Que signifie "optimalise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe optimaliser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe optimaliser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe optimaliser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe optimaliser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe optimaliser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "optimalise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • perméabilise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe perméabiliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe perméabiliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe perméabiliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe perméabiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe perméabiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • médiatise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe médiatiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe médiatiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe médiatiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe médiatiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe médiatiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gaillardise
    • singulier Gaieté avec une pointe de vanterie, bonne humeur souvent liée à l’évocation de choses relatives au sexe.
    • Il a fait cela par gaillardise, par pure gaillardise.
    • Ce n’est qu’une gaillardise.
    • Discours, propos un peu lestes. → voir gaudriole, gauloiserie, grivoiserie et paillardise
    • Dire des gaillardises.
    • Qu'on chante et l'on diseQuelque gaillardiseQui nous scandaliseEn nous égayant — (Pierre Jean de Béranger, Cocagne)
    • Il répondit médiocrement aux pointes, calembours, mots à double entente, compliments et gaillardises que l’on se fit un devoir de lui décocher dès le potage. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
    • Malgré ses efforts pour paraître gentilhomme jusqu’à soulever son chapeau chaque fois qu’il disait : « Feu mon père », l’habitude l’entraînant, il se versait à boire coup sur coup, et lâchait des gaillardises. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1897)
    • On rit, on trinque, on dit des gaillardises. — (Léon Frapié, Le petit malade, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 164)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • friandise
    • Confiserie ou pâtisserie de petite taille.
    • Après avoir feuilleté l’album de classe, les DDEN, qui soutiennent ces projets dits « verts », ont remis des livres, un diplôme de jeunes jardiniers à la classe et des friandises. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 18)
    • Il mettait de côté, pour les lui offrir, les friandises que parfois on lui donnait : un gâteau de seigle. — (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
    • Les deux vaches, menées d’abord par la plus jeune des deux filles le long des routes, s’échappaient la plupart du temps dans les prés des Aigues ; mais comme au moindre délit trop flagrant pour que le garde se dispensât de le constater, les enfants étaient battus ou privés de quelque friandise, ils avaient acquis une habileté singulière pour entendre les pas ennemis, et presque jamais le garde champêtre ou le garde des Aigues ne les surprenaient en faute. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième)
    • (Par extension) Morceau fin et délicat.
    • Outre les produits indiqués, il y avait là une foule de friandises venues de l’étranger, et une grande quantité de pâtisseries de luxe. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • C’était des cœurs à chair épaisse, trop sucrée, du prime-fruit, de la friandise pour enfants. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 16)
    • Entre le pouce et l’index, le gras d’un jambon de qualité fond presque instantanément. On respire d’abord le parfum envoûtant de cette friandise, avant de la laisser libérer en bouche des saveurs allant de la noisette à l’oxydation délicate du rancio, en passant par le voluptueux umami, cher aux Japonais. — (Stéphane Davet, Le « pata negra », ce petit miracle gustatif, Le Monde. Mis en ligne le 12 mars 2020)
    • (Par extension) Gourmandise, goût pour les bons morceaux.
    • N’ayant guère dîné, je me suis mis à table affamé comme ma nièce, dont la friandise était sublime. — (Giacomo Casanova, Histoire de ma vie, Tome II, La Pléiade, 2015, page 819)
    • (Sens figuré) (Par analogie) Personne ou chose agréable, au sens physique du terme.
    • J’étais quoi pour lui ? Une friandise ? Une parenthèse ? Un foyer d’accueil ouvert H24 pour obsédé sexuel ? — (Cécile Krug, Parler ne fait pas cuire le riz, Flammarion, 2017, chapitre 2)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cytolyse
    • (Biologie) Destruction de cellule par dissolution des éléments qui la composent.
    • La cytolyse hépatique.
    • De ce fait, on n’a pas encore réussi à faire disparaître expérimentalement la cytolyse par diminution hormonale de l’épaisseur épithéliale ou du contenu glycogénique du vagin. — (J. Paul Pundel, Précis de colpocytologie, 1966)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • extériorise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de extérioriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de extérioriser.
    • Par rapport à l'écrit, l'écran électrifie, extériorise et resensorialise le langage. — (site cernet.unige.ch)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de extérioriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de extérioriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de extérioriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • promise
    • Féminin singulier de promis.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caractérise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caractériser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caractériser.
    • La capacité à se désappartenir a donc un prix, d’autant plus grand que cette objectivité accomplie qui caractérise la génialité n’est pas un état permanent ni même aisé d’accès. — (François Félix, Schopenhauer ou les passions du sujet, 2008, page 216)
    • Elle se caractérise d’abord par une connaissance plus ou moins approfondie de la langue et de la culture russes, car elle est issue de régions où le judaïsme semble avoir été d’abord slavophone avant d’être yidichisé au cours des XVIIe et XVIIIe siècles. — (Michel Roblin, Juifs de Paris, 1952, page 148)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caractériser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caractériser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caractériser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grise
    • (Québec) Synonyme de plie cynoglosse.
    • Maladie parasitaire des végétaux qui rend les feuilles grises. Elle est due au tétranyque.
    • (Familier) Femme d'origine arabe, maghrébine.
    • On a des Noires depuis longtemps, des grises (des Maghrébines) depuis longtemps aussi et puis toute l'Europe de l'est qui déferle. — (Entretien réalisé par Étienne Blanchard auprès de Roger Le Taillanter le 13 juillet 2004 pour Les récits de vie de policiers à l’IHÉSI-INHES, 2005, page 339)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • individualise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe individualiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe individualiser.
    • Conformément à ceci Le Parfait en s’éclipsant, s’impose, en se gaspillant, s’éternise, en se déségoïstisant, s’individualise. — (Lao Tseu, Le Livre de la Voie et de la Ligne-droite, traduction par Alexandre Ular, in La Revue blanche, XXII, 1900)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe individualiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe individualiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe individualiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hellénise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe helléniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe helléniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe helléniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe helléniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe helléniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • métaphyse
    • (Anatomie) Zone de jonction entre la diaphyse et l’épiphyse qui correspond au cartilage de conjugaison et qui permet la croissance de l’os jusqu’à l’âge adulte.
    • La métaphyse est la région de la diaphyse la plus proche des épiphyses. — (Abraham L. Kierszenbaum, Histologie et biologie cellulaire: Une introduction à l’anatomie pathologique, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lexicalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lexicaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lexicaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe lexicaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe lexicaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lexicaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déshumanise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déshumaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déshumaniser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déshumaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déshumaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déshumaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • méprise
    • Erreur, faute de celui ou de celle qui se méprend.
    • Lourde méprise. Méprise grossière. Cela a été fait par méprise.
    • Se rendre coupable d’une méprise. C’est une méprise de ma part, une impardonnable méprise.
    • Il faut relire cet acte avec attention, de peur de méprise.
    • Ce qui m’a fait mal c’est une méprise, une pure méprise. — (Yves Delaporte, La méprise, 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déculpabilise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déculpabiliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déculpabiliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déculpabiliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déculpabiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déculpabiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • américanise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe américaniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe américaniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe américaniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe américaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe américaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • courtise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de courtiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de courtiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de courtiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de courtiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de courtiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fragilise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fragiliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fragiliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fragiliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fragiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fragiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bureaucratise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bureaucratiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bureaucratiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bureaucratiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bureaucratiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bureaucratiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • régionalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe régionaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe régionaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe régionaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe régionaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe régionaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enquise
    • Participe passé féminin singulier de enquérir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • insensibilise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insensibiliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insensibiliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe insensibiliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe insensibiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe insensibiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • merise
    • Fruit du merisier, similaire à la cerise.
    • Mais je suivais silencieuse, et je glanais la mûre, la merise, ou la fleur, je battais les taillis et les prés gorgés d’eau en chien indépendant qui ne rend pas de comptes… — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, 1922)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paupérise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de paupériser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de paupériser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de paupériser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de paupériser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de paupériser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.