Dictionnaire des rimes
Les rimes en : oréopithèque
Que signifie "oréopithèque" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Paléontologie) Hominidé fossile du Miocène, découvert en Italie.
- L’oréopithèque provient d’un niveau daté d’environ - 9 millions d’années. — (Jean-Jacques Jaeger, Les Mondes fossiles, Odile Jacob, 1996)
- Différent de celui des humains et plus proche de celui des singes, le bas du dos de l’oréopithèque est incompatible avec les exigences fonctionnelles de la bipédie constante, estiment les auteurs. — (Maxime Lambert, L’oréopithèque, un singe du Miocène, n’était finalement pas bipède, maxisciences.com, 28 juillet 2013)
- À cette date, le continent eurasiatique entre en contact avec le continent africain, permettant aux Hominoïdes d’Afrique de coloniser l’Eurasie. Ainsi se développent les européens, comme l’Oréopithèque qui disparaîtront vers 8 millions d’années… — (Dominique Grimaud-Hervé & al., Histoire d’Ancêtres, 5e édition, Actes Sud, 2015)
Mots qui riment avec "èque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "oréopithèque".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : èque , èques , ec , eck , ek , ech , êque et êques .
-
teck
?- (Botanique) Grand arbre de la famille des verbénacées, qui croît dans l’Inde, et dont le bois imputrescible est recherché pour la construction des vaisseaux.
- Un bordage de bois de teck.
- (Par extension) Bois de cet arbre utilisé en ébénisterie.
- J'écris ces lignes dans la cabine du Firecrest. Le teck et le bois d'érable brillent. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- — Vous remarquerez, a dit le notaire sentencieusement, que tous les murs et toutes les cloisons sont en bois de teck. — (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 166)
-
tec
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du terik.
- gouezec
- croixanvec
-
gallec
?- Nom donné au patois français qui se parle dans le département des Côtes-d’Armor, assez semblable à celui de la Basse-Normandie.
- On rencontre aussi les deux variantes suivantes : « gallot » et « gallec », qui s’appliquent à la langue, ou au français. — (Hervé Abalain, Le français et les langues historiques de la France, 2007)
- tredarzec
-
caudebec
?- (Habillement) (Vieilli) (Désuet) Nom d'un chapeau de laine d'agnelet ou en poil de chameau
- Contre vos derniers vers on est fort en courroux:Pradon a mis au jour un livre contre vous;Et, chez le chapelier du coin de notre place,Autour d’un caudebec j'en ai lu la préface— (Nicolas Boileau, Œuvres poétiques .)
- Où suit-on le meilleur usage ?Est-ce à Montréal, à Québec,Que rehaussé d'un beau plumage,On porte mieux le caudebec ?— (Michel Bibaud, Epitres, satires, chansons, épigrammes, et autres pièces de vers, 1830)
- Voulez-vous savoir ce que les valets-de-chambre ont écrit? Vous devinerez d’abord que ceci vient de l’endroit où vous savez qu'on s’amuse des lettres ridicules. L’un fait inventaire de ce qu’il a perdu, comme son étui, sa tasse, son buffle, son caudebec. « C'étoit, dit-il, un désordre du diable ; ma foi, si j’avois été général, cela ne seroit pas arrivé. »— (Madame de Sévigné, Lettres de madame de Sévigné, de sa famille et de ses amis, volume 3, 1675)
- guimaec
-
kopeck
?- Pièce de monnaie en usage en Russie, centime du rouble ; en Biélorussie, centime du rouble ; et en Ukraine, centime du hryvnia.
- Une pièce de cinq kopecks.
- Il tira une pièce d’un kopeck de sa poche et la plaça en équilibre sur l’extrémité de son pouce. — (Jeffrey Archer, À pile ou face, 2018)
- Celui-là est à quarante-cinq kopecks l’archine mais, excusez du peu, ce n’est pas la même qualité ! — (Anton Tchekhov, Polinka, 1887, traduction Anne Coldefy-Faucard, Librio 698, 2004, E.J.L.)
-
lek
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du leipon.
- plusquellec
- cournonsec
- connec
- locquirec
-
zapotèques
?- Pluriel de zapotèque.
- treguignec
- attuech
- varenguebec
- uzech
-
grec
?- Relatif à la Grèce, aux Grecs, ou à leur langue.
- Ils ne sont toujours pas habitués à la coutume grecque qui consiste à se mettre à table à point d’heure. — (Robert Baer et Dayna Baer, Mémoires d’un couple d’agents de la CIA, traduit de l’anglais par Sabine Boulongne, Éditions Jean-Claude Lattès, 2011, chapitre 8)
- (En particulier) Relatif à la Grèce antique.
- Le Moyen Âge, en donnant le costume et les habitudes chevaleresques à des guerriers grecs ou troyens, les enlevait, en quelque sorte, à l’antiquité, et se les appropriait par son ignorance. — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)
- Toute l’histoire classique est dominée par la guerre conçue héroïquement ; les institutions des républiques grecques eurent, à l’origine, pour base l’organisation d’armées de citoyens […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre V, La grève générale politique, 1908, page 231)
- Il offre des sacrifices, aux autres dieux selon le rite albain, à Hercule selon le rite grec, suivant en cela la règle établie par Évandre. — (Tite-Live, Histoire romaine, éditions 'Les belles Lettres, 1940, texte établi par J. Bayet et traduit par G. Baillet, tome 1, livre 1, § VII, page 13)
- L’esprit de l’islam n’est pas rationnel, au sens grec du terme, puisque Dieu était au-delà de la raison et que « Son ordonnance de l’univers » devait être acceptée et non expliquée. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
- rieussec
-
pinacothèque
?- Musée de peinture.
- Il y aura toujours des gens pour penser que « ondée » est plus joli que « pluie », qui préféreront « opuscule » à « petit livre », « missive » à « lettre », « expliciter » à « expliquer », « pinacothèque » à « musée », « céphalalgie » à « mal de tête » et trouveront plus distingué d’avoir une protubérance qu’une bosse. » — (Robert Beauvais, L’hexagonal tel qu’on le parle, Hachette, 1970)
- Cabinet de peinture.
- plouec
- roudouallec
- alpuech
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.