Que signifie "officialise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de officialiser.
  • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de officialiser.
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif de officialiser.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de officialiser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif de officialiser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "officialise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • humanise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de humaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de humaniser.
    • Eh bien, on est généralement d’accord, en psychologie, pour dire que l’homme en question améliore sa situation (s’humanise, si l’on veut, ou se déchatise) lorsqu’il (re-)prend conscience de soi. — (Alexandre Kojève, Essai d’une histoire raisonnée de la philosophie païenne, 1968, page 41)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de humaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de humaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de humaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • institutionnalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe institutionnaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe institutionnaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe institutionnaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe institutionnaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe institutionnaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • labialise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe labialiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe labialiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe labialiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe labialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe labialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crise
    • (Médecine) Changement en bien ou en mal qui survient dans le cours d’une maladie et s’annonce par quelques phénomènes particuliers, comme une excrétion abondante, une hémorragie considérable, des sueurs, un dépôt dans les urines, etc.
    • Crise heureuse. Crise funeste.
    • Une opinion astrologique a attribué une influence à la lune sur les crises.
    • Après cela nous [la terre] pouvons bien prétendre à envoyer des influences à la lune et à donner des crises à ses malades. — (Bernard le Bouyer de Fontenelle, Mondes, 2e soir., cité par Littré)
    • (Médecine) Très intense douleur osseuse. → voir crise de goutte
    • Ah, j'ai une crise ! Aïe, ça fait mal ! — (Mme Pinel dans "Joséphine, ange gardien", épisode "Remue-ménage")
    • (Sens figuré) Moment périlleux et décisif.
    • Mais les voici tous deux : l’affaire est dans sa crise. — (Jean-François Regnard, Le Bal, 5, cité par Littré)
    • Nous approchons de l’état de crise et du siècle des révolutions. — (Jean-Jacques Rousseau, Émile III, cité par Littré)
    • Dans les instants de crise la jeunesse est communément mieux avisée que la vieillesse. — (Denis Diderot, Ess. s. Claude, liv. II, cité par Littré)
    • Je ne sais quelle humeur nos volontés maîtriseEt de nos passions est la certaine crise. — ()
    • Tout État libre où les grandes crises n’ont pas été prévues est à chaque orage en danger de périr ; il n’y a que les Polonais qui de ces crises mêmes aient su tirer un nouveau moyen de maintenir leur constitution. — (Jean-Jacques Rousseau, Gouv. le Pologne, chapitre 9, cité par Littré)
    • Comme toutes les réformes monétaires, la stabilisation de la monnaie allemande a provoqué une crise économique, ou plus exactement, elle n’a pas suffi à en préserver le Reich. — (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpression 2e édition revue), page 117)
    • Les Français traversent indubitablement une crise qui n’est pas seulement économique et sociale mais qui est avant tout une crise de la morale. On a oublié l’homme et privilégié le profit. — (Catherine Dyja, « L’Insurrection qui vient », dans la Revue de la Défense nationale, juillet 2009)
    • L'étymologie du mot crise en grec, crisis, signifie : nécessité de discerner et de faire un choix. Un échec, une dépression ou une maladie constituent des crises qui nous indiquent qu'il faut changer quelque chose dans notre vie, qu'il est temps de procéder à un choix, parce que « ça ne peut plus continuer comme ça ». — (Frédéric Lenoir, Petit traité de vie intérieure, Plon (« Pocket »), 2010, page 133)
    • (En particulier) Trouble dans le fonctionnement normal de l’activité économique.
    • Il y a présentement ce qu’on appelle une crise dans le monde […] Cette crise est arrivée au moment même où le monde se sentait de nouveau prospère et confiant […] — (Paul Nizan, Les Chiens de garde, 1932)
    • Après trois ans de crise, une des denrées qui avaient le plus baissé était la faculté d’enthousiasme du peuple américain. — (André Maurois, Chantiers américains, 1933)
    • J’ai travaillé en usine, depuis, mais voilà, il y a la crise, alors plus de boulot, alors j’ai pensé à vous, alors me voilà, moi et votre petit-fils. — (Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, p. 201)
    • Avec la crise pétrolière des années 1970, la SNCF relance l’étude de l’électrification de son réseau. — (Michel Raclin, Une Mémoire sur les gares d’Angers, Éditions Cheminements, 1999, page 221)
    • Ce serait un comble que pour sortir de la crise financière, on oriente l’épargne vers les dettes souveraines. Je préfère qu’on stimule l’économie par la production. — (François Hollande, « Si je suis élu, je passerai un contrat avec l’industrie », dans L’Usine nouvelle, n° 3246, 30 juin 2011, page 32)
    • (En particulier) Trouble dans le fonctionnement normal d’un régime politique.
    • Et comme Félicité prenait l’attitude d’une femme piquée, il ajouta à son oreille, en l’embrassant de nouveau :— Je tiens de toi, bien que tu m’aies renié. Trop d’intelligence nuirait en ce moment. Lorsque la crise arrivera, c’est toi qui devras conduire l’affaire. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 101)
    • Pour sortir l’Europe de sa crise, il faut une réorientation de la politique européenne. — (Contribution générale « Réaliser le changement », pour le congrès de 2012 du Parti socialiste (France))
    • Le soulèvement de l’Algérie a provoqué une très grave crise en France qui entraina la chute de la IVe République.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commercialise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commercialiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commercialiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe commercialiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe commercialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe commercialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décléricalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décléricaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décléricaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décléricaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décléricaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décléricaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • merise
    • Fruit du merisier, similaire à la cerise.
    • Mais je suivais silencieuse, et je glanais la mûre, la merise, ou la fleur, je battais les taillis et les prés gorgés d’eau en chien indépendant qui ne rend pas de comptes… — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, 1922)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aviser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aviser.
    • Et ça vaut pour tout le monde : la prochaine fois qu’un de vous s’avise de frotti-frotter un autre clown, qu’il pense au sort réservé à Cul-brillant. — (Ralph Robert Moore, Les Hommes fardés, 2016)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aviser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aviser.
    • Je profite des derniers jours de mon influence pour vous prier de dire à Aubineau que je viens d’écrire à Leclerc que je n’ai pu voir, afin que ledit Leclerc qui est le meilleur garçon du monde et digne d’être un jour néo-catholique avise à dégouiner ledit Aubineau. — (Correspondance de Louis Veuillot, volume 8, 1913, page 521)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aviser.
    • Ça ne te regarde pas et ne t’avise pas de me suivre pour « espincher », compris ? — (Hélène Marval, Adorable fléau, librairie Jules Tallandier, 1977, chapitre VII)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adipolyse
    • (Biochimie) Hydrolyse, favorisée par la bile, des graisses en acides gras et glycérol au cours de la digestion.
    • Il est essentiel de distinguer, d’une part, l’événement physiologique défini comme la lipolyse et, d’autre part, la lyse adipocytaire (adipolyse ou adipocytolyse) réalisée par différentes méthodes invasives conduisant à la rupture de l’adipocyte. — (Hughes Cartier, Serge Dahan, Gérad Toubel, Les Lasers en dermatologie, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apprise
    • Féminin singulier de appris.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chemise
    • (Habillement) Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.
    • Chacune a quitté, pour se mettre à l’aise,La fine chemise au frais parfum d’ambre,La plus jeune étend les bras, et se cambre. — (Paul Verlaine, Les Pensionnaires, dans Parallèlement)
    • Yasmina, toujours triste et silencieuse, passait toutes ses journées à coudre de grossières chemises de toile. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902)
    • Il se leva tout à fait, passa la main entre l’échancrure de son gilet et le plastron de sa chemise qui godait, tira les revers de son habit, et s’assura que le nœud de sa cravate n’avait pas été dérangé. — (Octave Mirbeau, Le colporteur,)
    • Les chemises de mon mari avaient besoin de boutons et le raccommodage des ses effets m’incombait, naturellement ! — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954)
    • Avec cette chaleur, en pleine nuit, il porte sur le crâne, de guingois, un Borsalino beige, une chemise à pois blancs sur fond noir qui zigzague au bombé de l’estomac. — (Leïla Rezzoug, Douces errances5, L’Harmattan, 1992, page 4)
    • Morceau de toile qui sert d’enveloppe à certaines marchandises, telles que la soie, le drap, etc.
    • (Papeterie) Feuille de papier qui renferme et qui couvre d’autres papiers.
    • Mettez une chemise à cette liasse, à ce dossier.
    • (Maçonnerie) Crépi, revêtement de maçonnerie, enveloppe de mortier, etc.
    • (Cuisine) Enveloppe d’un aliment pour le cuire ou le présenter.
    • Pour accompagner les terrines aux aubergines voici : les Keftas en chemise de brick ! Les invités ont adoré,.. — (Forum -septembre 2007)
    • (Mécanique) Cylindre creux de métal qui, introduit dans une lumière, en ajuste l’alésage.
    • La mise en place de la chemise nécessite un tour de mains pas très compliqué :- placez le piston au PMB (Point Mort Bas),- huilez la chemise sur toute sa surface intérieure et extérieure,- alignez vos repères du carter moteur avec celui de la collerette de chemise,- puis descendez doucement la chemise dans le carter moteur jusqu’au contact avec le piston. — (Notice de Remontage de la chemise d’un moteur 4 temps R/C)
    • (Architecture, Militaire) Mur de protection entourant un élément fortifié.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apophyse
    • (Anatomie) Partie saillante d’un os.
    • Les complications des fractures de lʼapophyse unciforme sont liées au retard diagnostique. — (Alain Chevrot, Imagerie clinique du poignet et de la main, 1998)
    • Dans ces expériences nous avons observé que pour luxer les apophyses il fallait fléchir très fortement le cou, et qu’aussitôt la luxation produite la flexion du cou devenait moindre ; et lorsqu’on voulait déchevaucher les apophyses pour les réduire, il fallait de nouveau fléchir le cou au maximum : ce qui confirme le précepte donné par les auteurs d’augmenter la flexion d’abord existante pour réduire, etc. — (Antoine François Hippolyte Fabre, Dictionnaire des Dictionnaires de médecine français et étrangers, 1840)
    • (Biologie) Épine, protubérance.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • balise
    • Tout moyen de marquage d’un point de la surface terrestre.
    • (Marine) Perche surmontée d’un objet visible, qu’on place à l’entrée des ports, à l’embouchure des rivières et en d’autres lieux pour indiquer un danger.
    • Le jour permettait déjà de reconnaître les passes de la Clyde entre les balises et les biggings dont les fanaux s’effaçaient peu à peu devant l’aube naissante. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
    • Pas la moindre balise, je devais compter uniquement sur la boussole pour m’indiquer la bonne direction. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Des balises indiquent les endroits de cette rivière où il n’y a pas assez d’eau pour le passage des bateaux.
    • (Pêche) Bouée qui sert à indiquer où est placé le filet.
    • (Voirie) Perches surmontées d’un drapeau et disposées de place en place pour indiquer le tracé d’une route, d’un chemin de fer, etc.
    • (Course d’orientation) Fanion de forme triangulaire, marquant chaque étape de la course et servant de point de contrôle.
    • Marque apposée sur des arbres, murs, rochers, etc., indiquant l’itinéraire d’un sentier de randonnée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accessoirise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accessoiriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accessoiriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accessoiriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accessoiriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accessoiriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • islamise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe islamiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe islamiser.
    • Le rap s’africanise, se « maghrébise », s’islamise en s’enferrant dans une contradiction existentielle : faire disparaître la réalité qui constitue le corollaire de son identité. — (Serge Dillaz, Vivre et chanter en France : 1981-2006, 2005, page 335)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe islamiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe islamiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe islamiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • analyse
    • Résolution d’un tout en ses parties.
    • À ce moment, Eurylokhos et Périmèdès délient (anelysan) Ulysse. Il se trouve aussi que c’est la première fois que le mot « analyse » apparaît dans un texte grec. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection, Folio, page 167)
    • Faire l’analyse d’une fleur. L’analyse d’un mot composé.
    • (Par analogie) (Philosophie) L’analyse de nos facultés. L’analyse du cœur humain, des sentiments, des passions.
    • Examen détaillé pour le discernement des constituants.
    • La méthode récente des analyses polliniques a permis d’avoir une opinion sur l’évolution de la végétation au voisinage de nombreuses tourbières d’Europe : […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 61)
    • (Spécialement) (Chimie) Recherche, détermination, voire quantification, des éléments d’un corps composé. — Note : Elle est dite qualitative ou quantitative selon qu’on recherche la nature des éléments composants ou la proportion de chacun d’eux.
    • Nous donnons ci-après l’analyse d’un échantillon de tourbe provenant des tourbières de Beulotte-Saint-Laurent : Matières volatiles : 64,5 % ; Charbon : 23,3 % ; Cendres : 12,2 % (d’après Thirria [124]). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 113)
    • (Logique) Un des procédés généraux de la pensée, qui consiste à décomposer un tout en ses éléments, à l’inverse de la synthèse qui (re)compose un tout à partir de ses éléments .
    • Cette remarque pose, d’ailleurs, à l’historien, un problème. L’analyse qui est la sienne s’appuie sur SA lecture, véritable relecture dans un contexte parfaitement différent. — (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l’Algérie du Centenaire: le cas singulier d’Albert Truphémus, dans la Revue d’Histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, page 617)
    • L’actualité fonce, les questions se bousculent, le temps manque pour l’analyse. — (Harold Hyman, ‎Alain Wang, Géopolitiquement correct et incorrect, 2014)
    • (Grammaire) Décomposition d’une phrase en ses éléments grammaticaux, tels que le nom, l’article, le pronom, le verbe, etc.
    • Analyse grammaticale,
    • (Grammaire) Décomposition d’une proposition en ses parties, telles que le sujet, le verbe, l’attribut, etc.
    • Analyse logique,
    • (Mathématiques) Emploi pour la démonstration d’un théorème, ou la solution d’un problème, du calcul algébrique, du calcul différentiel ou du calcul intégral.
    • Analyse mathématique,
    • (Analyse) Domaine des mathématiques portant entre autres sur l’étude des fonctions.
    • Analyse réelle : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable réelle.
    • Analyse complexe : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable complexe.
    • Résumé, précis raisonné d’un ouvrage d’esprit.
    • L’analyse d’un discours, d’un poème, d’une pièce de théâtre, d’un roman. Ce journal donne l’analyse de presque tous les ouvrages nouveaux.
    • Analyse incomplète. Une courte, une sèche analyse. Analyse rapide.
    • Faire l’analyse d’un dossier, l’analyse des travaux d’une société savante, etc.
    • Psychanalyse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emprise
    • (Administration) Action de prendre des terrains par expropriation.
    • Le classement, l'ouverture, la modification de tracé et d’emprise des voies communales effectués dans le cadre des dispositions du présent article sont prononcés sans enquête. — (article L121-17 du Code rural français)
    • Occupation d’une région, d’un territoire.
    • Les rochers dans l’étage nival ne comportent en général pas de Phanérogames, […]. La roche est attaquée par les Lichens qui portent aux hautes altitudes l’emprise du règne végétal. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 172)
    • Les sociétés humaines ont maîtrisé l’espace terrestre par le biais de son découpage en territoires. À l’heure actuelle, seuls les espaces centraux des mers et océans échappent à cette emprise en demeurant res communis. — (Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, page 199)
    • Or, si les abattages ont doublé depuis les années 2000 pour atteindre le chiffre de 30 000 pour la saison 2021-2022, l’accélération de la chasse au sanglier ne suffit pas à limiter l’emprise croissante de cette espèce, y compris dans les zones urbaines. — (Allan Kaval, En Italie, Giorgia Meloni déclare la guerre aux sangliers, Le Monde. Mis en ligne le 29 décembre 2022)
    • Terrain utilisé par un moyen de transport, comme une route, une voie ferrée, une piste cyclable, et l’ensemble des espaces nécessaires à son entretien ou à son exploitation.
    • Aussi les paysagistes sont-ils présents pour apporter la touche finale à la route par la végétalisation des talus et des belvédères, assurant ainsi la cicatrisation des emprises routières. — (Topo-guide de Grande Randonnée : L'Île de la Réunion, Fédération française de la randonnée pédestre, 2011)
    • (Sens figuré) Envahissement ; mainmise.
    • Mais cette capture économique n'a pas de prolongement politique fonctionnel. Au contraire, la société urbaine, telle que nous l'avons décrite, échappe à l’emprise politique de l'État. — (Daniel Bourmaud, Histoire politique du Kenya : État et pouvoir local, Paris : éd Karthala & Nairobi : CREDU, 1988, page 283)
    • (Sens figuré) Influence ou domination exercée sur une ou plusieurs personnes et qui a pour résultat qu’elle s’empare de son esprit ou de sa volonté.
    • Enfin, dans la tiédeur des nuits, se donner tout entier à la superbe emprise de cet amour qu’il n’avait pas cherché… Jacques n’eût pu dire ce qu’il pensait de cette aventure, de cette femme, de ce qui résulterait de tout ce rêve à peine ébauché ; […]. — (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)
    • L’emprise est le fait de prendre pouvoir sur l’autre en lui confisquant sa liberté, en lui imposant sa manière de vivre, de penser, ses directives, ses projets, sa conception de ce qu’il devrait devenir, du chemin qu’il doit prendre. — (Simone Pacot, L’évangélisation des profondeurs (1997), Points, 2015, page 141)
    • Toutefois, en raison d'un héritage marqué par quatre siècles de scribalité et d'imprimerie, ces contenus de foi semblent souvent sans emprise apparente sur le vécu des jeunes générations et tombent à plat. — (Michel Beaudin, Anne Fortin et Ramón Martínez de Pisón L., Des théologies en mutation : parcours et trajectoires, Fides, 2002, page 230)
    • C’est sous l’emprise de cette introspection que je me suis abîmé dans la contemplation, habité par l’esprit des temps qui courent […]. — (Cornéliu Tocan, Aux confins de l’invisible. Haïkus d'intérieur illustrés, Créatique, Québec, 2020, page 8)
    • (Spécialement) Rapport de domination dans une relation amoureuse.
    • Paru jeudi en France aux éditions Grasset, ce témoignage saisissant qu’est Le consentement retrace l’emprise qu’aura exercée sur l’autrice, pendant des années, l’écrivain Gabriel Matzneff. — (Le Devoir, 3 janvier 2020)
    • Car la relation d’emprise, par laquelle se crée un lien de sujétion passionnée, si elle installe une dissymétrie, ne se réduit pas à un rapport unilatéral dominant/dominé, pouvant se résumer à une « entreprise de chosification », selon la description impropre et passablement réductrice de Frédérik Derue, ni à « un phénomène de violences psychologiques qui s'installent dans le temps », comme l'explique la psychiatre Marie-France Hirigoyen, auteure d'un ouvrage sur la question. — (Sabine Prokhoris, Le mirage #MeToo, le cherche-midi, Paris, 2021, page 204)
    • La jeune femme, originaire de Saint-Même-les-Carrières se retrouve sous l’emprise. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 20d)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fainéantise
    • Action de fainéanter.
    • Macquart, assis sur le meilleur siège, se renversait voluptueusement, sirotant et fumant, en homme qui savoure sa fainéantise. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1870)
    • Le veux-tu, le coin du feu et le bon lit, avec le travail bien entendu ? Si tu veux rester, tu travailleras, tu vivras avec nous. Tu comprends, n’est-ce pas, que ce n’est pas la fortune que je te propose, ni la fainéantise. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
    • Après un an de fainéantise, je vais me remettre au travail, certainement je trouverai ce changement assez dur. — (Annie Ernaux, Mémoire de fille, Gallimard, 2016, page 145)
    • Fait d’être fainéant.
    • Cette fainéantise prodigieuse le rendait tellement insociable que jamais aucune femme n’avait envisagé, sans effroi, de partager son sort. — (Exbrayat, Les Menteuses, Librairie des Champs-Élysées, 1970, chapitre II)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • magnétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe magnétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe magnétiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe magnétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe magnétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe magnétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aseptise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aseptiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aseptiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aseptiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aseptiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe aseptiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déméthanise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déméthaniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déméthaniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déméthaniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déméthaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déméthaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • instruise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de instruire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de instruire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pérennise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pérenniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pérenniser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pérenniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pérenniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pérenniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intellectualise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de intellectualiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de intellectualiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de intellectualiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de intellectualiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de intellectualiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maximise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe maximiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe maximiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe maximiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe maximiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe maximiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.