Que signifie "occlusive" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Type de consonne faisant intervenir un blocage complet de l’écoulement de l’air au niveau de la bouche, du pharynx ou de la glotte, et le relâchement soudain de ce blocage.
  • Elles sont donc toutes prêtes à entrer en vibration pour la voyelle qui suit l’occlusive, si l’occlusive est sourde, et dès led ébut de l’implosion pour sonoriser l’occlusive, si l’occlusive est sonore. — (Joseph Vendryes, Le Langage: Introduction linguistique à l’Histoire, 1921)
  • La différence entre les occlusives et les fricatives dans le comportement du schwa rejoint celle observée par Walker (1996) pour les stabilisations. Les occlusives initiales favorisent la prononciation du schwa. — (Luc Baronian, ‎France Martineau, Le français d’un continent à l’autre, 2011, page 117)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ive"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "occlusive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .

  • fixative
    • Féminin singulier de fixatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maslives
  • locative
    • Féminin singulier de locatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • régressive
    • Féminin singulier de régressif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inattentive
    • Féminin singulier de inattentif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • souscrive
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de souscrire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de souscrire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enjolive
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enjoliver.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enjoliver.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de enjoliver.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enjoliver.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de enjoliver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prive
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de priver.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de priver.
    • L’auteur aime, selon son expression, «métaphorer comme un petit fou» ; il ne s’en prive pas, pas plus qu’il n’hésite à parcourir des niveaux de langue inhabituels dans les textes savants. — (Cahiers de géographie du Québec, 1985, n° 76 à 78, page 338)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de priver.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de priver.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de priver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • connective
    • Féminin singulier de connectif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • poursuive
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de poursuivre.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de poursuivre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • créative
    • Celle qui fait de la création artistique son métier.
    • Je me raccroche encore à cette idée pour ne pas penser que certainement une créative serait ma prochaine compagne idéale. — (Fabienne Larrivière, Carte du septième ciel, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • explétive
    • Féminin singulier d’explétif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • possessive
    • Féminin singulier de possessif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • factitive
    • Féminin singulier de factitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dissuasive
    • Féminin singulier de dissuasif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • communicative
    • Féminin singulier de communicatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • irritative
    • Féminin singulier de irritatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • terminative
    • Féminin singulier de terminatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • salive
    • (Physiologie) Liquide clair, alcalin, produit par les glandes salivaires placées autour de la bouche et qui commence la digestion des aliments.
    • La langue est dure, déformée et relevée à la pointe : c’est la « langue de bois » des paysans allemands. La mastication est difficile, la salive n’est plus retenue dans la bouche et l’animal dépérit considérablement. — (J. Cruzel & François Peuch, Traité pratique des maladies de l’espèce bovine, Éditions Asselin et Houzeau, 1892, page 104)
    • Sa langue épaisse patauge dans la salive avec un bruit de gargouille. Au bord de la lèvre inférieure apparaît sans cesse une gouttelette sirupeuse, toujours prête à s’échapper, semble-t-il, mais que le vieil homme ravale juste à temps, avec une précision de prestidigitateur. — (Roger Martin du Gard, Vieille France, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 127-133)
    • La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
    • Il continuait son travail, mâchonnant de temps à autre une grosse chique qui tour à tour lui gonflait chaque joue et lançant un jet de salive brune à ses pieds. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Chiquant du tabac et recrachant entre ses dents gâtées des jets de salive marron, son père explosa de colère, […]. — (Catherine Fourgeau, Dobadjo: la première épouse, L’Harmattan, 2000, page 239)
    • Des glandes spécifiques, disposées autour de la bouche, sécrètent la salive. Les ruminants en produisent de grandes quantités, pouvant dépasser 50 litres par jour pour les bœufs de grande taille. La salive contient des substances chimiques particulières qui commencent la digestion des aliments. — (Forse Bill, Meyer Christian, & al., Que faire sans vétérinaire, Cirad/CTA/Karthala, 2002, 434 pages, page 33)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agrégative
    • Féminin singulier de agrégatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tentative
    • Action par laquelle on tente, on essaie de faire réussir quelque chose.
    • L’Exposition de 1900 était une occasion toute indiquée pour reprendre les tentatives d’unification faites précédemment. — (D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • J’ai si souvent fait buisson creux, dans mes tentatives précédentes, que je n’ose plus me présenter au guichet de la gare. À quoi bon ? — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 52)
    • Lorsque nous arrivâmes à destination, la mer trop houleuse nous interdisait toute nouvelle tentative de débarquement. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Et j’en passe. Le bouquet, c’est l’énumération de mes récentes tentatives d’extorsion de fonds. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 207)
    • Vingt ans durant, il a eu à faire face à l’une des plus fortes tentatives de scission que le christianisme ait connu depuis l’Arianisme et avant le Protestantisme : il a vu se dresser, devant lui, le Catharisme, ou mouvement des Albigeois, et l’hérésie vaudoise. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • (Histoire, Religion) Examen, thèse que soutenait celui qui voulait être reçu licencié en théologie.
    • Il a soutenu sa tentative.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • électropositive
    • Féminin singulier de électropositif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • subrogative
    • Féminin singulier de subrogatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accréditive
    • Féminin singulier de accréditif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prépositive
    • Féminin de prépositif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.