Dictionnaire des rimes
Les rimes en : ogive
Que signifie "ogive" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- De l’espagnol algibe[1], aljibe (« citerne ») en raison, principalement, du fait que croix d'augive correspond à boveda de aljibe (« voûte de citerne », « voûte d'arête, voûte d'ogive »), contre cette hypothèse, le fait que boveda de aljibe ne semble pas attesté avant 1661 ;
- Du latin obviatus[1] → voir obvier, le sens serait alors proche de « contrefort » ;
- Apparenté à aujoel (« corbeille ») dérivé de auge, avec le suffixe -if[2] avec le sens architectural de « en berceau, en encorbellement ».
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ogive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
adaptative
?- Féminin singulier de adaptatif.
- Pour Lacan, l’orientation des postfreudiens, en promouvant une visée adaptative du moi à la réalité, s’est construite sur l'oubli de la découverte de Freud. — (Hervé Castanet, Comprendre Lacan, 2013)
-
prérogative
?- Privilège, avantage attaché à certaines fonctions, à certaines dignités, etc.[1].
- Le gouvernement est si bien exclu de toute participation à l’administration locale, qu’il n’a pas même la prérogative d’en nommer les divers fonctionnaires, […]. — (Anonyme, Angleterre. - Administration locale, Revue des deux Mondes, 1829, tome 1)
- Savinet. — Ce sont là nos prérogatives, à nous autres, maris offensés ! Il faut bien que nous en ayons quelques-unes ! L’amant a le devoir de se laisser tuer, s’il tient à montrer qu’il sait vivre !… C’est ce qui me permet de vous dire, sans être fort aux armes, que je vous tuerai ! — (Georges Feydeau, Le Système Ribadier, 1892, acte II, scène 3)
- Maîtresse absolue la haute bureaucratie ne voulait rien céder de ses prérogatives d’autorité. Je tenais, moi, ces prérogatives pour surannées. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
- Le policier a la prérogative de faire un contrôle d’identité.
- (Sens figuré) — La raison et la parole sont les prérogatives de l’être humain.
-
performative
?- Féminin singulier de performatif.
- Dans cette liste performative figurait un projet essentiel : suivre un stage Ceméa aux vacances de Pâques pour devenir une monitrice hors pair. — (Annie Ernaux, Mémoire de fille, Folio, 2016)
-
adjective
?- Féminin singulier de adjectif.
- blaiserives
-
végétative
?- Féminin singulier de végétatif.
- Il existait donc, à l’époque hellénistique, une certaine tendance à « désanimiser » la vie (du moins sa partie purement végétative - dans les cas cités, celle des plantes et de l’embryon), et cela au profit d’une « nature » propre aux êtres vivants. — (André Pichot, Expliquer la vie, 2016)
-
soustractive
?- Féminin singulier de soustractif.
-
volitive
?- Féminin singulier de volitif.
-
proscrive
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de proscrire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de proscrire.
-
constructive
?- Féminin singulier de constructif.
- Et tout reste à faire, — à penser — pour re-demander inlassablement, et sans arrière-pensée militante, « que faire ? », pour suspendre durablement toute réponse naïvement constructive, et pour faire ce qu’il faut : ici, tout de suite, moi-même qui, dénué de l’épaisseur d’une subjectivité transcendantale ou législatrice, ne suis que d’être requis par l’urgence de l’occasion, et sais que plus jamais désormais — après Auschwitz, après Heidegger — la connaissance des valeurs ou de la loi, l’assignation d'une fin ne fonderont l’agir qui m’incombe. — (Le Messager européen, numéros 1 à 2, 1987, page 111)
-
abrasive
?- Féminin singulier de l’adjectif abrasif.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
dissolutive
?- Féminin singulier de dissolutif.
-
interruptive
?- Féminin de interruptif.
-
ogive
?- De l’espagnol algibe[1], aljibe (« citerne ») en raison, principalement, du fait que croix d'augive correspond à boveda de aljibe (« voûte de citerne », « voûte d'arête, voûte d'ogive »), contre cette hypothèse, le fait que boveda de aljibe ne semble pas attesté avant 1661 ;
- Du latin obviatus[1] → voir obvier, le sens serait alors proche de « contre-fort » ;
- Apparenté à aujoel (« corbeille ») dérivé de auge, avec le suffixe -if[2] avec le sens architectural de « en berceau, en encorbellement ».
-
coactive
?- Féminin singulier de coactif.
-
passive
?- (Sexualité) Celle qui, dans le coït, est la partenaire réceptive
- D’autre part, dans un contexte qui combine forte domination masculine et extrême valorisation de l’hétérosexualité, l’actif est l’homme et la passive est la femme, si bien que « foutre » au Moyen Âge signifie presque exclusivement « pénétrer ». — (Didier Lett, « Ruth Mazo Karras, Sexuality in Medieval Europe. Doing unto others », dans Clio. Femmes, genre, histoire, no 31, 2010, page 291-294 [texte intégral].)
-
agressive
?- Féminin singulier de agressif.
- En réponse à ses questions vaguement angoissées, il découvrait une Suzanne agressive qui le rabrouait. — (Henri Frossard, La Source des fées, 1986)
-
interprétative
?- Féminin singulier de interprétatif.
- D’autres encore ont éprouvé le besoin, au cours de leur histoire, d’avoir recours à une cure pour se « désanalyser », soit parce qu’ils avaient été analysés dans leur petite enfance, par un proche de leur parent analyste, soit pour rechercher, à travers une nouvelle expérience, un moyen d’échapper à l’emprise interprétative d’une discipline vécue comme la simple expression d’une scène de famille. — (revue La règle du jeu, n° 30, 2006)
-
agrégative
?- Féminin singulier de agrégatif.
-
auditive
?- Féminin singulier de auditif.
- Il y a une méditation auditive qui a deux parties : premièrement, vous « désécoutez » ; puis, vous écoutez. « Désécouter » signifie séparer les sons de leurs associations qui, souvent, sont inconscientes. — (Joshua Goldman, Alec W. Sims, La guérison par le son pour débutants, 2018)
-
expressive
?- Féminin singulier de expressif.
-
déclive
?- (Rare) Qui va en pente ; qui est incliné.
- On parvenait chez l’accusateur public au moyen d’un passage obscur et déclive. — (G. Lenotre, Vieilles maisons, vieux papiers, deuxième série, Portraits de femmes, II: Madame Fouquier-Tinville ; Librairie académique Didier Perrin et Cie, Paris, 1904, page 267.)
- Aussi, lorsque, après avoir franchi une porte vitrée immense, donnant sur un vestibule un peu moins vaste que le Square du temple, nous nous engageâmes dans un large escalier aux marches déclives, usées et traîtresses, mais qu’une rampe remarquablement ciselée aidait à gravir sans péril, je me contentai, toujours prudent, d’admirer l’élégante rampe en silence. — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre VIII)
- La place fatale formait une sorte de triangle entre plusieurs blocs erratiques, posés comme pour une embuscade dans cette clairière déclive. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Châtiment des Foyle, 1934)
- Comme la pièce était longue et déclive, tous les degrés de la pénombre s’y succédaient jusqu’aux angles du fond, où quelque reste de la nuit passée semblait attendre la nuit prochaine. — (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 7)
- Devant eux, couchée sur un chariot posé lui-même sur des rails, une fusée emplissait presque toute la salle déclive, sa pointe dirigée vers une porte de béton et d’acier. — (René Barjavel, Le diable l’emporte, 1948, page 279)
- (Médecine) Se dit du point le plus bas du corps, d'une partie du corps, d'un organe mais aussi de la partie la plus basse d'une plaie.
- Si l'agonie n'a pas été longue, la portion des poumons qui était la plus déclive au moment du refroidissement du cadavre, sera engorgée ; [...]. — (François Jean Matthyssens, Précis élémentaire de médecine légale , Éd. Vve Heirstraeten, Anvers 1837)
- aiguevives
-
vomitive
?- Féminin singulier de vomitif.
-
terminative
?- Féminin singulier de terminatif.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.