Dictionnaire des rimes
Les rimes en : naufrageuse
Que signifie "naufrageuse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Marine) (Vieilli) Pillarde de côtes qui, par des feux, de faux signaux, provoque des naufrages.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Celle qui fait échouer un projet, une entreprise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "euse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "naufrageuse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : euse et euses .
-
couseuse
?- Celle qui coud
- Peter Fox était né au début du siècle d’un père anglais qu’il n’avait pas connu, qui avait disparu laissant sa femme en couches sans la moindre explication, sans un penny, pas plus qu’il était explicable qu’il eût épousé par étourderie une petite couseuse creusoise peu de mois auparavant, au prétexte honorable qu’elle portait un embryon de lui et que ces choses-là se faisaient. — (Jean-Baptiste Harang, Les Spaghettis d’Hitler, 1994)
- couturière
- D’ailleurs, en quoi les besoins d’une tisseuse au métier mécanique sont-ils plus grands que ceux d’une dentelière ? ou les besoins d’une mécanicienne (employée à la machine à coudre) plus grands que ceux de la couseuse à la main ? — (Paul Leroy-Beaulieu, Le travail des femmes au XIXe siècle, 1873)
-
frauduleuse
?- Féminin singulier de frauduleux.
-
baveuse
?- Celle qui bave.
-
diffuseuse
?- Personne ou entreprise qui se charge de la diffusion de produits culturels.
- Si l’arrêt de la chaîne Téléfoot, principale diffuseuse du Championnat de France, semble d’ores et déjà programmé, le litige entre Mediapro et la Ligue n’a toujours pas trouvé son issue. — (Frédéric Gouaillard, « Droits TV et Mediapro : bientôt le clap de fin pour Téléfoot », dans Le Parisien, 10 décembre 2020 [texte intégral])
-
doucereuse
?- Féminin singulier de doucereux.
- Les ambulances passaient avec leurs clochettes doucereuses, écœurantes. — (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)
-
broyeuse
?- Celle qui broie.
- (En particulier) Celle qui fait métier de broyer.
-
brumeuse
?- Féminin singulier de brumeux.
- Mais, comme la nuit s’annonçait brumeuse, il arrangea la toile qui recouvrait la vedette de telle manière que la rosée s’y déposant glissât dans une sorte de rigole et vînt tomber dans une écope de bois. — (Christian Brulls (pseudonyme de Georges Simenon), Les pirates du Texas, éditions J. Ferenczy et fils, 1929, réédition 1980, première partie, chapitre II)
-
butyreuse
?- Féminin singulier de butyreux.
-
briseuse
?- Celle qui brise, qui rompt quelque chose.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
cajoleuse
?- Celle qui cajole.
-
arroseuse
?- Celle qui est préposée à l’arrosage ; personne qui arrose (pour un homme, on dit : arroseur).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Véhicule destiné à l’arrosage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
flagorneuse
?- Féminin singulier de flagorneur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
étaleuse
?- (Vieilli) Marchande foraine qui étale sa marchandise (pour un homme, on dit : étaleur).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Machine qui sert à étaler.
- Quant aux formules, elles sont les mêmes ici que pour l’étaleuse à vis. — (Charles-Edouard Jullien & E. Lorentz, Nouveau manuel complet du filateur, Roret, 1843, page 194)
- Les chariots sont conduits à proximité de l’étaleuse « Goods ». Les ouvriers qui servent l’étaleuse « Goods » doivent placer les rolls-leaders, déposer les poignées sur le tablier d’alimentation, enlever les rolls […]. — (Pierre Salmeron, Les usines textiles de la vallée de la Nièvre, dans Cultures du travail : Identités et savoirs industriels dans la France contemporaine', Éditions MSH, 1989', page 41)
-
aléseuse
?- Machine à aléser.
- Un cylindre usiné sur une aléseuse n’a pas de défaut de cylindricité si la surface de départ n’en a pas. — (François Pruvot, Conception et calcul des machines-outils, volume 2 : « Les broches. Études cinématique et statique », 1993)
-
cartonneuse
?- Celle qui cartonne (pour un homme, on dit : cartonneur).
- Couturière chevronnée et cartonneuse émérite, elle exerce son art depuis 20 ans, à l’Ulamir de Châteauneuf-du-Faou, où elle vit. — (Loïc L’Haridon, « Polysonnance. Catherine Richard sous toutes les coutures », dans Le Télégramme, 21 octobre 2019 [texte intégral])
- Machine qui cartonne.
- lDécouvrez nos différents modèles de machines d’emballages : cartonneuse et formeuse de boîte. — (publicité)
- artérioscléreuse
-
enlumineuse
?- Artisane qui fait métier d’enluminer.
- A l’occasion de cette réflexion, nous ne croyons pas trop déplaire au lecteur en lui donnant ici la liste des principales professions nommées par Restif et figurées par Binet, dans les Contemporaines du commun et dans les Contemporaines par gradation. Plusieurs de ces professions n’existent plus aujourd’hui. […] Enlumineuse — (Jules Assézat dans Nicolas Edme Restif de La Bretonne, Les Contemporaines, tome 2, Alphonse Lemerre, Paris, 1876, page 272-275)
-
désireuse
?- Féminin singulier de désireux.
-
aphteuse
?- Féminin singulier de aphteux.
-
amuseuse
?- (Péjoratif) Celle qui amuse.
- Clara était une amuseuse pourvue d’une inquiétante oisiveté. — (Michel Rouveure, L’amante immobile, 2019)
-
envoûteuse
?- Personne qui envoûte.
-
crasseuse
?- Féminin singulier de crasseux.
-
coucheuse
?- Femme qui couche avec quelqu’un.
- Il connut Henriette à Montparnasse, où elle avait déjà un peu traîné, mince, hagarde, fantasque et coucheuse. — (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 95)
- Ouvrière faisant de la dentelle d’Alençon.
-
fraudeuse
?- Celle qui fraude.
- Elle sera désignée aux commerçants comme une fraudeuse potentielle, alors qu’elle souhaitait acheter pour la première fois sur Internet le cadeau d’anniversaire de son fils. — (Pascal Colombani, Fraudes à la carte bancaire, 2004)
-
étrangleuse
?- Celle qui étrangle.
- Le premier profileur a émis l’hypothèse que notre étrangleuse pouvait être d’origine afroaméricaine, mais je n’en suis pas si sûre, étant donné l’échantillonnage de ses victimes. — (Philippa Deanne Martin, La rose d’ébène, 2007)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.