Que signifie "olfactomètre" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Appareil qui mesure les odeurs.
  • Ils ont fait respirer les odeurs correspondantes, éventuellement combinées à des phéromones naturelles ou synthétiques, à de jeunes femelles dermestes, grâce à un appareil nommé olfactomètre. — (Sandrine Cabut, « Les Lois de l’attraction d’un coléoptère nécrophage », Le Monde « science&techno », 18 août 2012, page 7)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "etre"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "olfactomètre".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ètre , ètres , etre , etres , être , êtres , ettre , ettres , aitre , aitres , aître et aîtres .

  • centimètre
    • (Métrologie) Unité de mesure de longueur du Système international (SI), valant 10−2 mètre, et dont le symbole est cm.
    • Le pain d’autel dont se sert l'église de Vrigne-aux-Bois a huit centimètres de diamètre. Il est épais, friable et spongieux. — (Les hosties sanglantes de Vrigne-aux-Bois (Ardennes): trois lettres de M. l'Abbé Jules Morel, Paris & Tournai : chez H. Casterman, s.d. (peu après 1859), page 7)
    • […] le choc fut violent ; le navire se déjaugea d’une dizaine de centimètres par l’avant […] — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • (Par extension) (Familier) Ruban divisé en centimètres et servant à prendre des mesures.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • microphotomètre
  • arithmomètre
    • (Histoire des sciences) Calculateur.
    • En 2020, dans 14 ans, nous serons peut-être tous là, ensemble, à fêter le bicentenaire de la première machine à calculer commercialisée au monde : l’arithmomètre de Thomas de Colmar ! — (Valéry Monnier, L’Arithmomètre Thomas : l’épopée d’un siècle, conférence du 30 septembre 2006, Wasselone, France)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mettre
    • Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé.
    • Tous les millions que je possède je les ai mis dans un grand coffre, sous le tombeau de Charlemagne, à Aix-la-Chapelle. — (Raymond Queneau, Les Derniers Jours, Gallimard, collection Blanche, 1936)
    • Mettre un cheval dans l’écurie, à l’écurie; un oiseau dans une cage, en cage. — Mettre du foin dans le grenier, au grenier. — Mettre du bois dans la cheminée.
    • Placer, dans un certain rapport de position, un être animé avec un autre, ou une chose avec une autre, ou un être animé avec une chose.
    • On m’a mis à côté de lui à table.
    • Mettre un gigot à la broche.
    • Mettre des marchandises à bord d’un navire.
    • Mettre la main à la plume.
    • (Par extension) (Par ellipse) (Vulgaire) En parlant du pénis, permet d’évoquer un rapport sexuel.
    • Tu parles d’une obsédée : tout le temps à raconter comment son mari la lui a mise !
    • (Québec) Ils pensent rien qu’à se mettre, les adolescents.
    • Envoyer, conduire en un lieu, y faire entrer, y établir, en parlant des personnes.
    • La dame Labache ne pouvait indiquer le moment. En raison du changement d’heure, survenu la même nuit, la déposante hésitait : elle avait, en se mettant au lit, retardé sa pendule pour s’épargner la peine d’y penser le lendemain […] — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • Mettre un enfant dans un collège, au collège ; dans une pension, en pension; dans une école, à l’école.
    • (Par extension) Mettre quelqu’un dans les affaires, dans le commerce, dans l’industrie.
    • (Par extension) Mettre un enfant en nourrice, en apprentissage.
    • (Sens figuré) Établir ; conférer un emploi.
    • Mettre un prince sur le trône.
    • Mettre quelqu’un dans un poste.
    • Condamner à ; en parlant de certaines peines qu’on inflige, qu’on fait subir.
    • Mettre un homme en prison, au cachot, aux arrêts, à l’amende.
    • Mettre un enfant en pénitence.
    • (Par extension) Infliger une correction.
    • La vache, qu’est-ce que tu lui as mis !
    • Pour le mettre ? Tu sais ce que je vais te mettre, moi ?!? — (Maëster, Sœur Marie-Thérèse des Batignolles, La Guère Sainte, Drugstore, 2008, ISBN 978-2226175601)
    • « Écoutez ça, quand il parle de Lamartine ! Ouh là là, qu’est ce qu’il lui met, à Lamartine !… » — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 251)
    • Réduire, en parlant d'une personne.
    • Mettre un homme à la mendicité, en chemise, à sec.
    • Mettre quelqu’un aux abois, à quia, à bout.
    • Mettre un homme à la retraite, en réforme.
    • Revêtir, enfiler sur soi, en parlant de ce qui sert à l’habillement, à la parure.
    • Les vieillards étaient prêts. On leur donna des galettes, on leur cousit des sacs, on leur coupa des bandelettes neuves; ils mirent des chaussures neuves, prirent avec eux une paire de lapti de rechange et partirent. — (Léon Tolstoï, Récits populaires, trad. de Charles Salomon, éditions Rencontres, Lausanne, 1961, page 378)
    • Mettre sa chemise, son habit, ses souliers, ses gants, son chapeau, etc.
    • Il était simplement mis, mais élégamment vêtu d'un pourpoint de drap violet foncé avec do légères broderies de soie de même couleur. — (Alexandre Dumas, Les Deux Diane, 1847, chapitre 1)
    • (Quelquefois) Porter habituellement sur soi.
    • Il ne met pas de manchettes.
    • (Cuisine) Accommoder, apprêter d’une certaine façon, en parlant des choses qui se mangent.
    • Mettre une carpe à l’étuvée, au bleu, en matelote; un poulet en fricassée; un lièvre en pâté; des épinards au jus; des œufs à la poulette; des fruits en compote.
    • Placer ou employer d’une certaine manière, en parlant de l’argent qu’on possède.
    • Mettre son argent, ses fonds dans une entreprise industrielle.
    • Mettre son argent en rentes, en viager, à fonds perdu.
    • Il a mis beaucoup d’argent au jeu.
    • (Agriculture) Ensemencer, planter, employer d’une certaine manière, en parlant des terres.
    • On combat l’ivraie annuelle par des assolements; elle ne repousse pas dans un champ mis en luzerne ou en trèfle; s'il est ensemencé en pois gris ou en vesces, elle se trouve étouffée; enfin, elle périt sous les binages […]. — (Ch. de Bussy, Dictionnaire usuel et pratique d'agriculture et d’horticulture, Paris : Humbert libraire-éditeur, 1863, page 390)
    • Mettre une terre en blé, en orge, en seigle, en avoine. — Il a mis son terrain en vigne, en bois, en jachère.
    • Écrire sur le papier, dans un livre.
    • Il a mis cette remarque en marge.
    • Il a mis son nom au bas de la lettre.
    • Il fut mis sur la liste.
    • Il mit ses raisons par écrit.
    • Mettre un mot en italiques.
    • (Au sens physique ou moral) Faire passer d’un état à un autre, en parlant des personnes et des choses — Note : Dans cette acception, le complément est souvent précédé de la préposition en.
    • Mettre une chose en morceaux, en pièces, en poudre, en poussière, en cendre.
    • Mettre une vigne en espalier.
    • Mettre une armée en bataille, en ligne.
    • Mettre du latin en français.
    • Mettre des paroles en musique.
    • Les 180 rescapés qui se trouvaient à bord de l’Ocean Viking ont enfin pu débarquer la nuit dernière à Porto Empedocle, en Sicile, après 11 jours d’une attente inutile qui a mis des vies en danger. — (180 rescapés débarqués cette nuit après 11 jours d’attente insupportable, sosmediterranee.fr, 7 juillet 2020)
    • (Quelquefois) Ajouter à quelque chose une partie qui y manque.
    • Ça me fait penser à allumer la téloche pour regarder les infos de 9 h. J'attrape la télécommande et je mets la dix. — (Boris Tzaprenko, Noti Flap, vol.2 : Tribulations détectivesques méziguifères, (autoédition), 2013, page 96)
    • Mettre un manche à un balai, un pied à une table, une corde à un violon, un bouton à un habit, une roue à une voiture, un fer à un cheval.
    • (Par extension) Action, pour un marchand, d’ajouter de la marchandise dans la partie destinée à un client.
    • Alors, ma bonne dame, qu’est-ce que je vous mets ?
    • Alors, conformément à la tradition, vous avez droit à trois vœux… Je vous mets quoi ? — (Maëster, Sœur Marie-Thérèse des Batignolles, Sur la Terre comme au ciel…, Fluide Glacial, 2004, ISBN 978-2858154012)
    • Employer ses qualités et ses dispositions morales, les manifester dans ses actions, dans ses discours, dans ses ouvrages.
    • Mettre de la bonne foi, de l’adresse, de la réserve, de la modération, du mystère, de la discrétion dans sa conduite.
    • Mettre de la passion, de la haine, du ressentiment, de la colère, de l’injustice dans une action.
    • Mettre de la douceur, de la sévérité, de l’aigreur, de la dureté dans ses discours, dans ses réprimandes.
    • Mettre de la chaleur, de la vivacité dans ses paroles.
    • Mettre de l’esprit, du jugement, du goût, de l’imagination, de l’art, du sentiment dans ses écrits.
    • Mettre de l’âme, de l’expression dans son chant, de l’accent dans son langage.
    • (Absolument) Miser.
    • Mettre au jeu. : Mettre à la loterie.
    • (Familier) Admettre, supposer. — Note : Il est alors généralement suivi de que et d’un verbe conjugué à l’indicatif ou au subjonctif.
    • On commence par dire, mettons, que les éléphants c’est trop gros, trop encombrant, qu’ils renversent les poteaux télégraphiques, piétinent les récoltes, qu’ils sont un anachronisme, et puis on finit par dire la même chose de la liberté – la liberté et l’homme deviennent encombrants à la longue… — (Romain Gary, Les Racines du ciel, Gallimard, 1980 (1re édition 1956), page 222)
    • J’étais effrayée, voire sottement hilare à l’idée de papoter sur la météo baskets aux pieds et seins à l’air avec, mettons, Jean-Michel Apoual du chalet d’à côté, sandales aux pieds mais surtout sexe à l’air (que les choses soient claires : c’est impossible de ne pas regarder). — (Johanna Luyssen, « Les Teutons à l’air », Libération, 21 août 2018)
    • Mettez que je n’ai rien dit.
    • Mettons que ce soit vrai.
    • Faire consister. — Note : Il est alors suivi de la préposition à et d’un verbe à l’infinitif.
    • Mettre sa gloire, son plaisir, son bonheur à faire quelque chose.
    • Je mets mon orgueil à vous imiter.
    • Faire participer. — Note : Il est alors suivi de la préposition de.
    • On le met de toutes les fêtes, de toutes les corvées.
    • Faire parler. — Note : Il est alors suivi de la préposition sur.
    • On le mit sur ce chapitre.
    • Temps nécessaire.
    • Nous avons mis deux heures pour venir
    • Commencer. (pronominal)
    • Il se met à pleuvoir.
    • Déposer quelqu’un, au terme d’un déplacement dans un véhicule.
    • La voiture la mit au coin de la petite rue de La Chaise. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 99)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hydrotimètre
    • Instrument servant à déterminer la dureté d’une eau, par dosage de ses sels de calcium et de magnésium.
    • Une application industrielle des cellules photoélectriques : l’hydrotimètre automatique. — (Société de chimie industrielle (France), Chimie & industrie, volume 46, 1941)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • archiprêtre
    • Titre de dignité en vertu duquel les curés de certaines Églises ont prééminence sur les autres curés.
    • Mgr l’évêque concélébrait avec l’archiprêtre et le vicaire général chargé de la catéchèse diocésaine. — (Alain Demouzon, Monsieur Abel, 1979, section Dimanche, 11 heures)
    • Si elles dansent c’est parce qu’elles ont vingt ansEt qu’à vingt ans il faut se fiancerSe fiancer pour pouvoir se marierEt se marier pour avoir des enfantsC’est ce que leur ont dit leurs parentsLe bedeau et même Son ÉminenceL’archiprêtre qui prêche au couventEt c’est pour ça et c’est pour ça qu’elles dansent.— (Jacques Brel, Les Flamandes, 1959)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débitmètre
    • Appareil destiné à mesurer le débit d’un fluide.
    • Tout asthmatique disposant d’un débitmètre devrait créer un carnet de surveillance pour noter et dater les mesures successives de ses DEP parallèlement à ses symptômes cliniques et à ses traitements. — (Collège national des enseignants de réanimation médicale, Réanimation et urgences, éditeur Elsevier Masson, 2005)
    • C’est pourquoi l’ONERA a réalisé, pour mesurer des débits instantanés de liquide, un débitmètre à ultra-sons. — (Office national d'études et de recherches aérospatiales, La Recherche aérospatiale, éditeur O.N.E.R.A., 1974)
    • Les scientifiques ont calculé les pluies à l'aide de mesures satellites, déduit l’apport fluvial des débitmètres installés sur la Volga, estimé l'évaporation à l’aide d’un modèle, et se sont aperçus qu’à elle seule l’évaporation, dopée par un réchauffement d’environ 1°C en quarante ans, représentait 50 % de la baisse du niveau de l'eau.— (6Medias, La mer Caspienne en voie d'assèchement, Le Point, 23 septembre 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • triquètre
    • (Antiquité) Réunion de trois cuisses avec leurs jambes et leurs pieds que l’on trouve souvent sur les médailles antiques.
    • Poursuivant notre analyse nous rencontrons, un peu plus tard, l’émission en or avec la triquêtre au-dessous du bige. — (Ernest John Seltman, « Prototypes Monétaires Siculo-Grecs », Rivista italiana di numismatica, 1898, p. 359.)
    • (Héraldique) Meuble représentant dans les armoiries un ensemble de trois jambes attachées par le haut des cuisses. Ces jambes peuvent être couvertes de jambières ou nues. Les jambes sont disposées en pairle de façon à ce que chaque pied se trouve dans un des angles dextre chef, senestre chef et pointe. Souvent confondu avec le triquètre sicilien qui présente en plus un tête humaine ou mythologique (Gorgone par exemple) en cœur. À rapprocher de triquètre sicilienne et triskèle ou triskel.
    • D’or à une triquètre de sable chargée d’un triangle du champ, qui est de la commune de Füssen en Allemagne → voir illustration « armoiries avec un triquètre »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fenêtre
    • (Architecture) Ouverture faite dans certaines parties d’un bâtiment, pour donner du jour et de l’air à l’intérieur.
    • Tout à l’heure, en traversant une petite ville, à je ne sais quelle fenêtre borgne, dans une rue triste et terne, j’ai vu un corsage de velours noir se pencher à demi au-dessus d’une fenêtre et de grands yeux noirs jeter un éclair. — (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, volume 2, 1866)
    • Qu’avez-vous donc ? demanda Coconnas à La Mole, qui, arrêté à la vue du vieux château, regardait avec un saint respect ces ponts-levis, ces fenêtres étroites et ces clochetons aigus qui se présentaient tout à coup à ses yeux. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre V)
    • Par la fenêtre entr’ouverte, l’air entrait, gonflant comme une voile les rideaux de mousseline, et j’apercevais un pan de ciel bleu, […]. — (Octave Mirbeau, La Chambre close, Ernest Flammarion, Paris, 1920)
    • Des fenêtres, là-haut, s'ouvrent, creuses et noires comme des orbites béantes dans le crâne d'un squelette. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Elle disposa les fleurs au chevet, fit arrêter le balancier de l'horloge, voiler les glaces et les miroirs, fermer les fenêtres et cacher les portraits. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 21)
    • (Menuiserie) Bois et son vitrage qui composent la croisée.
    • Deux petites cabanes apparurent sur le Cap Tobin, et le soleil, frappant dans les carreaux d'une fenêtre, nous fit croire un instant à des signaux lumineux ; […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Le lundi, dix-huitième jour du mois d’août 1572, il y avait grande fête au Louvre.Les fenêtres de la vieille demeure royale, ordinairement si sombres, étaient ardemment éclairées ; […]. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre I)
    • Chassez-le par la porte, il rentrera par la fenêtre, se dit d’un importun dont on ne peut se débarrasser.
    • Ils montraient que les singularités régionales, si vigoureusement mises à la porte au nom de l’unité sublime de la patrie, rentraient obstinément par la fenêtre. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 213)
    • (Anatomie) Deux ouvertures placées à la paroi interne de la cavité du tympan.
    • La fenêtre ronde.
    • La fenêtre ovale.
    • (Sens figuré) Lieu présentant les meilleurs aspects d'un régime, d'une entité…
    • Nova Goriza, fenêtre du titisme.
    • (Astronomie) Période de temps pendant laquelle un lancement peut être effectué pour atteindre son but.
    • Il n’y aura pas de meilleure fenêtre pour Mars avant 2008.
    • (Sens figuré) (Par extension) Moment opportun qui ne se représentera plus.
    • Il y a une fenêtre à saisir, non pour changer à la marge la politique énergétique et climatique, mais pour la transformer en profondeur. — (Pierre Le Hir, La France creuse son retard sur ses objectifs climatiques, Le Monde. Mis en ligne le 16 octobre 2018)
    • (Informatique) Élément rectangulaire d’interface graphique affecté à l’affichage de tout ou partie d’un logiciel.
    • Lorsque je fais de la bureautique, j’ai rarement plus de trois fenêtres ouvertes en même temps.
    • (Informatique) Pour les protocoles de transmission de données à travers un réseau, ensemble des données transmises qui n’ont pas encore fait l’objet d’un acquittement.
    • (Horlogerie) Ouverture dans la platine d'une montre.
    • Encart transparent sur une enveloppe permettant d'entrevoir le contenu à l’intérieur et souvent les informations relatives à sa destination, le plus fréquemment une adresse postale.Une enveloppe à fenêtre. (sens 10)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pressiomètre
    • Appareil utilisé en géotechnique permettant de mesurer la résistance du sol.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paître
    • Brouter l’herbe, la manger sur la racine, ou se nourrir de certains fruits tombés par terre, en parlant des animaux.
    • (Intransitif) — […] il allait probablement être réduit à l’expédient ordinaire des chevaliers errants, qui, en pareille occasion, laissaient leurs chevaux paître et se couchaient eux-mêmes sur la terre […]. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • (Intransitif) — La laine est achetée soit dans les endroits où transhument les moutons, soit dans les endroits où ils paissent pendant la saison sèche. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • (Intransitif) — Ils paissent sur des landes granitiques ou dans les dépressions plus humides des plateaux caussenards. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • (Transitif) — Le sol, au pied des collines, se tapissait d’une herbe courte, que les rennes paissaient avec avidité, et qui devait les nourrir pendant l’hiver. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • (Transitif) — Deux ou trois chevaux qui n’avaient pas eu la velléité de fuir, paissaient tranquillement leurs pois grimpants. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • (Transitif) — Une vache qui paissait l’herbe abroutie du talus, leva son mufle vers lui… — (Octave Mirbeau, Rabalan)
    • (Poétique) (Soutenu) Faire paître, mener paître.
    • Allons voir le chevrier qui paît ses chèvres barbues. — (Pierre Louÿs, Les Aventures du roi Pausole, 1901)
    • Eh bien ! voilà Toine Balou, notre berger, qui s’en va paître ses moutons autour du bosquet de la Chapelle. — (Charles Deulin, Les Muscades de la Guerliche)
    • Est-ce la cabane des bûcherons […], ou celle des bergers qui paissent leurs chèvres exténuées sur ces pentes stériles? — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • Anselme en paissant ses moutons l'avait découverte dans une clairière, plus loin que la Gayolle, à mi-chemin de Belles-Tuiles. — (Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937)
    • (Sens figuré) (Rare) Conduire dans la religion.
    • Le curé de Melotte paissait depuis trente longues années le petit troupeau que le Seigneur, par l’intermédiaire de son archevêque, […], avait commis à sa garde. — (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • (Fauconnerie) Donner à manger (à un oiseau).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • polarimètre
    • Appareil servant à mesurer la rotation du plan de polarisation de la lumière.
    • En définitive, le polarimètre photoélectrique que nous venons de décrire sʼest révélé être un instrument très satisfaisant pour les astronomes, en ce sens quʼil permet dʼatteindre la précision ultime autorisée par la nature corpusculaire de la lumière. — (Jean-Louis Leroy, La polarisation de la lumière et lʼobservation astronomique, 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • densimètre
    • Instrument qui sert à mesurer la densité d’un corps.
    • L’aéromètre, l’alcoolomètre sont des densimètres.
    • Pour chaque liquide, il existe un densimètre: pour titrer un vin ou un alcool, c’est un alcoomètre, pour l’eau de mer c’est un salinomètre. — (Alexandre Meinesz, Comment la vie a commencé, 2008)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • téléphonomètre
    • (Téléphonie) Compteur enregistrant le nombre et la durée des conversations téléphoniques, ou le nombre d’impulsions téléphoniques, en vue d'en déterminer le coût.
    • Toutefois si le téléphonomètree du bureau central interurbain suffit pour établir le compte des abonnés qui téléphonant à partir de leur poste. possèdent une « provision »», c'est-à-dire un dépôt d'argent inscrit à leur crédit,[...]. — (Science progrès découverte, Volume 1, 1921)
    • Le téléphonomètre, actuellement en service au bureau téléphonique de Berne, à pour but de contrôler la durée des conversations téléphoniques et d'avertir par un signal que le temps normal de conversation accordé par les règlements va bientôt se trouver écoulé. — (La Revue électrique, Volume 12, Éd. Gauthier-Villars, Paris 1909)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • être
    • Définir un état, une caractéristique du sujet. Note : En grammaire, ce type de verbe est appelé une copule, et le mot qu’il introduit est un attribut. En linguistique, il existe différentes manières de caractériser ces constructions attributives, existentielles, locatives ou posturales qui peuvent être introduites en français par être.
    • Les anciens avaient justement montré le rôle de l’organisme vivant comme cause génératrice des maladies, les éléments extérieurs en étant les causes provocatrices. — (Joseph Grasset, Traité élémentaire de physiopathologie clinique, tome 2, Éditions Coulet, 1911, page 13)
    • De fait, René se sentait apaisé plus que ne l’eût été aucun mortel en un lieu moins épouvantable qu'un franc-bord de canal au milieu de la nuit. — (Jean Lahougue, « Un amour de René Descartes », chapitre 8, dans le recueil de nouvelles: La Ressemblance et autres abus de langage, Paris : les Impressions nouvelles, 1989)
    • — D’où est-il ?— Il est de Paris.
    • Se situer, se trouver, rester, spécifiant une location, une situation.
    • Nous sommes en ville.
    • (Absolument) Exister.
    • Je suis l’homme qui est en proie à une idée fixe, et cette idée est que vous soyez député de la Gironde. Cela sera-t-il ? — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
    • Je pense, donc je suis. — (René Descartes)
    • Être, ou ne pas être, c’est là la question.Y a-t-il plus de noblesse d’âme à subirla fronde et les flèches de la fortune outrageante,ou bien à s’armer contre une mer de douleurset à l’arrêter par une révolte ? — (William Shakespeare, Hamlet, prince de Danemark acte III, scène 1)
    • Il n’est plus, il est mort.
    • L’Algérie française était ; elle n’est plus. — (Alexis Jenni, L’Art français de la guerre, 2011, page 604)
    • (Impersonnel) (Soutenu) Il y a.
    • J’ai donc rédigé un long billet, intitulé Attention manip : le “pacte 2012” de “l’Institut pour la Justice”, où je démontais point par point le procédé sur la forme, et le message sur le fond. Je n’y reviendrai pas, il n’est que de le lire. — (Maître Eolas, Eolas contre Institut pour la Justice : Episode 1. Le Compteur Fantôme., 14 janvier 2019 → lire en ligne)
    • Il est des hommes que la résistance anime, il en est d’autres qu’elle décourage.
    • (Impersonnel) Le moment de la journée. Note : Dans certaines régions, le démonstratif est utilisé à la place du pronom impersonnel afin de demander : C’est quelle heure ?
    • — Quelle heure est-il ?— Il est quatorze heures cinquante huit.
    • Il est l’heure de partir.
    • Il est tard.
    • Le jour de la semaine ou la date du moment.
    • Pendant cette année 1912 je travaillais d’arrache-pied. Nous étions en mars et le certificat d'étude était pour la mi-juin. — (Joseph Ligneau, Comment j'ai passé le certificat d'études 1912, édité par Didier H Touchet, Tampa Florida L.L.C., 2016, page 67)
    • — Quel jour sommes-nous ?— Nous sommes mardi.
    • Nous sommes le deux novembre deux mille sept.
    • (Familier) Aller, se rendre. Note : Avec l’auxiliaire avoir.
    • Avez-vous été à Paris la semaine dernière ?
    • (Auxiliaire) Verbe auxiliaire servant à former les temps composés de certains verbes intransitifs indiquant un mouvement ou un changement d’état et tous les verbes réflexifs.
    • Il est passé.
    • Il est tombé.
    • Il s’est trompé.
    • (Auxiliaire) Verbe auxiliaire servant à former la forme passive.
    • Quand il sera aimé.
    • (Familier) (Construit avec sur ou dessus) S’occuper d’une affaire particulière, s’en occuper.
    • — Je suis sur un dossier là... C’est vraiment pas du propre. — (2017, Fares C. aka John Mitzewich)
    • (Familier) (Construit avec à) Posséder.
    • C'est la voiture à Paul.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • kiloampèremètre
  • siccomètre
  • promettre
    • S’engager verbalement ou par écrit à quelque chose.
    • Celui-ci promettait naturellement à ses électeurs, comme don de joyeux avènement, la séparation de l’Église et de l’État, l'instruction laïque et la suppression du budget des cultes. — (Paul-Gabriel d’Haussonville, L’Enfance à Paris, 1879, Calmann-Lévy, p.161)
    • Laurier avait promis ce subside, mais ne l'avait pas fait voter avant son départ pour la conférence impériale de Londres. — (Philippe Auguste Choquette & ‎Robert Rumilly, Un demi-siècle de vie politique, Éditions Beauchemin, 1936, p. 144)
    • Dans les cabarets et dans les foires, il haranguait les paysans, et leur promettait la suppression de la robot (corvée) et celle de l'impôt sur le sel et sur le tabac. — (La Revue des deux Mondes, n°21 à 24, page 911, 1949)
    • Depuis que le comte lui avait promis son soutien pour les prochaines cantonales, il fayotait sans vergogne et Archibald, en qualité de protégé de ce dernier, trouvait à ses yeux toutes les grâces du monde. — (Dominique Moimeaux, Un coin tranquille à mourir, Editions Edilivre, 2015, chap.21)
    • (Sens figuré) Annoncer, prédire, en parlant des personnes et des choses.
    • Sous la première République, au moment même où toute l’Europe nous tombait sur le dos, c'est les curés qui ont excités la guerre civile en Vendée, fanatisant les paysans, les menant au combat, et leur promettant le paradis s'ils étaient tués. — (Émile Thirion, La Politique au village, p. 203, Fischbacher, 1896)
    • Encore fallait-il savoir quand, où, et comment, nous prenions le risque de contrevenir aux lois de l'Église, notre mère fouettarde. Car en cas de flagrant délit, on nous promettait la géhenne, on imaginait de vertigineuses oubliettes où seraient jetés les coupables. — (Jérome Garçin, « Confesser ses péchés », dans Les huit péchés capitaux, présentation de Jérome Garçin, Editions Complexe, 1991, p. 9)
    • Voilà un ciel qui nous promet de l’orage.
    • Cette campagne promet une riche moisson.
    • (Absolument) (Sens figuré) Faire espérer, donner des espérances, en parlant des personnes et des choses.
    • Le seul désir d'avoir des enfants me fit acheter une esclave, dont j'eus un fils qui promettait infiniment. — (Les Mille et Une Nuits, traduction Antoine Galland,1704. IVe nuit)
    • Les blés promettent beaucoup cette année.
    • (Familier) Assurer qu’une chose sera.
    • Je vous promets que je ne le ménagerai pas ; et je vous promets qu’il s’en repentira.
    • (Pronominal) Espérer.
    • Sa langue, d'une mobilité étonnante, courait amoureusement sur ses lèvres comme si elle se promettait de goûter à toutes les félicités d'ici-bas. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 12)
    • Il se promet cela de votre bonté. — Il se promet d’y être bientôt.
    • Je n’oserais me promettre que vous me ferez cet honneur.
    • Je m’étais promis plus de plaisir que je n’en ai eu. — Qui peut se promettre d’éviter un tel malheur ?
    • (Pronominal) Prendre une ferme résolution.
    • C'est une idée fixe chez moi et je me suis promis que l'imagerie d’Épinal aurait ma première visite. Y allons-nous ? — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923)
    • (Pronominal) S'engager à se lier à quelqu'un.
    • Il faut que vous le sachiez maintenant : en secret je m’étais promise à vous dès l’instant où je vous ai vu vous dévouer d’une manière si magnanime. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
    • (Sens figuré) Destiner ; affecter.
    • C'est là que, soudain, un lundi matin, mon attachée de presse a cessé de me regarder comme un invendu promis au pilonnage. — (Didier Van Cauwelaert, Le Principe de Pauline, Éditions Albin Michel, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parcomètre
    • (Canada) (Suisse) Variante de parcmètre.
    • Les systèmes suivants sont appliqués : zones bleues, stationnement à terme fixe contrôlé par des disques ou parcomètres, et zones réservées aux livraisons de marchandises dans les magasins. — (Conférence européenne des ministres des transports : Seizième rapport annuel et résolutions du Conseil des Ministres, année 1969, OCDE 1970, p. 97)
    • Les clients qui viendront magasiner en voiture n’auront pas à verser d’argent dans les parcomètres durant cette période et cette mesure s’applique à l’ensemble du territoire montréalais. — (TVA nouvelles, Stationnement gratuit partout à Montréal du 14 novembre au 31 décembre, Le journal de Montréal, 22 octobre 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • imperméabilimètre
  • scléromètre
    • (Minéralogie) Instrument propre à fournir une sorte de mesure de la force qu’on emploie pour vaincre la dureté d’un minéral, c’est-à-dire pour le rayer à l’aide d’une pointe.
    • Instrument pour mesurer la densité de la poterie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alcoomètre
    • (Chimie, Métrologie) Pèse-liqueur employé pour déterminer ce qu’un liquide contient d’alcool absolu.
    • La densité différente de l'huile d'olive, et de celles qu'on y introduit, est un des caractères le plus souvent employés pour reconnaître la fraude. On se sert soit de l'oléomètre Lefebvre, soit de l’élaïomètre de Gobley, soit de l’alcoomètre centésimal de Gay-Lussac, dont l'emploi a été conseillé par M. Marchand. — (Théodore Château, Traité complet des corps gras industriels, page 102, Paris, 1862)
    • L'aréomètre de Cartier a été pendant longtemps le seul employé ; maintenant on se sert de préférence de l’alcoomètre de Gay Lussac, gradué en 100 degrés, et dont les indications sont plus précises. Cet appareil plongé dans l'eau marque 0° et dans l'alcool pur 100°. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 142)
    • L'essai d'un alcool doit porter tout d'abord sur le degré alcoolique qui est déterminé au moyen de l’alcoomètre de Gay-Lussac. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sitogoniomètre
    • Sitomètre comportant une boussole qui permet la mesure rapide des angles d’inclinaisons et d'azimuts.
    • Gilbert Garnier travaille en 1910 sur un sitogoniomètre, instrument à main comportant une boussole et un sitomètre, qui permet la mesure des angles d’inclinaisons et d'azimuts.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pifomètre
    • (Familier) Approximation rapide.
    • Un nouveau pifomètre deux fois plus rapide que ceux disponibles antérieurement a été utilisé pour mesurer la vitesse à laquelle ces étudiants apprenaient à bidouiller dans chaque groupe. — (David Lindsay, ‎Pascal Poindron, Guide de rédaction scientifique: l’hypothèse, clé de voûte de l’article scientifique, 2011)
    • Ce qui veut dire, concrètement, que la parole de l’État ne l’engage plus. Il ne s’agit pas de déchirer sa chemise, mais de le constater, lucidement. Il gouverne au pifomètre. Ce qui est quand même mieux que de gouverner à l’aveugle. — (Mathieu Bock-Côté, La vaccination massive est notre seul espoir, Le Journal de Montréal, 5 janvier 2021)
    • Je marche au pifomètre, puisque je vous ai dit mon chronomètre de la Luftwaffe est au pégal… au Crédit mutuel ! — (Alphonse Boudard, Les Enfants de chœur, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réapparaître
    • Apparaître à nouveau.
    • Lorsque la terre réapparut, ce fut à l’entrée du détroit de Magellan. — (Jules Verne : Maître du monde, 1904)
    • Enfin tout le monde sanglote, se mouche et pleure en songeant à l’affreux trépas de ce malheureux Olivier, réapparaissant hier au soleil de la gloire pour retomber, cette nuit, à l’obscurité du trépas ! — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Les Amours d’un prince, 1912, chapitre XIII)
    • Il va falloir qu’on s’occupe sérieusement de M. le maire. Quand il aura réapparu. — (Bernard Minier, Glacé, XO Éditions, 2011, chapitre 17)
    • Le samedi, les Fourqueusiens paressent jusqu'en milieu d'après-midi. Ils ne réapparaîtront pas avant 16 h 30. Camille sera déjà rentrée. — (Olivier Auroy, Les déraisonnables, Éditions Anne Carrière, 2021, chap. 1 : Déconfiture)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.