Que signifie "nominalise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nominaliser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nominaliser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe nominaliser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe nominaliser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe nominaliser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "nominalise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • dégrise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dégriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dégriser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dégriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dégriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dégriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allégorise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe allégoriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe allégoriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe allégoriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe allégoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe allégoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fonctionnarise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fonctionnariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fonctionnariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fonctionnariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fonctionnariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fonctionnariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déshumanise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déshumaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déshumaniser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déshumaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déshumaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déshumaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dynamise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dynamiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dynamiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dynamiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dynamiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dynamiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monopolise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de monopoliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de monopoliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de monopoliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de monopoliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de monopoliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prêtrise
    • (Christianisme) Sacerdoce, ordre sacré par lequel un homme est prêtre.
    • Ce goût-là, ce goût de l’exotique, il l’avait dans le sang comme on a celui de la chasse, de la médecine ou de la prêtrise. — (Guy de Maupassant, « Boitelle » dans Les Contes normands)
    • Né au sein d'une famille catholique d'origine sicilienne, élevé dans le quartier de Little Italy à New-York, attiré par la prêtrise à l'adolescence […] — (Arnaud Schwartz, « La quête spirituelle de Martin Scorsese », La Croix, 8 février 2017, page 12)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décimalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décimaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décimaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décimaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décimaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décimaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • permise
    • Participe passé féminin singulier de permettre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débrouillardise
    • Capacité à être débrouillard.
    • Je trouve qu'il manque encore de débrouillardise.
    • On notera en marge ce détail amusant : Jules Verne a choisi d’appeler son héros Fogg (brouillard), tandis que son domestique grâce auquel il va gagner finalement son pari a pour vertu principale la débrouillardise. — (Michel Tournier, Jules Verne ou le Génie de la géographie, dans Les vertes lectures, collection Folio, 2007, page 94)
    • Et également sur ce terrain, la débrouillardise de Grazyna et de Jerzy ne leur permit pas de contrôler les bouleversements survenus au début de la transformation économique. — (Rose-Marie Lagrave, Fragments du communisme en Europe centrale, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • incise
    • (Grammaire, Rhétorique) Proposition indépendante insérée dans une phrase, entre virgules ou tirets ou parenthèses, et qui forme un sens partiel et entre dans le sens total de la période ou d’un membre de la période. Exemple : Leurs chats, et ils en avaient beaucoup, avaient chacun son panier.
    • L’originalité de Céline en effet, qui utilise l’incise pour signaler non seulement le discours direct, mais aussi le discours indirect libre. — (Catherine Rouayrenc, « C’est mon secret » : la technique de l’écriture « populaire » dans Voyage au bout de la Nuit, Du Lérot, 1994, page 63)
    • Le président affectionne également les incises qui s’étirent en longueur comme les lacets d’un sentier de montagne, éloignant l’auditeur du sujet de départ, jusqu’à le perdre. — (Gilles Paris, A la Maison Blanche, « tout va bien, c’est le bordel », Le Monde. Mis en ligne le 1er août 2019)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • islamise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe islamiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe islamiser.
    • Le rap s’africanise, se « maghrébise », s’islamise en s’enferrant dans une contradiction existentielle : faire disparaître la réalité qui constitue le corollaire de son identité. — (Serge Dillaz, Vivre et chanter en France : 1981-2006, 2005, page 335)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe islamiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe islamiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe islamiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lyophilise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lyophiliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lyophiliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe lyophiliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe lyophiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lyophiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • platinise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe platiniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe platiniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe platiniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe platiniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe platiniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • électronise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe électroniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe électroniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe électroniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe électroniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe électroniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • italianise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe italianiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe italianiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe italianiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe italianiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe italianiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ionise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ioniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ioniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ioniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ioniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ioniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dédise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dédire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dédire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • départementalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe départementaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe départementaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe départementaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe départementaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe départementaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • friandise
    • Confiserie ou pâtisserie de petite taille.
    • Après avoir feuilleté l’album de classe, les DDEN, qui soutiennent ces projets dits « verts », ont remis des livres, un diplôme de jeunes jardiniers à la classe et des friandises. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 18)
    • Il mettait de côté, pour les lui offrir, les friandises que parfois on lui donnait : un gâteau de seigle. — (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
    • Les deux vaches, menées d’abord par la plus jeune des deux filles le long des routes, s’échappaient la plupart du temps dans les prés des Aigues ; mais comme au moindre délit trop flagrant pour que le garde se dispensât de le constater, les enfants étaient battus ou privés de quelque friandise, ils avaient acquis une habileté singulière pour entendre les pas ennemis, et presque jamais le garde champêtre ou le garde des Aigues ne les surprenaient en faute. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième)
    • (Par extension) Morceau fin et délicat.
    • Outre les produits indiqués, il y avait là une foule de friandises venues de l’étranger, et une grande quantité de pâtisseries de luxe. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • C’était des cœurs à chair épaisse, trop sucrée, du prime-fruit, de la friandise pour enfants. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 16)
    • Entre le pouce et l’index, le gras d’un jambon de qualité fond presque instantanément. On respire d’abord le parfum envoûtant de cette friandise, avant de la laisser libérer en bouche des saveurs allant de la noisette à l’oxydation délicate du rancio, en passant par le voluptueux umami, cher aux Japonais. — (Stéphane Davet, Le « pata negra », ce petit miracle gustatif, Le Monde. Mis en ligne le 12 mars 2020)
    • (Par extension) Gourmandise, goût pour les bons morceaux.
    • N’ayant guère dîné, je me suis mis à table affamé comme ma nièce, dont la friandise était sublime. — (Giacomo Casanova, Histoire de ma vie, Tome II, La Pléiade, 2015, page 819)
    • (Sens figuré) (Par analogie) Personne ou chose agréable, au sens physique du terme.
    • J’étais quoi pour lui ? Une friandise ? Une parenthèse ? Un foyer d’accueil ouvert H24 pour obsédé sexuel ? — (Cécile Krug, Parler ne fait pas cuire le riz, Flammarion, 2017, chapitre 2)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désingularise
  • intellectualise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de intellectualiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de intellectualiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de intellectualiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de intellectualiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de intellectualiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parallélise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paralléliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paralléliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paralléliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paralléliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paralléliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénucléarise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénucléariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénucléariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénucléariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénucléariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénucléariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • métaphyse
    • (Anatomie) Zone de jonction entre la diaphyse et l’épiphyse qui correspond au cartilage de conjugaison et qui permet la croissance de l’os jusqu’à l’âge adulte.
    • La métaphyse est la région de la diaphyse la plus proche des épiphyses. — (Abraham L. Kierszenbaum, Histologie et biologie cellulaire: Une introduction à l’anatomie pathologique, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.