialise le langage. — (site cernet.unige.ch)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de extérioriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de extérioriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de extérioriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arborise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arboriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arboriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe arboriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe arboriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe arboriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débrouillardise
    • Capacité à être débrouillard.
    • Je trouve qu'il manque encore de débrouillardise.
    • On notera en marge ce détail amusant : Jules Verne a choisi d’appeler son héros Fogg (brouillard), tandis que son domestique grâce auquel il va gagner finalement son pari a pour vertu principale la débrouillardise. — (Michel Tournier, Jules Verne ou le Génie de la géographie, dans Les vertes lectures, collection Folio, 2007, page 94)
    • Et également sur ce terrain, la débrouillardise de Grazyna et de Jerzy ne leur permit pas de contrôler les bouleversements survenus au début de la transformation économique. — (Rose-Marie Lagrave, Fragments du communisme en Europe centrale, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • menuise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe menuiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe menuiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe menuiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe menuiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe menuiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • macadamise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe macadamiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe macadamiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe macadamiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe macadamiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe macadamiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • collectivise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collectiviser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collectiviser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe collectiviser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe collectiviser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe collectiviser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • église
    • (Christianisme) Lieu de culte dans la religion chrétienne.
    • Cette église se compose d’une nef dont la construction remonte à la fin du XIe siècle ou au commencement du XIIe, et d’un transept avec abside et chapelles, datant du commencement du XIVe siècle. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    • Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
    • Des associations d’idées s’étaient, là-dessus, faites en lui naturellement, et bien malin eût été celui qui l’aurait pu convaincre que l’église est le vestibule d’un lieu de délices appelé « Paradis ». — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Là les Américains vivent strictement entre eux avec […] leurs nombreuses églises qui n'ont pas l'apparence d'églises, et leurs non moins nombreuses loges maçonniques. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Les synagogues furent données au clergé pour qu'il les transformât en églises. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • L'église ce dimanche, regorge de gens qui ne fréquentent qu'aux enterrements, aux bouts de l'an, à la fête patronale, des têtes de bois qui ne l'appellent que pour les derniers sacrements, et qu'il oindra, à l'agonie, dans l'inconscience quasi totale, absous néanmoins de toutes leurs fautes. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • (Par analogie) (Plus rare) Religion.
    • Le Jebtsundamba Khutuktu est le chef spirituel de l’église bouddhiste en Mongolie. Il serait la réincarnation du lama Zanabazar, lama fondateur de la ville d’Oulan-Bator. — (Antoine Maire, La Mongolie en quête d'indépendance: une utilisation stratégique du développement minier, L'Harmattan, 2012, note 43 en bas de page 41)
    • (Héraldique) Meuble représentant l’édifice du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée avec un clocher et sous une forme liée au lieu où l’on la trouve. À rapprocher de chapelle et temple.
    • Taillé : au 1) d’or à la tour de sable, ouverte et maçonnée du champ, au 2) de sable à l’église d’or, ouverte et ajourée du champ, qui est de la commune de Nouvelle-église du Pas-de-Calais → voir illustration « armoiries avec une église »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénationalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénationaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénationaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénationaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénationaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénationaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • devise
    • Figure accompagnée d’une phrase exprimant d’une manière allégorique et brève quelque pensée, quelque sentiment.
    • La devise de Louis XIV était un soleil qui éclaire un monde, avec ces mots : Nec Pluribus Impar.
    • Choisir une devise.
    • On se répétait à Orsenna le défi de sa devise insolente : « Fines transcendant », et on ne manquait guère d’en nuancer l’énoncé d’ironie en se rappelant pour combien de ses membres exilés elle avait pris souvent un sens amèrement concret. — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
    • (Héraldique) Sentence qui accompagne les armoiries.
    • "Je charme tout" ! murmura Capestang. La fameuse devise de Marie Touchet, maîtresse de Charles IX, mère du duc d’Angoulême !... — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
    • Il fit inscrire sa devise parmi celle des combattants, en cachant son visage et son nom, comme la loi l’ordonnait. — (Voltaire, Zadig ou la Destinée, XVII. Les combats, 1748)
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) → voir illustration « devise sous armoiries »
    • (Héraldique) Fasce réduite posée en chef.
    • Parti, au premier d’or au dauphin d’azur crêté, barbé, loré, peautré et oreillé de gueules ; au second de gueules aux deux chevrons d’argent surmontés d’une devise du même, qui est de Pusignan dans le Rhône. → voir illustration « armoiries avec devise »
    • (Par extension) Un ou plusieurs mots exprimant la manière de penser, de sentir, d’agir de quelqu’un.
    • Selon Blanc (2005), la devise de la plante serait : «Je pousse donc je suis.».— (Francis Hallé, La croissance et la ramification des plantes dans Aux origines des plantes, tome 1, collectif sous sa direction, Fayard 2008, page 134)
    • Je suis un spécimen athée, paresseux, assisté, profiteur et pourri, qui aime se reproduire comme des lapins. Je fais partie du Tiers-Con. Ma devise : Se lever pour une canette. — (Stanley Nagel, Tropique de Belgique, Société des Écrivains, 2013, page 7)
    • (En particulier) Billets de banque de tel ou tel État.
    • Acheter des devises étrangères.
    • (Économie) (Par extension) Monnaie d’un pays étranger ou non.
    • Une devise forte.
    • Une obligation peut être émise par un État dans sa propre devise - on parle alors d’emprunt d’État - ou une autre devise que la sienne - on parle alors d’obligation souveraine. (Wikipédia, Obligation (finance))
    • (Finance) Actif financier dont le cours a valeur monétaire.
    • Une devise en or numérique est une monnaie privée utilisée dans des transactions électroniques, gagée sur une quantité équivalente en or conservée dans un endroit sûr. (Wikipédia, Devise en or numérique)
    • (France, Poitou) Ligne de démarcation entre propriétés.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.