Dictionnaire des rimes
Les rimes en : pâque
Que signifie "pâque" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Variante orthographique de Pâque.
- Jésus-Christ y fit la dernière pâque, et y institua le sacrement d’eucharistie. — (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811)
- Dans cette pâque j’engage toute ma personne, au-delà d’elle-même, dans un mouvement d’adhésion sans condition. — (José Fernandez de Retana Arostegui, Entrer dans la contemplation, 2003)
Mots qui riment avec "aque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "pâque".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aque , aques , âque , âques , ac , acs , ack , ach , ak et aq .
- brivezac
- bardenac
- chidrac
- chenac
- aurillac
- chaillac
- ambazac
-
arnaque
?- (Argot) (Vieilli) Police.
- (Argot) Escroquerie ; tromperie ; œuvre d'un filou.
- — Vous êtes au courant de l’arnaque ? C'est l’hypercherie ! L’embrouille totale. Tout est truqué. Silbermann, ça vous dit quelque chose ? C'est lui le cerveau de la magouille ! — (Frédéric Lasaygues, Back to la Zone, Paris : Éditions J'ai lu, 1992)
- Rien à voir, le vicelard dans la pègre, pour situer les choses en gros, c'est celui qui louvoie, saisit l’occase des bonnes arnaques avec un minimum de risques... celui qui sait mener les bonnes embrouilles, qui manœuvre pour s'en sortir... s'arracher à la scoumoune. — (Alphonse Boudard, Saint Frédo, Flammarion, 1993, chap.1)
- Sur le plan de l’arnaque, les coups les plus tordus ne sont rien, vous entendez, rien, à côté de la peinture abstraite... — (Michel Audiard, dialogues du film La Métamorphose des cloportes, de Pierre Granier-Deferre, d’après Alphonse Boudard, 1965)
- Le vol au collet marseillais était une arnaque découverte pour la première fois à Marseille qui consistait à bloquer les cartes bleues grâce à un collet (quelquefois, un simple ticket de métro) apposé sur les lecteurs de distributeurs. — (Christophe Petit, Trois coups de sang: Une enquête du détective Karbaï, Editions L'Harmattan, 2017, p. 23)
- (Par extension) Offre commerciale disproportionnée ou inéquitable, à l'avantage majoritaire du vendeur.
-
lysimaque
?- (Botanique) Plante herbacée vivace à cinq pétales et à cinq étamines, surtout jaunes et quelquefois blanches, croissant dans les régions tempérées et subtropicales et dans les sols argileux humides, appréciée pour son caractère ornemental et ses propriétés curatives.
- Dans l’Antiquité, la salicaire était confondue avec la lysimaque (Lysimachia vulgaris), une plante herbacée vivace de la famille des Primulacées. — (Carole Minker, 200 plantes qui guérissent, 2013)
- nozac
- bragayrac
- bessac
- ceillac
- calignac
- abzac
-
dionysiaque
?- (Antiquité grecque) Qui concerne Dionysos.
- Le culte dionysiaque.
- Les transports dionysiaques.
- Sujet décoratif inspiré des personnages ou des épisodes de la mythologie de Dionysos.
- Ce riche décor associait des thèmes végétaux et dionysiaques à des thèmes nilotiques et militaires. — (Jean-Claude Béal, Gallia, 1991)
- (Par extension) Désigne tout ce qui est instable, erratique, insaisissable, sensuel, inspiré, fougueux — prétendument lié à l’Asie et à l’Orient, par opposition à ce qui est apollinien, c’est-à-dire stable, ordonné, classique, rationnel, régulier — supposé être le propre du génie occidental.
-
démoniaque
?- Qui est possédé ou semble possédé du démon.
- Une femme démoniaque.
- L’étranger abaissa les yeux sur ses grands pieds auxquels des sandales de cuir brut au bout pointu et recourbé donnaient un aspect démoniaque. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
- (Informatique) Se dit d’un système non-déterministe qui trouvera le moyen, s’il existe, d’échouer, de ne pas atteindre l’état final désiré.
- – Sémantique opérationnelle naturelle de traces finies et infinies, approximations angélique et démoniaque ;– Sémantiques relationnelles naturelle, angélique et démoniaque ;– Sémantiques dénotationnelles naturelle (Plotkin), angélique (Hoare) et démoniaque (Smyth), cas particulier des langages déterministes (Scott) — (Plan du cours de Sémantique des langages de programmation, Programme des cours de l’année 1999/2000, Magistère de mathématiques fondamentales et appliquées et d’informatique de la région parisienne, Universités Paris VI, VII, IX, XI, XIII et École normale supérieure)
- Je montrerai que certains concepts inventés par des économistes dès les années 1950 et par des statisticiens dans les années 1960 peuvent être remis au goût du jour pour fournir des modèles de systèmes de transition mêlant choix probabiliste et choix non déterministes (démoniaque, angélique, chaotique, … au choix), et ce même dans des espaces à états continus. — (Jean Goubault-Larrecq, Capacités, crédibilités, prévisions : quelques modèles élégants de choix probabilistes et non déterministes)
- beauziac
- bunzac
-
encaque
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encaquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encaquer.
- Les commerçants en gros et leurs garçons, les employés, les gens de la petite banque et de grande probité, les fripons, les âmes damnées, les premiers et les derniers commis, les clercs de l’huissier, de l’avoué, du notaire, enfin les membres agissants, pensants, spéculants de cette petite bourgeoisie qui triture les intérêts de Paris et veille à son grain, accapare les denrées, emmagasine les produits fabriqués par les prolétaires, encaque les fruits du Midi, les poissons de l’Océan, les vins de toute côte aimée du soleil ; qui étend les mains sur l’Orient, y prend les châles dédaignés par les Turcs et les Russes ; va récolter jusque dans les Indes, se couche pour attendre la vente, aspire après le bénéfice, escompte les effets, roule et encaisse toutes les valeurs ; emballe en détail Paris tout entier, le voiture, guette les fantaisies de l’enfance, épie les caprices et les vices de l’âge mûr, en pressure les maladies ; hé bien, sans boire de l’eau de vie comme l’ouvrier, ni sans aller se vautrer dans la fange des barrières, tous excèdent aussi leurs forces ; tendant outre mesure leur corps et leur moral, l’un par l’autre ; se dessèchent de désirs, s’abîment de courses précipitées. — (Honoré de Balzac, La Fille aux yeux d’or, écrit en 1834-1835)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe encaquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe encaquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe encaquer.
-
matraque
?- Bâton qui sert de canne aux conducteurs d’animaux en Afrique.
- Le chamelier lui donne un grand coup de matraque. Le chameau pousse un coup en faisant un grognement, puis retourne à sa contemplation. Nouveau coup de matraque. — (Montherlant, Lépreuses, 1939, page 1412)
- (Algérie) (Désuet) Canne de promenade.
- (Armement) Trique, gourdin dont on se sert pour frapper.
- Nous l'empêchâmes seulement d'avoir la gueule, (comme nous disons), cassée par ce que l'on nommait dans les journaux les matraques antisémites, (et il faudrait dire antisémitiques), et qui étaient simplement de vigoureux gourdins. — (Charles Péguy, Argent, 1913, page 1226)
- J'ai vu des prisonniers jetés à coups de matraque d'un étage à l'autre et qui, hébétés par la torture et les coups, ne savaient plus que murmurer en arabe les premières paroles d'une ancienne prière. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
-
gaïac
?- (Botanique) Arbre d’Amérique, de la famille des Rutacées, dont le bois dur, pesant et résineux est très recherché.
- Le gaïac est un arbre commun que l’on retrouve sur tout type de terrain […] Son bois, très dur et imputrescible, est très apprécié des sculpteurs. — (Le Petit Futé Nouvelle Calédonie, 2011-12, p. 44)
-
ostiak
?- Langue appartenant à la famille des langues finno-ougriennes parlée en Russie.
- campeneac
- altenach
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.