Dictionnaire des rimes
Les rimes en : orthogenèse
Que signifie "orthogenèse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Biologie) Théorie selon laquelle l'évolution d'une espèce suit une loi régulière, immuable, sans rapport avec l’utilité, et qui ne peut donc donner prise à la sélection darwinienne.
- L’orthogenèse se rapproche du structuralisme en ce sens qu’elle suggère que des contraintes « canalisent » l’évolution pour lui donner une direction. — (Laurence Brunel, Luc Perino, Darwin et les sciences de l’évolution pour les Nuls, aux éditions First, 2018)
Mots qui riment avec "aise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "orthogenèse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .
-
ostéogenèse
- (Biologie) Processus par lequel s’élabore le tissu osseux.
- L’ostéogenèse imparfaite ou maladie « des os de verre », est une affection génétique, caractérisée par une fragilité osseuse et une faible masse osseuse à l’origine de fractures à répétition, survenant à la suite de traumatismes bénins. — (lien web www.orpha.net)
- carcinogenèse
-
balaise
- Variante orthographique de balèze.
-
congolaise
- Féminin singulier de congolais.
- Cette notice datée de 1939 aurait pu être écrite, en gros, pour n’importe quelle société boursière congolaise en voie de se "décongoliser", en 1960. — (Jacques Depelchin, De l’État indépendant du Congo au Zaïre contemporain (1885-1974), 1992, page 120)
- polysynthèse
- cancérogénèse
-
ébraise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébraiser.
-
épiclèse
- (Antiquité) Épithète accolée au nom d’un dieu antique.
- Pallas Athéné (« Athéna la sage ») est une des nombreuses épiclèses de la déesse Athéna.
- (Religion) Invocation au Saint-Esprit dans les liturgies chrétiennes.
- Le geste du partage a non seulement une portée amicale, fraternellement horizontale, mais une ampleur théologale, absolument verticale, comme mémorial de l’Alliance, anamnèse de la Passion-Résurrection, épiclèse de l’Esprit. — (Bruno Chenu, Disciples d’Emmaüs, Bayard, Paris, 2003, page 88)
-
glycogénogenèse
- (Biochimie) Synthèse, par l’organisme et en particulier le foie et les muscles, du glycogène à partir de glucose pour constituer des réserves d’énergie.
- Ainsi en période post-prandiale, l’insuline accélère la glycogénogenèse. — (Christian Moussard, Biochimie structurale et métabolique, 2006)
- hectopièze
- hectopièzes
-
écossaise
- Féminin singulier de écossais.
- C’était un bout de la pièce qu’il voulait semer de blé, une variété écossaise de poulard, une tentative que lui avait conseillée son ancien maître. — (Émile Zola, La Terre, cinquième partie, chapitre III)
- lafrancaise
-
exérèse
- (Chirurgie) Toute opération qui consiste à extraire ou à retrancher du corps humain ce qui est étranger, nuisible ou superflu.
- En outre, la distinction opérable / inopérable se complique, certains cancers inopérables peuvent devenir accessibles à l’exérèse si celle-ci est couplée à la radiothérapie. — (Patrice Pinell, Naissance d'un fléau: histoire de la lutte contre le cancer en France (1890-1940), Éditions Métailié, 1992, page 321)
-
portugaise
- Variété d’huître.
- Il était près de midi, à en croire le réveil, quand Justin se réveilla tout à fait, alerté par le cri d’un marchand d’huîtres : « Ma portugaise, ma claire. » — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 155)
- (Numismatique) Monnaie d'or fabriquée au Portugal.
- Quelque temps après mon arrivée en France, je jouais avec lui et la duchesse de Beaufort à Fontainebleau ; car il voulait, disait-il, me gagner mes pièces d’or et mes belles portugaises. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
- (Argot) Oreille.
- Ouvre donc tes portugaises et essaie de comprendre aussi vite que moi. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XI, Série noire, Gallimard, 1956, page 94)
- Jusqu’à présent, je faisais ça à l’oreille, mais effectivement en vieillissant, mes portugaises s’ensablent et la prise de risque augmente pour mon matériel. — (Korben, Anticiper les pannes d’un disque dur, site korben.info, 22 décembre 2011)
-
blaise
- Relatif à Saint-Bandry, commune française située dans le département de l’Aisne.
-
aise
- Sentiment de joie, de plaisir, causé par la présence, par la possession d’un bien.
- Tressaillir d’aise. Être transporté d’aise. Être ravi d’aise.
- Il ne se sent pas d’aise.
- Une nourrice, au plus épais, levait très haut son poupon, qui riait d’aise. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
- État commode et agréable.
- Être bien à son aise.
- Vous êtes là bien à votre aise.
- Se mettre à son aise.
- Travailler à son aise.
- Je ferai cela à mon aise.
- Ainsi surprise dans son immobilité de songe, on eût dit pourtant qu’elle s’ébrouait dans une aise sans bornes, comme ces jeux silencieux qu’on surprend la nuit dans les clairières. — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
- (Au pluriel) Commodités de la vie.
- Me voilà sur les routes, moi aussi, à plus de trois kilomètres de mon palais, prêt à dormir dans un lit de hasard, sans aucune de mes aises ni de mes habitudes familières. — (Pierre Louÿs, Les aventures du roi Pausole, 1901)
- Comment cette jeune fille, habituée à toutes les aises de la vie, supporterait-elle les hasards de cette existence de privations ? — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
-
fraise
- Faux-fruit du fraisier, réceptacle charnu de forme ovoïde oblongue plus ou moins arrondie et de couleur rouge à maturité (les « vrais » fruits sont des akènes qui recouvrent la peau de la fraise).
- Quand tout dort encore, les larges avenues de Carpentras voient affluer des amoncellements d’asperges, de petits pois, de pommes de terre, de cerises et de fraises. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Dans le calendrier républicain c’était le 11e jour dans le mois de prairial, le jour de la fraise. La fraise est le fruit (en réalité un faux-fruit) du fraisier, plante herbacée du genre « Fragaria » de la famille des Rosacées. — (Jean Mayet, 365 jours ou Les Éphémérides allant du XVIe au XXe siècle, Mon Petit Éditeur, 2013, page 301)
-
falaise
- (Géographie) Masse de terres et de rochers en escarpement au bord de la mer.
- Dyrholar est une toute petite ville qui se blottit entre les falaises, au sud de l’Islande. — (Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), L’île des maudits, éditions J. Ferenczy et Fils, 1929, réédition 1980, chapitre XXV)
- Sans être coupée à pic, la colline finit assez brusquement en falaise. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Par-dessus l’autre bord du navire, j’aperçus, vivement éclairée par l’incendie, la falaise abrupte qui descend vers Lübeck. — (Ivan Tourgueniev, Un incendie en mer, juin 1883, dans L’Exécution de Troppmann et autres récits, Stock, 2000, p.173)
- Les oiseaux innombrables nichent dans les falaises escarpées, et effarés par la sirène des navires, s’envolent en nuages bruyants. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Par analogie) (Familier) (Géomorphologie) Abrupt.
- Le fleuve qui nous entraînait, coulait entre de hautes falaises, au bout desquelles on apercevait le soleil couchant. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
- […]: c’étaient de hautes falaises rocheuses, des cascades et de larges fleuves bouillonnants et désolés, des bouquets d’arbres et des fourrés de plus en plus rabougris. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 265-266 de l’édition de 1921)
- L’admirable Calvignac, en équilibre au bord de sa falaise, n’a plus que 386 habitants après en avoir compté, en 1789, 900 ; […]. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- […], il regardait au bas de la falaise la Morava tenter avec peine de faire pénétrer ses eaux vertes dans les flots boueux du Danube, […]. — (Vercors, La marche à l’étoile, éditions de Minuit, 1943, éd. 1946, p.20)
- Quand éclata la masse, Alexis était debout sur la falaise, et, riant, montrait le bois qui se culbutait dans la rivière comme les glaces dans le bouscueil du printemps. — (Félix Antoine Savard, Menaud: maître-draveur, Fides, 1944, page 45)
-
ardennaise
- Féminin singulier de ardennais.
-
camerounaise
- Féminin singulier de camerounais.
- vivaise
-
lithogenèse
- (Médecine) Formation de calcul biliaire ou rénal.
- Le facteur essentiel de la lithogenèse est la sursaturation en sels insolubles que sont oxalate, phosphates et urates de calcium.
- Le terme de lithogenèse désigne l’ensemble des processus qui aboutissent à la formation d’un calcul dans les voies urinaires. — (Michel Daudon, Paul Jungers, Olivier Traxer, Lithiase urinaire, 1989)
-
irlandaise
- Féminin singulier de irlandais.
- Car une minorité de Noirs anglophones y étaient présents dès le tournant du siècle, et ce fut pendant longtemps un quartier où s’affrontaient Canadiens français et Canadiens anglais (d’origine irlandaise notamment) ; ces dernières années, il se « multi-ethnicise » de façon significative. — (Francine Dansereau, Trajectoires familiales et espaces de vie en milieu urbain, 2019, page 361)
-
diurèse
- Processus par lequel un être vivant élimine son urine.
- La diurèse augmente régulièrement pendant la grossesse : 7-14 cc/24 h à 18 semaines, 600 à 800 cc/24h à 40 semaines. — (Joseph Haddad, Bruno Langer, Médecine foetale et néonatale, 2e édition revue et corrigée, 2004)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.