Dictionnaire des rimes
Les rimes en : noumène
Que signifie "noumène" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Philosophie) Chez Kant, désigne la chose en soi, par opposition à phénomène, qui désigne l’objet tel qu’il nous apparaît en passant par notre esprit.
- Donc, il n’est tel noumène qu’à condition d’être déjà engagé dans le phénomène; il n’est telle liberté, tel moi libre, qu’à la condition d’être enveloppé de nécessités. — (Alfred Fouillée, La Liberté et le Déterminisme, 1872),
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "noumène".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
esthésiogène
?- Qui provoque une sensation, qui produit ou accroît la sensibilité.
-
elzévirienne
?- Féminin singulier de elzévirien.
-
décathlonienne
?- (Sport) (Athlétisme) Athlète spécialiste du décathlon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
marathonienne
?- (Athlétisme) Celle qui court un marathon.
- La vendeuse est une marathonienne et rien du moindre détail d’une chaussure de course ne lui échappe. — (Gundula Welti, La Vente, Eyrolles, 2012, p. 25 → lire en ligne)
-
draisienne
?- (Cyclisme) Véhicule à deux roues alignées que l’on fait avancer en poussant sur le sol avec ses pieds.
- Et la draisienne, objet excentrique et ridicule, s’inscrira socialement comme une amusante machine dandy, une mode d’un instant aristocratique. — (Philippe Gaboriau, Le Tour de France et le vélo : histoire sociale d’une épopée contemporaine, 1995)
-
géhenne
?- (Bible) (Au singulier) L’enfer.
- Par contre, la Géhenne et ses tourments de feu seront réservés à ceux qui n’ont pas été fidèles aux commandements durant leur vie. — (Thierry Legrand, Le thème du feu dans les traditions targumiques du Pentateuque, dans Les hommes et le feu de l’Antiquité à nos jours : Du feu mythique et bienfaiteur au feu dévastateur, Presses universitaires de Franche-Comté, 2007, page 38)
- Aucun de nous ne savait ce qu’était la Géhenne, mais j’ai tout de même levé la main et j’ai dit : « Je sais, Rebbe, je sais… La Géhenne, c’est l’endroit où on envoie des casses-pieds comme nous ! Il n’y a ni bonbons, ni bubble-gum ni rien du tout dans la Géhenne, […]. » — (Jérôme Charyn, L’homme qui rajeunissait, éd. Complexe, 1993, page 55)
- Encore fallait-il savoir quand, où, et comment, nous prenions le risque de contrevenir aux lois de l'Église, notre mère fouettarde. Car en cas de flagrant délit, on nous promettait la géhenne, on imaginait de vertigineuses oubliettes où seraient jetés les coupables. — (Jérome Garçin, « Confesser ses péchés », dans Les huit péchés capitaux, présentation de Jérome Garçin, Editions Complexe, 1991, p. 9)
- (Par extension) Endroit où l’on a beaucoup à souffrir.
- C’est une véritable géhenne.
- Elle ne s’habitua pas. L’école était une géhenne et le resta. — (Amélie Nothomb, Robert des noms propres, éd. Albin Michel, 2002, page 48)
- (Par extension) Torture ; intense souffrance ; douleur intolérable.
- Je pense qu’il y a plus de barbarie à manger un homme vivant qu’à le manger mort, à déchirer par tourments et par géhennes un corps encore plein de sentiment, le faire rôtir par le menu, le faire mordre et meurtrir aux chiens et aux pourceaux […]. — (Michel de Montaigne, Essais : avec le texte intégral du chapitre I, 31, « Des cannibales », commenté par Marc Foglia, Bréal, 2005, p.37)
- (Sens figuré) Souffrance physique ou morale atroce.
- Et bien des fois, descendu dans la nuit des géhennes sociales, j’ai porté aux moribonds la résignation, l’espérance aux désespérés ; bien des fois j’ai changé en cris de joie les lamentations farouches de ces damnés. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882))
-
daltonienne
?- Féminin singulier de daltonien.
-
antipaludéenne
?- Féminin singulier de antipaludéen.
-
obscène
?- Qui blesse ouvertement, qui heurte la décence, la pudeur ou le bon goût.
- Plus parlant peut-être : cette rémunération obscène comme disait Warren Buffet, représente les salaires de 385 ingénieurs ou de 868 salariés au minimum assurés pendant 20 ans… — (Vive la performance - Page 136, Alain FERNANDE)
- La narine, toujours largement ouverte, plus obscène qu’un anus de putain, frémit à l’odeur montant de tout cela, et fait à ce visage de bête tranquille le don de son humeur du moment. — (Gérard Ansaloni, Les dix rouleaux de Touenhouang, Éditions La p’tite Hélène, 2018)
- Qu'un musulman croie la viande de porc immangeable, l’alcool imbuvable, la chevelure d'une femme obscène par définition, blasphématoire la représentation du visage d'un prophète qui fut un homme, libre à lui. — (Michel Onfray, La philosophie féroce, II : Traces de feux furieux, éditions Galilée, 2006, p. 114)
- Qui choque dans le domaine de la sexualité.
- Dans leurs oupa-oupa, qui passent avec raison pour des danses très obscènes, les acteurs peignent par des pantomimes expressives toutes les passions qui les exaltent. — (Thomas Arbousset, Tahiti et les îles adjacentes, 1867)
- Elle était la femelle primitive, la guerrière énamourée, obscène, explosible, avec tout l'apport des cérébralités vicieuses superposées par couches brûlantes depuis des siècles que sévit l'imbécile mysticisme ennemi de l'acte brutal et simple. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 118)
- Exactement. Avant d'être une industrie masturbatoire, la pornographie est l'art de montrer ce qui est obscène. […]. À force de représenter l’obscénité, on la banalise et on finit par l'admettre. — (Denis Robert, Vue imprenable sur la folie du monde, Les Arènes, 2014, chap. 9)
-
nazaréenne
?- Féminin singulier de nazaréen.
- La nuit commençait à geler dur. Les rues étaient aussi désertes qu’une crypte nazaréenne. Seuls les boulangers étaient encore éveillés. — (Daniel Nayeri, Brigade des crimes imaginaires, dans Brigade des crimes imaginaires et autres histoires fantastiques et déglinguées, traduit de l’anglais par Valérie Le Plouhinec, Hélium, 2008, page 23)
-
carolingienne
?- Féminin singulier de carolingien.
-
élisabéthaine
?- Féminin singulier de élisabéthain.
-
mérovingienne
?- Féminin singulier de mérovingien.
-
eurafricaine
?- Féminin singulier de eurafricain.
-
hégélienne
?- Féminin singulier de hégélien.
-
mathématicienne
?- (Mathématiques) Femme qui est spécialiste des mathématiques, des ouvrages consacrés à cette discipline.
- Il se souvient que Selby lui a confié que sa sœur était une mathématicienne hors de pair, supérieure à lui. — (Paul Arnold, Théâtre - Le théâtre anglais d’hier et d’aujourd’hui, Éditions du Pavois, 1945, page 213)
- La mathématicienne devient la première femme à obtenir un prix de l’Académie des sciences dans une discipline à l’époque entièrement masculine. — (Lucas Biosca, « Le jour où… Sophie Germain est devenue la première mathématicienne décorée », dans Libération, 9 août 2021 [texte intégral])
-
cubaine
?- Féminin singulier de cubain.
-
drenne
?- (Ornithologie) Variante de draine.
- Et lʼon chassa la drenne aux cœur des bois profonds. — (Georges Losfeld, Le poème singulier, ou, La Grèce et ses échos, 1993)
-
capésienne
?- (Éducation) Candidate ou titulaire du Certificat d’aptitude au professorat de l’enseignement du second degré.
-
hellène
?- De la Grèce ancienne ; relatif à la Grèce ancienne.
- Nous le découvrirons en observant les deux grands trésors culturels qui ont façonné l’humanité blanche : ses traditions religieuses, outrancièrement irrationnelles, et la pensée hellène outrancièrement rationaliste. — (Jacques Dartan, Le défi européen, Paris : Éditions sociales françaises, 1968, chap. 10)
-
brésilienne
?- Féminin singulier de brésilien.
- La réserve de développement durable de Mamiraua, en Amazonie brésilienne, fait figure de belle réussite. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 décembre 2022, page 8)
-
neuvaine
?- Espace de neuf jours consécutifs pendant lesquels on fait quelque acte de dévotion, quelque prière en l’honneur d’un saint pour implorer secours et miséricorde.
- Elle m’expliqua qu’il fallait être plusieurs jeunes filles pour faire la neuvaine ; que nous irions nous purifier par la communion ; et que pendant neuf jours nous ne cesserions pas de prier afin d’obtenir la grâce. — (Marguerite Audoux, Marie-Claire, Grasset, 1910, Les Cahiers Rouges, page 63)
- Pendant ce temps-là, le marquis cherchait sa femme, car il était demeuré, lui, étranger aux componctions des neuvaines. — (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 161)
- Danièle et Marie se rassuraient sur une neuvaine qu’elles faisaient pour leur grand-mère, en union avec le Carmel de Bordeaux et le couvent de la Miséricorde. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 94)
- Elle avait brûlé deux cierges bénits, une douzaine de bougies et commencé une neuvaine, lorsqu’enfin le flux glaireux et nauséabond s'alentit, l'odeur fade devint moins pénétrante, plus lentement, le petit visage quitta son masque cadavérique. — (Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 27)
- (Par extension) (Populaire) Période de neuf jours consécutifs.
- […] ; hâtons-nous de gagner le couvent des trappistes pour nous y cacher une neuvaine sous le froc ! — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- (Rare) (Par extension) (Populaire) Ennéade, réunion de choses de même nature, au nombre de neuf ou à peu près.
-
marocaine
?- Féminin singulier de marocain.
-
disconvienne
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe disconvenir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe disconvenir.
-
nubienne
?- Féminin singulier de nubien.
- (Zootechnie) Qualificatif d'une race de chèvres venues de l’Orient (Proche, Moyen ou Extrême Orient), en Angleterre au XIXe siècle. [1]
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.