Mots qui riment avec "ane"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ouanne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .

  • pelissanne
  • mahométane
    • (Vieilli) Musulmane.
    • Une mahométane ne sait pas ce que c’est qu’un accoucheur, on ne consulte que les sages-femmes dont l’ignorance, d’ailleurs, est extrême. — (Emily Ruete, Mémoires d’une princesse arabe, 1888)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brahmane
    • (Hindouisme) Membre de la caste sacerdotale, la première des quatre grandes castes chez les Hindous, qui enseigne la doctrine des védas.
    • Mais si un vaisya ou un kchàtriya a des relations coupables avec une brahmane non gardée par son mari, que le roi fasse payer au vaisya cinq cents panas d’amende, et mille au kchàtrya. (Liv. VIII, st. 376.) — (Pierre-Louis-Charles Guillet-Desgrois, Étude sur le droit Hindou : du droit de punir, Berger-Levrault et Cie, Paris, 1878)
    • Dans l’Inde, est-ce qu’en sept générations, on ne faisait pas d’un soudra un brahmane, haussant ainsi expérimentalement le dernier des misérables au type humain le plus achevé ? — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893)
    • Le mois dernier, elles avaient demandé une puja et un bhog à Haridwar, et avant ça un festin pour les brahmanes, et voilà que ce mois-ci elles avaient voulu une chèvre. Dieu sait ce qu’elles demanderaient à la prochaine lune… — (Bulbul Sharma, Mangue amère, 2009, traduit de l’anglais (Inde) par Mélanie Basnel, 2010, page 61)
    • Celui de l’hindouisme est débrahmanisé ; car que signifie brahmanisme, au propre, sinon ce qui agrée à la caste des brahmanes ? or le yoga hindou est affaire de secte, non de caste. — (Paul Masson-Oursel, Philosophie du yoga, 1976)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cétoine
    • (Zoologie) Genre de coléoptères à couleur métallique.
    • Une cétoine égarée traversa le faisceau, y jetant un bref éclair métallique. — (Louis Boyé, Un jour, le grand bateau viendra : Chronique de la résistance, L’Harmattan, Paris, 1996)
    • Un bocal contenant la suite des métamorphoses du Cétoine doré — Cetonia aurata L. — (Bulletin de la Société fribourgeoise des sciences naturelles, 1905)
    • Les fleurs sont parfois attaquées par le cétoine doré ; les fruits et les graines sont minés par les balanins (faîne, châtaigne et gland). — (Jean Gadant, L’Atlas des forêts de France, 1991)
    • Que toute douleur soit en toi le passage d’un insecte qui va s’envoler. Ne te referme pas sur l’insecte rongeur. Ne deviens pas amoureux de ces carabes noirs.Que toute joie soit en toi le passage d’un insecte qui va s’envoler. Ne te referme pas sur l’insecte suceur. Ne deviens pas amoureux de ces cétoines dorées. — (Marcel Schwob, Le Livre de Monelle, Mercure de France, 1895)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lalanne
  • vianne
  • suzanne
  • chevannes
    • Pluriel de chevanne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lanes
    • Pluriel de lane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • roquebrussanne
  • tramontane
    • Vent d'origine nord-nord-ouest qui souffle dans le sud-ouest de la France, entre les Pyrénées et le Massif central, en direction du golfe du Lion.
    • La tramontane se leva pour de bon. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 43)
    • Assis sur le parapet du vieux pont, je passais une heure ou deux à regarder cette route sauvage qui conduisait vers les forêts, les combes et les plateaux que tourmente la tramontane. — (Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937)
    • Côté du nord.
    • Une maison exposée à la tramontane.
    • Aller vers la tramontane.
    • Perdre la tramontane, perdre le nord, perdre la tête.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reillanne
  • roanne
  • hydroplane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hydroplaner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hydroplaner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe hydroplaner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe hydroplaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hydroplaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • afghane
    • Féminin singulier d’afghan.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • butane
    • (Chimie) Hydrocarbure saturé de formule brute C4H10 de la famille des paraffines, à deux isomères (n-butane et isobutane ou méthylpropane).
    • (Chimie) (nom UICPA) (En particulier) L’isomère n-butane (CH3 – CH2 – CH2 – CH3).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • choanes
    • Pluriel de choane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fourbanne
  • promilhanes
  • pseudomembrane
  • haubane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe haubaner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe haubaner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe haubaner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe haubaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe haubaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • panne
    • Impossibilité accidentelle et momentanée d’agir ou de fonctionner.
    • [Titre] La panne du leadership américain dans la crise du coronavirus — (Gilles Paris, La panne du leadership américain dans la crise du coronavirus, Le Monde. Mis en ligne le 30 mars 2020)
    • Avoir une panne.
    • Important dysfonctionnement physiologique momentané, qui n’est ni une maladie, ni une pathologie.
    • Panne sexuelle.
    • (Mécanique) Absence de fonctionnement d’une machine de fabrication humaine, qu’elle soit mécanique, électrique ou électronique.
    • Rarement une machine sortait de leurs mains en état de rouler sans accrocs. Les plus fantaisistes possibilités de pannes se nichaient dans tous les organes : dans le pas de vis usé de l’écrou qui maintenait la selle, dans les pédales branlantes, dans la chaîne détendue, dans le guidon vacillant, et surtout dans les freins et les pneus. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 45 de l’édition de 1921)
    • (En particulier) (Informatique) État anormal d’une unité fonctionnelle la mettant dans l’impossibilité d'accomplir une fonction requise.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Cessation de l’alimentation, de la fourniture.
    • Panne d'électricité.
    • Panne d'essence.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • badiane
    • (Botanique) Genre de plantes (Illicium spp.) de la famille des schisandracées, dont les fruits sont appelés « anis étoilé »; on distingue la badiane chinoise (Illicium verum), issu du badianier de Chine dont le fruit donne l’épice comestible, et la badiane japonaise (I. anisatum), ou faux badianier, qui est toxique.
    • L’anis étoilé ou badiane croît au Tonkin, en Annam, dans la Chine du Sud. Cet arbuste donne des fruits qui sont cueillis avant maturité, séchés sur des claies puis distillés. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie. -1924, page 29)
    • (Cuisine) Fruit de la badiane chinoise (Illicium verum) utilisé comme épice.
    • La badiane sert à faire l’anisette de Hollande.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • borane
    • (Chimie) Classe chimique de molécules hautement instables, composées uniquement d’atomes de bore et d’hydrogène, et de structure générale BxHy.
    • (Chimie) (Spécifiquement) Molécule de structure BH3, appelée également (de son nom exact) trihydridoborane, et qui est un agent réducteur très actif et hautement instable.
    • Le bore trivalent (par exemple, dans le borane, BH3) est de ce fait un électrophile (un acide de Lewis) et s’additionne à un akène avec la même régiosélectivité qu’un proton électrophile. — (A. William Johnson, Invitation à la chimie organique, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • canne
    • (Botanique) Espèce de roseau, telle que le roseau, la canne d’Inde, la canne à sucre, le bambou, etc.
    • Les cannes flèchent au mois d’août, c’est-à-dire, vers le dixième mois de leur plantation ; au moment de la floraison la canne est creuse; aussi se garde-t-on bien de la récolter à cette époque ; […]. — (L.-J Blachette & Frédéric-Salvator Zoéga, Nouveau manuel complet du fabricant et du raffineur de sucre… , collection Manuels Roret, Paris : Librairie Encyclopédique de Roret, 1833, page 22)
    • Canne de Provence ou roseau à quenouilles : Graminée Arundo donax, L.
    • Canne à sucre : Graminée Saccharum officinarum, L., espèce de roseau dont on extrait le sucre.
    • Canne d’Inde : Balisier.
    • (Vieilli) Tige ou racine qui ne se trouve plus aujourd’hui dans le commerce, et qui provenait du Calamus aromaticus.
    • Bâton léger sur lequel on s’appuie de la main en marchant, souvent fait de roseau, de jonc ou de bois.
    • L’enfant retomba dans les plis de son manteau dont je l’enveloppai, et sa petite main ornée de grosses bagues laissa échapper une canne de jonc, qui tomba sur ma main comme s’il me l’eût donnée. — (Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835)
    • Mon oncle avait une longue canne, terminée par une brochette de fer, au moyen de laquelle il enfilait les limaces et les escargots, mangeurs de salades. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle)
    • […] mais Jimmy le faisait méchamment trébucher, en le happant du crochet de sa grosse canne blanche, et les deux hommes tombaient à terre, ensemble […] — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • Il s’appuyait sur une canne seulement et de telle manière que l’instrument de secours devenait un attribut de majesté. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
    • Puis, d’après nous [orangs-outangs], le genre humain marcha droit la canne à la main. — (Pierre Jean de Béranger, Les Orangs-outans, 1854)
    • Porter une canne à la main. — Marcher avec une canne. — Canne à épée.
    • Une canne à pomme d’or, à pomme d’argent, à pomme d’ivoire.
    • Petit, la mine chafouine, pareille à une pomme de canne curieusement taillée en tête de Polichinelle, Aristide furetait, fouillait partout, peu scrupuleux, pressé de jouir. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
    • Canne plombée.
    • Il y avait des gens de police parmi les agresseurs, mais ils n’avaient pas eu à donner le signal. Il leur suffisait de suivre la fureur publique et de choisir alors, dans le tas, ceux qu’ils reconnaissaient pour les avoir vus dans les complots, aux réunions, le jour de la manifestation Baudin ou de l’enterrement de Victor Noir. Sitôt l’homme désigné, la canne plombée et le casse-tête s’en payaient ! — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
    • Donner des coups de canne.
    • Lever la canne sur quelqu’un. → voir lever la canne
    • (Par analogie) Instrument long et cylindrique dont les usages diffèrent.
    • L’écureuil s’abaisse et ne bouge plus. Prenez la canne en main et moulinez rapidement pour prendre contact avec le poisson et ferrez. — (Bernard Breton, Toutes les pêches en étang, Éditions Jean-Paul Gisserot, 1997, page 83)
    • Sur le fond, et autour de l’aquarium, des présentoirs exhibaient les attirails, des plus simples aux plus compliqués : gaules en bambou, cannes en fibre de verre, grandes cannes télescopiques pour moulinet à tambour tournant, boîtes de mouches et de cuillères, d’hameçons et de plombs, devons, moulinets de tous calibres, montures pour poissons morts, dégorgeoirs, bourriches, épuisettes, appâts réputés fantastiques ! fabuleux ! ou, plus prosaïquement, épatants ! — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 6)
    • Canne à vent : Sorte de sarbacane du verrier.
    • (Métrologie) Mesure de longueur employée en divers pays, particulièrement en Italie, et dont la valeur n’est pas constante ; celle de Naples vaut deux mètres vingt-neuf centimètres.
    • CANNE, en italien canna, en espagnol cana, en anglais cane. Mesure d’aunage et d’arpentage, employée surtout en Italie et dans le midi de la France. Cette mesure remplace souvent la toise ou la perche, servant à établir la superficie des terrains. En Italie on lui donne aussi, dans ce cas, le nom de pertica, ou perche, en France celui de toise. Voyez ces mots. Pour la canne des anciens Arabes, voyez Cassaba.Affrique (Sainte-) en France. La canne de 8 pans.Aix en Provence. La canne = 8 pans ou palmes = 64 menus.[…]Alpes (Hautes-), département français. La canne ou toise ordinaire = 6 pieds = 8 pans.[…]Apt en France. La canne = 8 pans = 72 pouces = 864 lignes.[…]Barcelonne. La cana = 2 varas ou medias canas = 8 palmos = 32 quartos, et vaut, d’après une mesure authentique, vérifiée à la préfecture de Marseille, en 1829[…]Dauphiné, ancienne province française. La canne ou toise delphinale se divise en 6 pieds ou 8 pans, et vaut[…]Toulouse. La canne = 8 empans = 64 pouces = 512 lignes = 4096 points — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
    • (Québec) (Populaire) (Anglicisme) Boîte de conserve (de l’anglais can).
    • M. Blanchet ne se fait pas d'illusions et admet s'attendre à une défaite lors du vote puisque le gouvernement fédéral ne veut surtout pas ouvrir la Constitution – un passage obligé pour rompre les liens avec la Couronne et qui nécessite l'approbation des 10 provinces, de la Chambre des communes et du Sénat – de peur que chacun dresse sa liste de demandes et que la canne soit ensuite difficile à refermer. — (Presse Canadienne, Le Bloc forcera un vote sur une rupture des liens entre le Canada et la monarchie, ici.radio-canada.ca, 25 octobre 2022)
    • (Normandie) (Désuet) Bidon (pour le lait).
    • Bâton de bois utilisé autrefois comme arme, aujourd'hui comme accessoire dans le domaine sportif (canne de combat).
    • Nous exécutions aussi des exercices de canne qui rappelaient fort ceux des bataillons scolaires. — (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 52)
    • (Nouvelle-Calédonie) (Familier) Érection[1].
    • Choper la canne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.