Dictionnaire des rimes
Les rimes en : ourdîmes
Que signifie "ourdîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ourdir.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ourdîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
obscurcîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe obscurcir.
-
établîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe établir.
-
munîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe munir.
-
conquîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe conquérir.
-
acquîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe acquérir.
-
entrebattîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe entrebattre.
-
homonyme
- (Linguistique) Mot identique par la prononciation (homophone) ou par la graphie (homographe), à un autre de sens différent.
- Ce mot a pour homonyme tel autre mot.
- Dictionnaire des homonymes.
- (En particulier) (Plus courant) Mot homophone. Mot identique par la prononciation.
- Homonymes simples : vers, vert, ver et verre.
- Les homonymes sont des mots qui ont (du moins ordinairement) une seule prononciation et plusieurs orthographes. […] Les homographes, au contraire, sont des mots qui ont plusieurs prononciations et une seule orthographe. — (F. Dégardin, Les homonymes et les homographes de la langue française, 1857, p. 5)
- (En particulier) (Moins courant) Mot homophonographe. Mot identique par la prononciation et par la graphie.
- Des homonymes sont des termes de graphie et de prononciation identiques (Exemple : la ferme du village, il ferme la porte). Il est quelquefois difficile de déterminer si deux termes sont homonymiques ou s’il s’agit de deux acceptions différentes d’un même terme polysémique, l’étymologie ne permettant pas toujours de se prononcer avec certitude (Exemple : profession de foi et profession médicale, ou tour de taille, tour de main et tour [à mon]). En outre, chez de nombreux auteurs, la distinction entre homonymes et homophones n’est pas claire ; ainsi, Guiraud tend à qualifier d’homonymiques des termes qui sont en réalité homophoniques. Quant aux termes dont la graphie est identique, mais pas la prononciation (comme le fils du maire et les fils du tissu, ou les poules du couvent couvent), ce sont des homographes. — (Jacqueline Henry, La traduction des jeux de mots, 2003, ISBN 9782878542486, page 25)
-
nuisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de nuire.
-
rebâtîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rebâtir.
-
jaillîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe jaillir.
-
infime
- Qui est placé le plus bas. — Note : Il se dit surtout au figuré.
- Les rangs infimes de la société.
- Tout petit.
- L’acquiescence active ou passive d'un vaste nombre d’Allemands au nazisme, la facile soumission de tous, sauf d'une brave et infime minorité, sont des faits d'une profonde signification historique. — (E. L. Woodward, Les origines de la guerre, Oxford University Press, éd. 1944, page 25)
- J’éduquais mon oreille à traduire des multitudes de sons infimes, petits trots de souris et grincements de bois, […]. — (Claude Collignon, L'œil de la chouette, Éditions du Seuil, 1988, p. 41)
- Il en est de même pour les étoiles. […]. Les infimes oscillations visibles en surface offrent aux astronomes un aperçu de leur structure interne. — (Éric Michel, Michel Auvergne & Annie Baglin, L'astérosismologie : voir battre le cœur des étoiles, dans Pour la Science, n°409, novembre 2011)
-
alanguîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe alanguir.
-
estime
- Opinion favorable que l’on a de quelqu’un, fondée sur la connaissance de son mérite, de ses bonnes qualités, de ses vertus.
- Quoiqu'elle fût certaine de conserver un grand empire sur Victor et d'avoir obtenu son estime pour toujours, elle craignait l'influence des passions sur un homme si nul et si vaniteusement irréfléchi. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- L'empereur Napoléon Ier a souvent répété qu'il avait coutume d'accorder trois sortes d'estime, qu'il répartissait de la manière suivante : estime de caractère; estime de confiance, estime de talent. — (Napoléon Joseph Ernest Méneval, Marie-Louise et la Cour d'Autriche entre les deux abdications, 1909)
- Ce vaurien de Mablot, ce dégoûtant, ce saligaud ! Et lui qui le tenait en si haute estime, lui qui avait tant chanté ses louanges ! — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- J’estime que j’ai droit à l’estime de moi ! — (Stéphanie Brouard, Frédéric Demarquet, Et si j’osais !, 2013)
- Cas que l’on fait de certaines choses.
- Les sciences étaient en grande estime chez ce peuple.
- (Ironique) — Un succès d’estime.
- (Marine) Calcul approximatif que le pilote fait tous les jours de la distance parcourue par le navire, afin de juger à peu près du lieu où l’on est et du chemin qu’on a fait.
- La terre, d'après l'estime, ne devait pas être éloignée; elle restait complétement cachée par une brume basse et humide. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- La brise avait été nettement plus favorable et mon estime me donnait 97 milles parcourus vers le Sud en quarante-huit heures. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Bellonte fit de la navigation à l'estime plus que de la navigation que nous appellerons scientifique, ou encore marine. Connaissant notre vitesse, et en tenant compte des minutes qui se déroulaient, je changeais le cap pour prendre celui que Bellonte inscrivait sur une petite feuille de papier. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
-
démordîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe démordre.
-
glapîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe glapir.
-
offrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe offrir.
- Nous espérâmes, poursuit-elle dans son mémoire, désénivrer le peuple avignonais du sang innocent, dont il s’était abreuvé si lâchement et avec tant de cruautés ; nous offrîmes à sa municipalité des secours, et ils ne furent point acceptés. — (Pierre Charpenne, Histoire de la révolution dans Avignon et le Comtat et de leur réunion définitive à la France, 1892, page 314)
-
patronyme
- (Anthropologie) Nom dérivé du prénom du père, dans certaines traditions. Note : Quand il existe en parallèle un nom de famille, le patronyme s’énonce en général entre le prénom et le nom de famille.
- Le russe a un système particulier de nom en trois parties : prénom, patronyme (nom du père), et nom de famille. — (Laurent Hertz, Dictionnaire étymologique de noms de famille français d’origine étrangère et régionale, l’Harmattan, 1997, page 59)
- (Anthropologie) Nom de famille hérité du père.
- Un homme d’honneur était prêt à tout pour préserver son patronyme de l’opprobre. — (Romain Sardou, Pardonnez nos offenses, page 114)
- La plupart des patronymes se répétaient et se ressemblaient, à croire que ces gens vivaient tous en cousinage. Mais ce n’était qu’un faux-semblant, le postier de Péronville l’avait bien avertie là-dessus. — (Gérard Boutet, Paroles de nos anciens : Les gagne-misère : 1920-1960, Omnibus/Place Des Éditeurs, 2013)
-
déverdîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe déverdir.
- poignîmes
-
maudîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de maudire.
-
démaigrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe démaigrir.
-
réagîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe réagir.
-
rabattîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rabattre.
-
assouplîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe assouplir.
-
prescrivîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de prescrire.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.