Dictionnaire des rimes
Les rimes en : obvienne
Que signifie "obvienne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe obvenir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe obvenir.
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "obvienne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
hyperboréenne
- Féminin singulier de hyperboréen.
-
estonienne
- Féminin singulier de estonien.
-
lumen
- (Métrologie) (Physique) Unité de mesure de flux lumineux du Système international, équivalant à une candela-stéradian, définie comme le flux lumineux de la lumière monochromatique de fréquence de 540 térahertz et de puissance de 1/683 de watt. Le symbole en est lm.
- (Anatomie) Cavité d’un organe creux ou espace intérieur d’un organe tubulaire.
- Divers parasites, comme l’Ascaris, vivent dans le lumen d’un organe de leurs hôtes.
- (Biologie) Espace intérieur d’organites creux, en cytologie.
- Le collagène est produit dans le lumen du réticulum endoplasmique avant d’être exporté vers sa destination finale.
-
macédonienne
- Féminin singulier de macédonien.
-
glycogène
- (Chimie organique) Glucide complexe polymère du glucose.
- Le glycogéne est utilisé par les animaux pour stocker de l'énergie.
- Pendant cette période le corps peut plus rapidement convertir les glucides en glycogène musculaire. — (Christian Vaast, Les fondamentaux du cyclisme: Compétition, cyclosport, cyclotourisme, 2003)
- échanfreine
-
citoyenne
- (Politique) Femme faisant partie de celles et ceux qui, dans un état organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois.
- En conférant ainsi aux droits positifs, aux droits du citoyen, un tel privilège sur les droits de l’homme, elle pourrait nous faire oublier que ses propres droits de citoyenne allemande ne l’ont pourtant pas protégée et que tout État peut "décitoyenniser" - dénaturaliser - certains de ses membres comme le fit l’Allemagne nazie, et d’autres pays dans une moindre mesure. — (Marie-Claire Caloz-Tschopp, Hannah Arendt, les sans-État et le "droit d’avoir des droits", 1998, page 78)
- Les citoyennes des halles apportent un don patriotique en réjouissance de la reprise de Toulon: elles demandent grâce en faveur du citoyen Vizon, condamné à la déportation par un jugement. — (Procès-Verbal de La Convention Nationale imprimé par son ordre, vol. 27, journée du 13 nivôse l’an deuxième de la République française une & indivisible, Paris : à l’Imprimerie Nationale, an II, page 229)
- Celle qui habite dans une ville et y jouit du droit de cité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Appellation que, dans certains milieux, en particulier pendant la Révolution française, l’on substitue à Madame.
- L’imposante citoyenne Ragon veillait au linge du commis, et les deux marchands se familiarisèrent avec lui. — (Honoré de Balzac, Histoire de la Grandeur et de la Décadence de César Birotteau, 1837, chapitre premier)
-
ambrosienne
- Féminin singulier de ambrosien.
-
lacrymogène
- Qui provoque la sécrétion de larmes.
- Gaz lacrymogène.
- De mémoire de policier, c’est du jamais-vu : le 5 août, le ministère de l’Intérieur a passé un appel d’offres pour 1,2 million de grenades fumigènes, assourdissantes et lacrymogènes ! — (Un million de grenades pour la rentrée ?, Le Canard Enchaîné, 30 août 2017, page 3)
-
euscarienne
- Féminin singulier de euscarien.
-
olympienne
- Déesse de l’Olympe.
-
amen
- (Christianisme) Ainsi soit-il : ce mot clôt en général les prières.
- "Que la paix du Seigneur soit avec vous." Amen.
- Tous ceux qui étaient dans cette maison répétaient en esprit les mêmes mots éternels.– Ceci est pour Yves et Jean Gaos, mes frères, perdus dans la mer d’Islande... Ceci est pour Pierre Gaos, mon fils, naufragé à bord de la Zélie...Puis, quand tous ces Gaos eurent chacun leur prière, il se tourna vers la grand’mère Yvonne :– Ceci, dit-il, est pour Sylvestre Moan.Et il en récita une autre encore. Alors Yann pleura.– ... Sed libera nos a malo, Amen. — (Loti, Pêcheur d’Islande, 1886)
- Amen ! est le mot que j’ai entendu le plus souvent quand j’étais petit.— (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
- Godefroy entremêlait les versets et les supplications que Bennetot scandait, au hasard, avec des amen fervents. — (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)
- (Familier) Dire amen à tout, signifie que l’on consent à tout sans discuter.
- Je ne sais ce qu’ils pourront croire, reprit doucement Malvoisin ; mais je sais bien que, de notre temps, le clergé et les laïques, au nombre de quatre-vingt-dix-neuf sur cent, crieront amen à la sentence du grand maître. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXXVI, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- On ne peut pas compter sur son mari, il ne sait que dire amen.
- Mais notre Célimène dit pas toujours Amen, non (Oh non) Au contraire bien souvent elle dit : "Ah mais non" (C'est vrai ça) — (Boby Lapointe, L'Ami Zantrop)
- verlaine
-
comprenne
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de comprendre.
- Toutes ces mesures sont insuffisantes, mais « je n’ai pas encore touché mon fond », comme le disent les AA, il faudra encore deux années de boisson pour qu’enfin je comprenne que je ne pourrai plus jamais boire, que si je persévère, je vais mourir. — (Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 51, premier semestre 2017, page 7)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de comprendre.
-
arienne
- Féminin singulier de arien.
-
collagène
- Qui produit de la colle, de la gélatine.
- Recherches sur la constitution des substances collagènes. — (Académie des sciences, Comptes rendus tome LXXXI, page 262)
- Qui est de la nature de protéines fibreuses.
- L'épithélium buccal repose sur un tissu collagène dense appelé chorion ou lamina propria. — (Paul Richard Wheater, Barbara Young & John W. Heath, Histologie fonctionnelle, traduction Pierre Validire & Patricia Validire-Charpy, De Boeck Supérieur, 2001, page 237)
-
estuarienne
- Féminin singulier de estuarien.
-
grégorienne
- Féminin singulier de grégorien.
-
icarienne
- Féminin singulier de icarien.
- Alfred de Musset a raison de dire qu'il étoufferait, lui Musset, dans une atmosphère icarienne. C'est vrai [...]. La censure icaro-cabetique aurait échoppé certains couplets du poète des Nuits qu'elle aurait considérés comme des « poisons moraux », cela ne fait pas de doute. — (Régis Messac, « Liberté Liberté chérie », les Primaires, n° 43, juil. 1933, p. 485)
-
géhenne
- (Bible) (Au singulier) L’enfer.
- Par contre, la Géhenne et ses tourments de feu seront réservés à ceux qui n’ont pas été fidèles aux commandements durant leur vie. — (Thierry Legrand, Le thème du feu dans les traditions targumiques du Pentateuque, dans Les hommes et le feu de l’Antiquité à nos jours : Du feu mythique et bienfaiteur au feu dévastateur, Presses universitaires de Franche-Comté, 2007, page 38)
- Aucun de nous ne savait ce qu’était la Géhenne, mais j’ai tout de même levé la main et j’ai dit : « Je sais, Rebbe, je sais… La Géhenne, c’est l’endroit où on envoie des casses-pieds comme nous ! Il n’y a ni bonbons, ni bubble-gum ni rien du tout dans la Géhenne, […]. » — (Jérôme Charyn, L’homme qui rajeunissait, éd. Complexe, 1993, page 55)
- Encore fallait-il savoir quand, où, et comment, nous prenions le risque de contrevenir aux lois de l'Église, notre mère fouettarde. Car en cas de flagrant délit, on nous promettait la géhenne, on imaginait de vertigineuses oubliettes où seraient jetés les coupables. — (Jérome Garçin, « Confesser ses péchés », dans Les huit péchés capitaux, présentation de Jérome Garçin, Editions Complexe, 1991, p. 9)
- (Par extension) Endroit où l’on a beaucoup à souffrir.
- C’est une véritable géhenne.
- Elle ne s’habitua pas. L’école était une géhenne et le resta. — (Amélie Nothomb, Robert des noms propres, éd. Albin Michel, 2002, page 48)
- (Par extension) Torture ; intense souffrance ; douleur intolérable.
- Je pense qu’il y a plus de barbarie à manger un homme vivant qu’à le manger mort, à déchirer par tourments et par géhennes un corps encore plein de sentiment, le faire rôtir par le menu, le faire mordre et meurtrir aux chiens et aux pourceaux […]. — (Michel de Montaigne, Essais : avec le texte intégral du chapitre I, 31, « Des cannibales », commenté par Marc Foglia, Bréal, 2005, p.37)
- (Sens figuré) Souffrance physique ou morale atroce.
- Et bien des fois, descendu dans la nuit des géhennes sociales, j’ai porté aux moribonds la résignation, l’espérance aux désespérés ; bien des fois j’ai changé en cris de joie les lamentations farouches de ces damnés. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882))
- lépidosirène
- chromogène
-
barmen
- Pluriel de barman.
-
holocène
- (Géologie) Relatif à l'Holocène.
-
antienne
- (Catholicisme, Liturgie) Sorte de verset que le prêtre ou le chantre dit, en tout ou en partie, dans l’office de l’église avant un psaume ou une hymne, et qui se répète après tout entier[1].
- On nous apprenait à servir la messe du grand et du petit côté, à chanter les antiennes, à faire des génuflexions, à encenser élégamment, ce qui est très difficile. — (Alphonse Daudet, Le petit chose, 1868, rééd. Le Livre de Poche, page 21)
- Au milieu d’eux, se trouvaient les chantres, en chapes de soie rouge, qui avaient commencé l’antienne, à pleine voix. — (Émile Zola, Le Rêve, Georges Charpentier et Cie, Paris, 1888)
- Lucy, la femme de chambre, referma la porte, et, en entendant le bruissement de ses jupes, Clarissa eut l’impression d’être une religieuse qui a quitté le monde et sent se refermer sur elle les voiles familiers et les antiennes de l’office traditionnel. — (Virginia Woolf. Mrs. Dalloway, 1925. Traduction de Marie-Claire Pasquier, version parue dans la Bibliothèque de la Pléïade. Folio classique, Gallimard, 1994. page 96)
- Annoncer, entonner une antienne.
- (Sens figuré) (Familier) Propos, slogan, refrain..., que l’on répète sans cesse.
- Chanter toujours la même antienne.
- Chantons l’antienne, qu’on chantera dans mille ans,Que Dieu maintienne en paix ses descendants,Jusqu’à ce qu'on prenne, la lune avec les dents. — (Vive Henri IV !, 1774)
- Dickson connaissait l'antienne, mais il regarda, avec une intense curiosité, Harfang caresser la statuette de cire. — (Jean, Harry Dickson, Les Trois cercles de l'épouvante, 1932)
- C’est cette mâle ritournelle,Cette antienne virile,Qui retentit dans la guériteDe la vaillante sentinelle :Quand je pense à FernandeJe bande, je bande […] — (Georges Brassens, Fernande, 1972)
- Elle finit par trouver un taxi, et pendant tout le trajet jusqu’à la gare, le chauffeur répétait comme une antienne : « Nous sommes foutus… foutus… foutus…» — (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, pages 51-52)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.