Mots qui riment avec "aine"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "noumène".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .

  • dévonienne
    • Féminin singulier de dévonien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étrenne
    • (Ordinairement au pluriel) Présent que l’on fait à Noël ou le premier jour de l’année.
    • L'usage des étrennes de Noël est très ancien parmi nous. Au quinzième comme au seizième siècle, le magistrat de Montbéliard s'empressait, le 25 décembre de chaque année, de présenter au souverain celles de la ville. — (Charles Duvernoy, Ephémérides du comté de Montbéliard, 1832)
    • Le ministre passa outre et un arrêt du conseil, daté du 1er janvier 1789, donna pour étrennes à tout français âgé de vingt-cinq ans, et imposé, le droit de voter. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
    • Voilà le 1er janvier qui arrive. Vous recevrez beaucoup d’argent à l’occasion des étrennes, et vous serez, alors, en mesure de me régler mon petit arriéré ! — (Alphonse Allais, Un de mes amis qui est concierge, dans Le Bec en l'air, Paul Ollendorff, 1897, page 33)
    • (Sens figuré) — Mais ce n'est pas seulement par goût de la tyrannie que les policiers agissaient ainsi, c'est aussi par goût du lucre. Les tracasseries, le « chantage » qu'ils exerçaient sur les juifs apeurés avaient pour but de leur extorquer de fréquentes « étrennes ». — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • Le premier matin du Têt, les adultes offrent des étrennes aux enfants qui doivent, quant à eux, exprimer leur respect envers les grands-parents, parents, oncles et tantes, et leur souhaiter bonne santé, longévité et prospérité... — (Le Courrier du Vietnam, Le Têt et les petites leçons, lecourrier.vn, 11 février 2021)
    • Premier usage qu’on fait d’une chose.
    • Ce linge, cette vaisselle n’a point encore servi, vous en aurez l’étrenne.
    • « Monsieur Vingtras, vous êtes triste comme un bonnet de nuit, c’est que vous ne vous êtes pas fait raser, voyez-vous ! Revenez demain en sortant de chez le coiffeur. Je vous embrasserai ; vous me donnerez l’étrenne de votre barbe. » — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    • — C’est lui qui aura l’étrenne de cette bouteille, dit M. Chanlaire en pressant le bouchon, qui part comme une balle ; les enfants les premiers ! » — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    • Le bon ni le mauvaisNe me feraient de peineSi si si je savaisQue j'en aurai l'étrenne — (Boris Vian, extrait du poème Je voudrais pas crever (recueil), 1952)
    • Défloration d'une femme.
    • – Et vous ? Est-ce que vous croyez par hasard avoir eu l’étrenne de Lucie ? Je l’ai vue à l’œuvre avec Édouard sous une bâche. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 378)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • foraine
    • Entrepreneuse de spectacles et jeux divers sur les fêtes foraines.
    • Elle avait l’air d’une foraine, l’apparence d’une saltimbanque de foire. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • haïtienne
    • Féminin singulier de haïtien.
    • Une adolescente haïtienne (Wislanda Louimat) dont le grand-père fut « zombifié » fait découvrir cette funeste tradition à une camarade de pensionnat (Louise Labeque) dans ce film plus envoûtant qu’horrifique. — (journal 20 minutes, 12 juin 2019, page 10)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • australienne
    • Féminin singulier de australien.
    • Ce flanker, international samoan (5 sélections), est passé par l’Espagne au sein de l’équipe de Valladolid (2018-2019) avant de rejoindre une province australienne, puis les Natal Sharks de Durban (2022). — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 29)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cybernéticienne
    • Femme qui étudie la cybernétique.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • métricienne
    • (Didactique) Érudite qui se consacre à l’étude de la métrique grecque ou latine.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • appalachienne
    • Féminin singulier de appalachien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gagmen
    • Autre pluriel de gagman.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acétylène
    • (Chimie) Hydrocarbure gazeux à la température ordinaire de la classe des alcynes, de formule chimique C2H2 ou H−C≡C−H, résultant entre autres de la décomposition de l’eau par le carbure de calcium.
    • La nomenclature adoptée au congrès de Genève consiste, dans le cas des acétylènes, à remplacer le suffixe « yle » des radicaux alcooliques correspondants, par la terminaison « ine » (alkines). — (Victor von Richter, Richard Anschütz, Henri Gault, Traité de chimie organique, volume 1, 1910)
    • Berthelot a obtenu la benzine dans l'action de la chaleur sur l’acétylène : 3 C2H2 = C6H6. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
    • Chaleur sur la terrasse où nous dînons, éclairés à l’acétylène. — (André Gide, Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard, 1951, page 316)
    • La soirée étant brumeuse, beaucoup de commerçants avaient allumé leurs quinquets à acétylène et ces flaques de lumière blanche ou dorée faisaient planer sur la foule en rumeur un rayonnement de fête foraine. — (Paul Berna, Le cheval sans tête, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 19)
    • La nomenclature adoptée au congrès de Genève consiste, dans le cas des acétylènes, à remplacer le suffixe « yle » des radicaux alcooliques correspondants, par la terminaison « ine » (alkines). — (Victor von Richter, Richard Anschütz, Henri Gault, Traité de chimie organique, volume 1, 1910)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hyperboréenne
    • Féminin singulier de hyperboréen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • akkadienne
    • Féminin singulier d’akkadien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fredaine
    • (Familier) (Avec une nuance d’indulgence) Folie de jeunesse, escapade.
    • Il n’y avait point de jour qu’on ne vînt déranger le brave homme, au milieu d’une partie de cartes, pour se plaindre des fredaines du petit vaurien ; …. — (Charles Deulin, Les Muscades de la Guerliche)
    • Un père comme tous les autres se fût médiocrement inquiété des fredaines d'un écolier. — (Émile Gaboriau, L’Argent des autres , 1874)
    • Léontine.— Est-ce que vous pensez que je m’imagine que votre chasse n’a pas été un prétexte pour abriter vos fredaines ? — (Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892)
    • – Eh ! dit âprement Mme Larralde, est-ce notre faute, à nous, si son bellâtre de capitaine la trompe ? Nous pâtissons déjà assez des fredaines de ce monsieur, et il faut, par-dessus le marché, que nous supportions son caractère, à elle. — (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 168)
    • — Ma pauvre Isa, tu ne me feras pas croire que mes fredaines t’aient beaucoup touchée… Dans ton amour-propre de jeune femme peut-être… — (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 111)
    • Il regrettait amèrement Paris que son père lui avait interdit à la suite de quelques coûteuses fredaines passées. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Rituel de la mort, 1935)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apprenne
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de apprendre.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de apprendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mène
    • Une manche au jeu de boules, et par extension à la belote.
    • Après avoir marqué à la première « mène » six points, les redoutables Toulonnais l’emportaient facilement à la septième partie, laissant leurs adversaires à deux points. [...] L’équipe 169 composée de MM. Revelli Henri, Biros Antoine et Marietti César, dit Lou Meu, réussissait à remporter la victoire après un superbe coup de bouchon à 22 mètres, à l’avant-dernière mène, lui faisant marquer 5 points. — (Notre concours de boules, Le Petit Provençal, 10 septembre 1912, page 3)
    • La succession des manches est régie par l’alternance entre équipes du droit à lancer le bouchon. En revanche, d’une mène à l’autre, c’est l’équipe gagnante qui relance le bouchon pour la mène suivante. — (Hélène Vouhé, « Le métal, ça s'travaille. La pétanque ou comment la technique transforme un monde régi par la chance », Jeux rituels : dédiés à la mémoire d'Eric de Dampierre et en hommage à sa vision de la recherche, Klincksieck, 2000, page 364)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désapprenne
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de désapprendre.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désapprendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • napoléonienne
    • Féminin singulier de napoléonien.
    • Mais tandis qu’à Moscou je ne voyais se lever d’autres souvenirs historiques que de conquête napoléonienne, vain effort suivi tout aussitôt de désastre, à Leningrad maints édifices me rappellent ce qu’ont pu avoir de plus cordial et de plus fécondant les relations intellectuelles entre la Russie et la France. — (André Gide, Discours aux gens de lettres de Léningrad, en annexe de Retour de l’U.R.S.S., 1936)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • choroïdienne
    • Féminin singulier de choroïdien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • collégienne
    • Élève d'un collège.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • albumen
    • Blanc d’œuf.
    • (Botanique) Tissu de réserve embryonnaire des graines angiospermes aussi appelé périsperme.
    • Cette production d'un albumen par double fécondation est spécifique aux angiospermes. — (Walter S. Judd, Christopher S. Campbell, Elizabeth A. Kellogg, Botanique systématique, 2001)
    • Ainsi toute ma vie jusqu’à ce jour aurait pu et n’aurait pas pu être résumée sous ce titre : Une vocation. Elle ne l’aurait pas pu en ce sens que la littérature n’avait joué aucun rôle dans ma vie. Elle l’aurait pu en ce que cette vie, les souvenirs de ses tristesses, de ses joies, formaient une réserve pareille à cet albumen qui est logé dans l’ovule des plantes et dans lequel celui-ci puise sa nourriture pour se transformer en graine, en ce temps où on ignore encore que l’embryon d’une plante se développe, lequel est pourtant le lieu de phénomènes chimiques et respiratoires secrets mais très actifs. — (Marcel Proust, Le Temps retrouvé, in À la recherche du temps perdu, t. IV, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1989, p. 478)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • miocène
    • (Géologie) Qui concerne le Miocène.
    • La limonite pourrait provenir de la bauxite du synclinal d’Ollières et les quartz du Crétacé supérieur de ce même synclinal ; aucune brèche miocène ne se trouve sur le plateau ; […]. — (Cécile Cornet , Évolution tectonique et morphologique de la Provence depuis l'Oligocène, thèse de l'Université de Paris, dans Mémoires de la Société géologique de France, 1965, p. 95)
    • Le village de Rabelais, perdu en pleine montagne, à 20 kilomètres au nord du chemin de fer d’Alger à Oran et à une trentaine de kilomètres d’Orléansville, a été établi en 1889 en plein sable miocène ; son installation a coûté 78.000 francs. — (Revue Agricole de l'Afrique du Nord, n° 95 à 125, 1974, p. 318)
    • L’époque miocène. — Une flore miocène.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ambrosienne
    • Féminin singulier de ambrosien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étasunienne
    • Féminin singulier d’étasunien.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fuégienne
    • Féminin singulier de fuégien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endocrinienne
    • Féminin singulier de endocrinien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.