Dictionnaire des rimes
Les rimes en : oréopithèque
Que signifie "oréopithèque" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Paléontologie) Hominidé fossile du Miocène, découvert en Italie.
- L’oréopithèque provient d’un niveau daté d’environ - 9 millions d’années. — (Jean-Jacques Jaeger, Les Mondes fossiles, Odile Jacob, 1996)
- Différent de celui des humains et plus proche de celui des singes, le bas du dos de l’oréopithèque est incompatible avec les exigences fonctionnelles de la bipédie constante, estiment les auteurs. — (Maxime Lambert, L’oréopithèque, un singe du Miocène, n’était finalement pas bipède, maxisciences.com, 28 juillet 2013)
- À cette date, le continent eurasiatique entre en contact avec le continent africain, permettant aux Hominoïdes d’Afrique de coloniser l’Eurasie. Ainsi se développent les européens, comme l’Oréopithèque qui disparaîtront vers 8 millions d’années… — (Dominique Grimaud-Hervé & al., Histoire d’Ancêtres, 5e édition, Actes Sud, 2015)
Mots qui riment avec "èque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "oréopithèque".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : èque , èques , ec , eck , ek , ech , êque et êques .
- louannec
-
romsteck
?- (Boucherie) Pièce de l’aloyau de bœuf qui fournit une viande savoureuse, aussi bien pour griller, rôtir ou braiser.
- La viande, qui doit se révéler un peu ferme, provient souvent de tranche grasse, de rond de gîte, de gîte à la noix, mais les rosbifs aristocratiques peuvent être taillés dans le filet, le faux-filet ou le romsteck. — (Jacques-Louis Delpal, Comment marier les mets et les vins, Éditions Artemis, 2007, page 110)
-
uzbek
?- Variante de ouzbek.
- ploubazlanec
- genech
- foulbec
- alpuech
- uzech
-
kopeck
?- Pièce de monnaie en usage en Russie, centime du rouble ; en Biélorussie, centime du rouble ; et en Ukraine, centime du hryvnia.
- Une pièce de cinq kopecks.
- Il tira une pièce d’un kopeck de sa poche et la plaça en équilibre sur l’extrémité de son pouce. — (Jeffrey Archer, À pile ou face, 2018)
- Celui-là est à quarante-cinq kopecks l’archine mais, excusez du peu, ce n’est pas la même qualité ! — (Anton Tchekhov, Polinka, 1887, traduction Anne Coldefy-Faucard, Librio 698, 2004, E.J.L.)
-
speech
?- (Anglicisme) Allocution familière.
- De cinq heure à neuf heures, les notables de Soulanges venaient échanger les nouvelles, faire leurs speech politiques, commenter les événements de la vie privée de toute la vallée, et parler des Aigues, qui défrayaient la conversation pendant une heure tous les jours. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre deuxième)
- Des hurrahs accueillirent le speech du capitaine. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Un speech de la directrice réprimandera en bloc les contrevenants et leur prédira des accidents, hélas ! trop souvent réalisés. — (Léon Frapié, Les poches, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 74)
-
nec
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du nedebang.
-
varech
?- Algue ou plante marine qui pousse sur les roches que la mer tantôt couvre et tantôt laisse à sec.
- C’étaient de longs filaments de varechs qui, on n'en pouvait douter, avaient été récemment arrachés au continent américain ! — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Des rochers bas, couverts de mousses et de varechs, émergent à marée basse. On pêche la crevette et l’équille. — (Paul Gruyer, Normandie, Collection de Guides-Joanne, Librairie Hachette, 1912, page 165)
- Ces Algues sont très souvent sur nos côtes désignées sous le nom vulgaire de Goëmon ou de Varech, bien que ce dernier nom ne doive s’appliquer qu’à une plante phanérogame mais maritime : la Zostère, du grec Zoster, ceinture. — (Émile Wuitner, Les Algues marines des côtes de France (Manche et Océan), 1921)
- Il n'est pas rare de voir les maraîchers rétais charger le varech providentiel sur leurs remorques pour en engraisser les parcelles de pommes de terre. — (52 week-ends en France, Le Petit Futé, 2011, page 89)
- […] ces matins blafards où l’on rentrait avec un masque de poussière et de fatigue, des odeurs de pipe, de pétrole, de vieux varech collées aux vêtements. — (Alphonse Daudet, Mon képi, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 125)
- (Désuet) Débris que la mer rejette sur ses côtes.
- (Désuet) (Rare) Navire naufragé.
- (Argot poilu) Tabac de troupe.
-
anthropopithèque
?- (Paléontologie) (Désuet) « Chaînon manquant » hypothétique, être intermédiaire entre le singe et l’homme qui aurait vécu au tertiaire et qui aurait produit des éolithes.
- Les pierres taillées de Portugal, trop petites aussi pour l’homme actuel, dénotent pourtant un anthropopithèque se rapprochant davantage des proportions humaines. — (Gabriel de Mortillet, Le préhistorique antiquité de l’homme, 1883)
- - « Woop ! Woop ! » (« je t’en prie ! je t’en prie ! » dans la langue singe-anthropopithèque. Ainsi Balaoo, devant les Trois Frères et leur sœur, se plaisait assez souvent à leur montrer qu’il parlait les langues étrangères) « Woop ! Woop ! » — (Gaston Leroux, Balaoo - Livre II, chapitre 6, Tallandier, 1912)
- (Par extension) (Péjoratif) Être peu évolué, dont la physionomie évoque celle de l’« homme primitif ».
- Avec ses bras démesurés, ses yeux ronds, enfoncés sous de rudes sourcils, sa face encadrée d’une barbe rêche, sa physionomie grimaçante, ses gestes d’anthropopithèque, le prognathisme extraordinaire de sa mâchoire, il était d’une laideur remarquable, – même chez un général anglais. — (Jules Verne, Gil Braltar, chapitre 3, Hetzel, 1883)
- (Spécifiquement) Injure du Capitaine Haddock.
- Mégalomane ! Boit-sans-soif ! Coloquinte ! Cyanure ! Anthropopithèque ! — (Capitaine Haddock, dans Hergé, Tintin au Tibet, page 26, Casterman, 1960)
-
bifteck
?- (Boucherie) Tranche de bœuf ou de cheval grillée.
- Allez me chercher, lui dit Léo, des biftecks, un pâté, du fromage, un gâteau et deux bouteilles de Moulin-à-vent. — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
- Petite et misérable gargote de la rue Sainte-Geneviève où je me nourrissais jadis si mal […], je ne vous oublie pas, […], ni vous cinquième étage de Montmartre où sur le papillon du gaz de l'escalier je rôtissais un bifteck sans épaisseur. — (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)
- Il y eut un massacre de chevaux un peu en avant de nous ; nous eûmes des biftecks de cheval, et j'appris alors que la viande d'un cheval blanc n'est pas comestible. Est-ce vrai ? Nul depuis n'a pu m'instruire là-dessus. — (Alain, Souvenirs de guerre, p.115, Hartmann, 1937)
- cournonsec
- briec
- ploulec
- plorec
-
brech
?- Ébréché, clochant, boiteux.
- tamahek
- plouhinec
-
téléthèque
?- Lieu où l’on range ou conserve les enregistrements télévisés.
- Toutefois, dans la seconde moitié des années 70, ces phénomènes sont évacués par une nouvelle modernisation en faveur de l’audiovisuel qui prend appui sur l’installation de téléthèques dans tous les instituts à partir de l’année 1977 et par la création d’une association satellite de la Direction générale fondée sur le recrutement d’un personnel contractuel encadré par des fonctionnaires issus de l’ENA, pour diffuser les produits des chaînes de télévision française à l’étranger. — (Raymonde Moulin, Sociologie de l’art, 1999)
- Nous avons donc limité notre choix aux images photographiques déposées à la téléthèque de l’ORSTOM à Bondy. — (Yveline Poncet, Images spatiales et paysages sahéliens, 1986)
- landudec
- riec
- loperec
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.