Dictionnaire des rimes
Les rimes en : nite
Que signifie "nite" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Informel) (Langage SMS) (Argot Internet) Nuit.
- cant remember this nite must of been gd ;) — (Tweet de @atomicferz publié le 12 aout 2024 à 0h37 → lire en ligne)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- You will remember this scar toniteThe cold bitter winds will haunt your spirit each nite.This pain will never be forgotten from your mind.You will relive this nite forever and more. — (Journey Within, The scar dans Hidden Mask, Lady Dark Angel of Nyx, 2013 → lire en ligne)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "nite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
epsomite
?- Sulfate de magnésium hydraté qui se rencontre en veines ou en efflorescences, et aussi en dissolution dans certaines eaux minérales
- L’epsomite donne un goût amer au eux minérale de Sedlitz, d’Epsom et de Pullna.
- L’epsomite se distingue des autres sulfates solubles par sa saveur, les réactions microchimiques du magnésium et l’absence de celles de l’aluminium (distinction avec la pickéringite). — (Alfred Lacroix, Minéralogie de la France et de ses colonies: description physique et chimique des minéraux, étude des conditions géologiques de leurs gisements, 1910)
-
aortite
?- (Médecine) Inflammation de l’aorte.
- Dix pour cent des patients développent une aortite inflammatoire proximale au cours de lʼévolution de leur maladie. — (Joseph Emmerich, Jean-Jacques Mourad, Jérôme Perdu, Maladies rares des vaisseaux, 2005)
-
nécessite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de nécessiter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nécessiter.
- En effet, le caractère vil du réel, qui motive et nécessite cette exclusion (v. 12), ne signifie pas qu’on doive mépriser, ignorer et liquider la réalité, sans plus ; il signifie sa nature de plomb que la transmutation alchimique peut changer en or pur ou, plus exactement, ici, le caractère substantiel de ce qui peut être aboli en ronds de fumée, par un jeu savant qui subtilise cette matière vile en l’essence de sa nature, matérielle encore mais aérisée par la nature ignée et la puissance négatrice de l’Esprit. — (Pierre Campion, Mallarmé, poésie et philosophie, 2011)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de nécessiter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de nécessiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de nécessiter.
-
écatîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe écatir.
-
émîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe émettre.
-
aigrîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe aigrir.
-
bentonite
?- (Minéralogie) Argile colloïdale de type smectique. Actuellement ce mot n'est plus en usage en minéralogie, mais encore utilisé au niveau commercial pour désigner divers mélanges d'argiles utilisés en particulier comme lubrifiant dans les forages
- Nous avons étudié aussi deux échantillons de bentonite, l’un de provenance américaine et l’autre marocain. — (Journal de chimie physique et de physico-chimie biologique, volume 70, numéros 1 à 5, Société de chimie physique, 1973)
- Au Maroc Nord oriental, les gisements de bentonites sont, en grande partie, liés au complexe volcanique de Gourougou. — (Mohamed Ddani, Origine de la diversité de minéraux smectitiques des bentonites dans un contexte volcanique et volcano-sédimentaire : Rif Nord Oriental (Maroc), 2004)
-
espionite
?- Paranoïa, délire de persécution qui fait croire qu'on est espionné.
- Une espionite aigue.
- À la Carlingue encore bien pire, je comprenais. L’espionnite entre eux. — (Alphonse Boudard, La Cerise, Plon, Paris, 1963)
-
dermite
?- (Médecine) Inflammation de la peau.
- Disons tout d’abord que dermite et dermatite sont synonymes, que les Américains n’emploient que le terme dermatite (dermatitis) et que la dermatologie française sous-entend par dermite une lésion plus superficielle que la dermatite. — (Faculté de médecine, Université Laval: Laval med, Volume 9, 1944)
-
crépite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de crépiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de crépiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de crépiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de crépiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de crépiter.
-
alentîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe alentir.
-
élargîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe élargir.
-
convainquîtes
?- Première personne du pluriel du passé simple de convaincre.
-
dépite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépiter.
-
attendîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe attendre.
-
entérocolite
?- Variante orthographique de entéro-colite. (orthographe traditionnelle)
- Ce germe est responsable chez l’homme d’infections entériques (entérocolite, parfois adénites mésentériques aiguës). — (François Pebret, Maladies infectieuses: toutes les pathologies des programmes officiels des études médicales ou paramédicales, 2003)
-
chancîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe chancir.
-
épaissîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe épaissir.
-
débite
?- (Administration des finances) Vente des papiers timbrés.
- Si quelque bureau présentait une débite excédant celle des trimestres précédents, Circulaire, 17 messidor, an III.
- Les papiers sujets au timbre et destinés à la débite. (Décret du 7 avril 1853, article 1)
-
bitte
?- (Marine) (Vieilli) Pièce verticale, de section ronde ou carrée, que l’on trouve sur le quai d’un port et que l’on utilise pour amarrer les bateaux.
- Je suis encore restée quelque temps à regarder les ondulations du canal Saint-George, la ligne granitique des quais, la tension des cordages, la rigidité des bittes – un des premiers mots français dont Monsieur Presle m’ait appris le sens à cause de ses origines scandinaves : « biti, poutre transversale de navire ». — (Raymond Queneau, Le Journal intime de Sally Mara, 1950, dans Les Œuvres complètes de Sally Mara, Gallimard, « L’Imaginaire », 1989, page 17)
- Assise sur une bitte D’amarrage, elle pleureSon homme qui la quitte, La mer c’est son malheur. — (Renaud, « Dès que le vent soufflera », 1983)
- La bitte d’amarrage est alors enfoncée dans le béton frais de manière à laisser environ 300 mm de tube exposé. — (J. A. Sciortino, Construction et entretien des petits ports de pêche et débarcadères de village, FAO, 1996, page 72)
- (Populaire) Variante orthographique de bite.
- Évidemment, on pouvait être sûr qu’elle avait vu plus d’une bitte. — (Guillaume Apollinaire, Les Exploits d’un jeune don Juan, 1911, La Bibliothèque électronique du Québec (version PDF), page 92)
-
interdite
?- Féminin singulier de interdit.
-
fritte
?- (Verrerie) Mélange de substances terreuses et de substances salines auquel on a fait subir un commencement de fusion pour en former le verre.
- et en même temps, le manganèse a la propriété de chasser les autres couleurs obscures du verre et de le rendre plus blanc lorsqu’il n’est employé qu’à la très petite dose convenable à cet effet. C’est dans la fritte du verre qu’il faut mêler cette petite quantité de manganèse : sa couleur violette, en s’évanouissant, fait disparaître les autres couleurs, et il y a toute apparence que cette couleur violette, qu’on ne peut apercevoir lorsque le manganèse est en très petite quantité, ne laisse pas d’exister dans la substance du verre qu’il a blanchi ; — (Buffon, Œuvres complètes de Buffon, A. Le Vasseur, 1884, pages 429)
- Il est prouvé, d’après les expériences de M. Higgins, que la meilleure chaux est celle qui est faite avec la pierre la plus dure et la plus compacte, réduite en petits morceaux et chauffée lentement, jusqu’à ce que le four soit au blanc ; et alors la chaleur doit être soutenue jusqu’à ce que la pierre ne fasse plus effervescence ; on brûle la chaux, si on ne l’arrête pas à ce degré, et on y détermine une fritte qui ne lui permet plus de se diviser dans l’eau et de reprendre avec avidité les principes qu’elle a perdus. — (Jean-Antoine Chaptal, Élémens de chimie, Imprimerie de Jean-François Picot, 1790, page 29)
- (Par extension) Matière dont on fait l’émail.
- Les fabricants ordinaires, et la manufacture de Sèvres elle-même, ne produisaient qu'une fritte composée de sable, de potasse et d'argile, qui avait bien l'éclat extérieur de la porcelaine, mais qui se rayait aisément, et qu'un feu médiocre changeait en un verre noirâtre. — (Georges Cuvier, Éloge historique de Jean Darcet, Firmin Didot Frères, 1861, pages 107-108)
- Action de cuire ce mélange.
- Il faut observer que lorsqu’on réduit les terreaux en cendres, l’eau a d’autant moins d’action sur elles, que la chaleur a été plus intense ; il se fait alors une véritable fritte, une sorte de demi-vitrification, qui combine les principes terreux avec les sels alcalins, et rend la masse moins soluble à l’eau. — (Jean-Antoine Chaptal, Chimie appliquée à l’agriculture, Madame Huzard, 1823, page 38)
-
défleurîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe défleurir.
-
applaudîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe applaudir.
-
corrompîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe corrompre.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.