Que signifie "nounou" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Familier) (Puériculture) Personne qui garde un ou plusieurs enfants de façon professionnelle ou occasionnellement.
  • […] un grand jardin public au bas des Champs-Élysées, avec des nurses anglaises et des nounous alsaciennes, […] — (Georges Perec, Un cabinet d’amateur, 1979, Le Livre de Poche, pages 44-45)
  • Travailler pour payer la nounou, est-ce bien utile? Quand arrive un enfant, puis deux, puis trois... le calcul est parfois vite fait : entre les frais de garde, de cantine, de baby-sitter, sans compter la fatigue et le stress, on se demande parfois s’il est encore bien utile de s’entêter à travailler pour un gain somme toute plutôt modique. — (Karine Hendriks, Concilier travail et vie de famille, 2006)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ou"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "nounou".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ou , ous , out , outs , oux , oup , oups , oût , oûts , oue et oues .

  • fenioux
  • mou
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du mogum.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rouairoux
  • ciadoux
  • courroux
    • (Soutenu) Irritation véhémente, colère.
    • Il faut perdre Aricie, il faut de mon épouxContre un sang odieux réveiller le courroux. — (Racine, Phèdre, acte IV, scène 6)
    • Tandis que les courtisans, […], suivaient l’exemple de leur prince, en lançant un trait de ridicule contre Cédric, la figure du Saxon s’enflammait de courroux, et il dardait des regards fiers de l’un à l’autre, …. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • « C’est étrange, il y a des mots qui sont aussi beaux dans les deux langues… écoute comme il est beau en russe, le mot ‘gniev’, et comme en français ‘courroux’ est beau… c’est difficile de dire lequel a plus de force, plus de noblesse… elle répète avec une sorte de bonheur ‘Gniev’… ‘Courroux’… elle écoute, elle hoche la tête… Dieu que c’et beau… et je réponds Oui. » — (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 258)
    • Une publicité […] faisant un "usage abusif" de son image déclenche le courroux de M. Sarkozy. — (Le Monde, 30 janvier 2008)
    • (Sens figuré) (Poétique) Le courroux de la mer, des flots. - Les flots en courroux.
    • Done Elvire -- Je ne viens point ici pleine de ce courroux que j'ai tantôt fait éclater, et vous me voyez bien changée de ce que j'étais ce matin. — (Molière, Don Juan, acte IV, scène V)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • triadou
  • bullou
  • gindou
  • vermout
    • Variante de vermouth.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • montivernoux
  • rabroue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rabrouer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rabrouer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rabrouer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rabrouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rabrouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • habous
    • (Droit musulman) Bien de mainmorte.
    • (Maroc) (Algérie) Sorte de fondation religieuse.
    • L’effet du habous est d’immobiliser la propriété entre les mains du fondateur et de sa descendance, si la fondation est conditionnelle; ou entre les mains de la corporation donataire, si la fondation est suivie d’un délaissement immédiat. — (Charles Gillotte, Traité de Droit musulman, Bône : Dagan, 1854, page 66)
    • Les villes de l’intérieur n’étaient protégées que par des murailles en pisé flanquées de tours et de bastions dont l’entretien incombait, en principe, aux habous mais qui tombaient généralement en ruines. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 82)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hibou
    • (Ornithologie) (Génériquement) (Familier) Nom ambigu désignant de façon générale tout rapace nocturne de l'ordre des strigiformes, caractérisé par de grands yeux frontaux entourés par un cercle de plumes, et qui porte notamment des aigrettes (faisceaux de plumes) sur la tête, caractéristique le distinguant principalement des chouettes, qui est également un substantif ambigu désignant plusieurs genres de rapaces nocturnes peu apparentés les uns aux autres.
    • […], cela me serait insupportable, d’autant plus que, la nuit venue, je ne verrai rien, n’étant point nyctalope comme les hiboux, les chouettes, les hulottes et les chats de gouttière. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre II, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • Le hibou ulule, tutube et bouboule (ou bubule).
    • (Ornithologie) (Spécifiquement) Nom normalisé désignant trois genres de rapaces nocturnes (Nesasio, Pseudoscops et Asio) comportant un total de neuf espèces, dont des espèces familières répandues dans l'Ancien Monde comme dans le Nouveau Monde telles le hibou des marais (Asio flammeus) et le hibou moyen-duc (Asio otus), caractérisées par la présence d'aigrettes de taille variable et une taille moyenne.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Sens figuré) (Familier) Homme mélancolique et qui fuit la société.
    • Vous nous voyez chagrins ainsi que des hiboux, et vous vous amusez à faire les yeux doux. — (François Le Métel de Boisrobert, La Belle plaideuse, 1655)
    • C’est un hibou, un vrai hibou.
    • (Sens figuré) (Familier) Homme qui, dans une compagnie, se tient à l’écart sans rien dire.
    • (Entomologie) Synonyme de fiancée (papillon Noctua pronuba).
    • (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il est généralement positionné comme la chouette dont il se distingue par les oreilles. À rapprocher de chouette et hulotte.
    • De gueules au hibou d’argent, qui est de Village-Neuf → voir illustration « armoiries avec un hibou »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caubous
  • coadout
  • résout
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe résoudre.
    • On ne peut nier que, lorsque l’on modifie la crase du sang d’un animal, par l’injection dans les veines d’un liquide facilement circulable, étranger à la composition du sang, ou qui augmente considérablement la proportion d’un de ses principes composants ; on ne peut nier, dis-je, que par l’injection de ce liquide, on ne produise immédiatement un trouble violent, général, de l’organisme, qui, si la liqueur mélangée au sang n’est pas nuisible à l’organisation, se résout tout à fait, au bout de peu de temps, par l’activité de quelques uns des émonctoires naturels. — (Henri Bouley, De la morve, de sa nature et de sa contagion sous forme chronique, dans Recueil de médecine vétérinaire, volume 20, École nationale vétérinaire d’Alfort, 1843, pages 85-86)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bentayou
  • auradou
  • lestiou
  • panthou
  • coux
  • toue
    • Bateau plat qui sert de bac ou de bateau de pêche.
    • Cette toue appartenait à monsieur de Mortsauf, qui s’en servait pour pêcher. — (Honoré de Balzac, Le Lys dans la vallée, 1836)
    • Toue chênière, toue en bois de chêne.
    • Est-ce le marinier qui descendait le fleuve sur sa toue, en fredonnant la chanson de Henri IV ? — (Alexandre Dumas, Joseph Balsamo, 1846)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caillou
    • Pierre de petite (ou moyenne) dimension.
    • Les racines tordues s'accrochent entre les cailloux comme des pieds désespérés. — (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, volume 2, 1866)
    • Dans beaucoup de contrées, où les grès sont rares, on utilise pour les pavages les cailloux roulés que l'on trouve en abondance dans le lit des fleuves ou sur les plages de la mer. — (Léon Durand-Claye, Léopold Marx, Routes et chemins vicinaux, 1885, page 388)
    • Puis, apercevant, sur le sentier du bas-côté, un caillou dont l’aspect lui convint, il le ramassa et le mit dans sa poche. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 381 de l’édition de 1921)
    • Cet homme a le cœur dur comme un caillou.
    • (Argot) Pierre précieuse, cristal de roche, diamant.
    • Le mobile de la tuerie ? Le vol d’une collection de cailloux importée d’Amsterdam. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 19)
    • Cailloux de Médoc, du Rhin, cristal de roche en galet.
    • Caillou d’Égypte, jaspe dans lequel on aperçoit différentes figures qui ressemblent à des grottes, à des paysages.
    • (Marine) Récif, rocher.
    • Avec un petit caillou situé à 200 mètres dans le nord-est, connu sous le nom de Hazelwood, dont la tête se montre, soit dans le creux des lames, soit couronnée de brisants, Rockall est tout ce qui émerge d'une grande terre disparue. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Le raz de Sein est un sale endroit, parsemé de cailloux.
    • Tête, crâne.
    • Le monsieur n'avait pas un poil sur le caillou, mais il portait une moustache noire et fournie en brosse. — (Jean-Patrick Manchette, Morgue pleine, 1973, Chapitre 8, Réédition Quarto Gallimard, page 494)
    • (Occitanie) Glaçon.
    • Mets-moi un caillou dans mon pastis.
    • (Familier) Personne têtue, tête dure.
    • Qu'il est caillou celui-là !
    • (Familier) Morceau de sucre.
    • Un ou deux cailloux dans ton café ?
    • Huître.
    • Ouvrir les cailloux pour le repas de Noël.
    • (Familier) (Photographie) Objectif, en référence à la matière minérale du verre ou la manière dont les lentilles sont enchâssées dans le fût en métal comme une pierre précieuse l'est sur une bague.
    • Il utilise encore de vieux cailloux.
    • Nouvelle-Calédonie.
    • Enfin, dimanche, le chef de l’État français doit exposer sa vision de l’avenir du caillou, qui doit se prononcer sur son avenir par référendum, entre 2014 et 2018. — (Le Monde, 26 août 2011)
    • (Péjoratif) Île peu peuplée, avec peu d’activité, présentant peu d’intérêt.
    • L’île [Jan Mayen] était inhabitée. Comment un humain aurait pu vivre sur ce caillou gelé, trempé en permanence ? — (Robert Alexis, Le Renvers, 2021, ISBN 9782374912134)
    • Un étranger à Sainte-Kristen est un événement hors du commun, surtout en ces temps troublés. L’île ne possède d’ailleurs aucun hôtel. Seule la petite pension de Mme Huchon, en face du café-tabac, accueillait avant guerre quelques rares clients, des originaux, des farfelus en quête de solitude. Mais, depuis trois ans, plus rien. D’où l’étonnement des villageois de voir cet homme débarquer sur leur caillou. — (Florian Ferrier, Une saison de granit, 2015, ISBN 9782259223034)
    • (Péjoratif) Corps céleste (planète, lune, astéroïde) d’apparence rocheuse et inhospitalière.
    • Procédons donc à cette division des diamètres du Soleil et des planètes et des distances qui les séparent par un milliard, c’est-à-dire plus simplement par 109. […] Mercure, la première planète du système solaire, ce caillou brûlant, criblé de cratères, comme la Lune, et qui est si difficile à observer tant il reste proche du Soleil dans le ciel, serait une petite boule d’a peine [sic : à peine] 5 millimètres, tournant à 58 mètres du Soleil. — (Fran Lejeune, Le Cosmos m’angoisse, 2019, ISBN 9782748329063)
    • Mars est un caillou mort et notre avenir se situe sur la Terre que nous pouvons encore sauver. — (Éric Gabriel, Retour sur Terre « Imbasa », 2017, ISBN 9782954059112)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dropout
  • grisou
    • (Industrie minière) Gaz inflammable qui se dégage de certaines espèces de houilles, et qui s’allume quelquefois avec explosion par le contact de matières enflammées.
    • Coup de grisou.
    • Deux semaines après son arrivée à Varses, Alexis avait été témoin d’un de ces accidents et en avait failli être victime ; une explosion de grisou. Le grisou est un gaz qui se forme naturellement dans les houillères et qui éclate aussitôt qu’il est en contact avec une flamme. Rien n’est plus terrible que cette explosion qui brûle et renverse tout sur son passage ; on ne peut lui comparer que l’explosion d’une poudrière pleine de poudre ; aussitôt que la flamme d’une lampe ou d’une allumette est en contact avec le gaz, l’inflammation éclate instantanément dans toutes les galeries, elle détruit tout dans la mine, même dans les puits d’extraction ou d’aérage dont elle enlève les toitures ; la température est quelquefois portée si haut que le charbon dans la mine se transforme en coke. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
    • Sans doute, Zacharie, mal éclairé, furieux de cette lueur vacillante qui retardait sa besogne, commit l’imprudence d’ouvrir sa lampe. On avait pourtant donné des ordres sévères, car des fuites de grisou s’étaient déclarées, le gaz séjournait en masse énorme, dans ces couloirs étroits, privés d’aérage. Brusquement, un coup de foudre éclata, une trombe de feu sortit du boyau, comme de la gueule d’un canon chargé à mitraille. Tout flambait, l’air s'enflammait ainsi que de la poudre. — (Zola, Germinal, 1885)
    • (Par extension) Explosion.
    • Le bombardement se ralentit, s'arrête, dans un nuage de fumée retentissante encore des fracas, dans un grisou palpitant et brûlant. — (Barbusse, Feu, 1916)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.