Dictionnaire des rimes
Les rimes en : opimes
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "opimes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
parfîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de parfaire.
-
embrunîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe embrunir.
-
acronyme
- Sigle qui se prononce comme un mot ordinaire, sans épeler les lettres.
- Les informations figurant sur la fiche de données de sécurité doivent être exprimées dans des termes simples, clairs et précis, et il convient d’éviter le langage spécialisé, les acronymes et les abréviations. — (Règlement (UE) N°453/2010 de la commission du 20 mai 2010, Journal officiel de l’Union européenne du 31 mai 2010)
- L’École de la transition écologique, Etre de son acronyme, propose des modules pratiques de mise en situation pour découvrir l’agriculture urbaine ou encore l’écoconstruction. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 novembre 2022, page 5)
- Si un sigle peut se prononcer comme un mot ordinaire, comme Unesco, c’est aussi un acronyme. Dans les autres cas, on l’épelle : SNCF [ɛs.ɛn.se.'ɛf] et il peut s’écrire avec des points après les lettres, ce qui ne se fait pas dans le premier cas. Dans l’usage courant, la tendance est à la suppression des points pour tous les sigles.
- Laser, radar, ovni sont des acronymes.
- (Par extension, sous l’influence de l’anglais) Sigle.
- Connu pour utiliser la palette de dessin limitée de Microsoft Word afin de créer des illustrations narratives, il est devenu le premier crypto-artiste d’Afrique dont les œuvres sont enregistrées sur la blockchain et vendues en jetons non fongibles (NFT, de son acronyme anglais). — (Re | penser les politiques en faveur de la créativité, Unesco, 2022, page 93)
-
décatîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe décatir.
-
rabattîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rabattre.
-
assujettîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe assujettir.
-
fuîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe fuir.
-
rapprîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rapprendre.
-
applaudîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de applaudir.
-
démordîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe démordre.
-
épididyme
- (Anatomie) Petit corps oblong, vermiforme, qui est couché le long du bord supérieur du testicule.
- L’épididyme, plus allongé que le testicule, présente une courbe assez prononcée. — (Johannes Sobotta, Atlas d’anatomie descriptive, volume 2, numéro 2, 1906)
- (Anatomie) Canal spermatozoïde qui, à partir du testicule, se termine par le canal déférent.
- L’épididyme est un canal en spirale de 5 à 6 mètres de longueur. — (Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1873-1877)
-
radoucîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe radoucir.
-
emplîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe emplir.
-
rabougrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rabougrir.
-
intervertîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe intervertir.
-
enrichîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe enrichir.
-
réadmîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe réadmettre.
-
candîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe candir.
-
pseudonyme
- Qui publie des livres ou des écrits sous un nom supposé.
- Ainsi, l’auteur pseudonyme ou anonyme, qui actuellement est protégé comme tous les autres et dont le droit d'auteur n'expirera que cinquante ans post mortem, désormais ne sera plus protégé que pour cinquante ans à dater de la publication. — (Le Droit d'auteur, volume 59, Bureau de l'union internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques, 1946, p. 33)
- Je débitais un à un le chapelet de pseudonymes sonores et grandiloquents, chargés d'exprimer tout ce que je ressentais, tout ce que je voulais lui offrir. — (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)
- Qui est publié sous un nom supposé.
- La lecture du livre de 1888, et d'autres brochures sur divers sujets signées Ed. Pellis, me convainquit aisément que cet auteur n'avait pas simplement « édité » l'ouvrage pseudonyme de 1884. Bon nombre d'idées et d'expressions révélaient qu'il avait dû, au minimum, y collaborer. — (Firmin Nicolardot, Flore de gnose, Laggrond, Pellis & Bergson: complément de l'étude intitulée : "Un pseudonyme bergsonien?", Chez l'auteur, 1924, p. 2)
- Car si l'auteur des œuvres pseudonymes est devenu assez rapidement familier, on ignore beaucoup plus celui des quatre-vingt-sept Discours édifiants, rédigés du 16 mai 1843 au 7 août 1851 et publiés sous le nom de Magister Kierkegaard. — (Françoise Heinrich, Kierkegaard: le devenir chrétien, Presses Univ. Limoges, 1997, p. 117)
-
combattîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe combattre.
-
abêtîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe abêtir.
-
raplatîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe raplatir.
-
centime
- (Système monétaire) La centième partie du franc.
- Les ouvriers occupés à la fouille et à l’extraction des coquins bruts, travaillent à la tâche ; on les paye à raison de 33 centimes le mètre cube de minerai extrait. Les bons ouvriers gagnent 3 fr 50 par jour. — (Jean-Augustin Barral, Phosphate de chaux des Ardennes, dans le Journal d’agriculture pratique, 27e année, 1863, tome 2, 29 octobre, p.422)
- On demanda aux enfants des écoles d’apporter une obole. Je donnai une pièce de cinq sous en nickel dont la valeur faciale, vingt-cinq centimes, était inscrite en grands chiffres dans un cadre. — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 173.)
- Après plusieurs années de nouveaux francs, la monnaie française retrouva son appellation officielle de francs, sans aucun adjectif les précédant ou les suivant. Mais un pourcentage important de personnes, pas obligatoirement âgées, continua à tout calculer en anciens francs, tandis qu'une autre partie parlait de nouveaux francs ou francs lourds, et de centimes pour les anciens francs. — (Claude Chaminas, La Cité Joseph Staline 1941-1959, page 114, L’Harmattan, 2009)
- (Système monétaire européen) La centième partie d’un euro.
- Un centime. Une pièce d’un centime.
- (Par extension) Pièce de valeur faciale de un centime.
-
glatîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe glatir.
-
désinvestîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe désinvestir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.