Dictionnaire des rimes
Les rimes en : native
Que signifie "native" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de natif.
- Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "native".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
hypersensitive
- Féminin singulier de hypersensitif.
-
relative
- (Grammaire) Proposition relative.
- (Musique) Une des gammes mineure et majeure qui ont les mêmes notes diésées ou bémolisées. Par exemple, le do majeur et le la mineur sont relatives ; le premier est la relative majeure du deuxième, et le deuxième la relative mineure du premier.
-
incitative
- Féminin singulier de incitatif.
-
profective
- Féminin singulier de profectif.
-
inversive
- Féminin singulier de inversif.
-
consomptive
- Féminin singulier de consomptif.
-
administrative
- Féminin singulier de administratif.
- Sous l’influence française, l’administration royale danoise, qui, depuis 1720 avait fait tous ses efforts pour unifier et danifier le Schleswig, tenta les mêmes méthodes de cohésion administrative dans le chaos féodal qu’était le Holstein. — (René Roux, Problèmes historiques des États allemands, 1950, page 146)
-
estimative
- Estimation.
- Un Ingénieur doit avoir l’estimative bonne pour juger des longueurs et distances éloignées.
- […] il ne faut pas pourtant conclure de là que l'éléphant ait l'intelligence des langues, mais seulement qu'ayant une très parfaite estimative, il connaît les divers mouvements d'estime ou de mépris, d'amitié ou de haine, et tous les autres dont les hommes sont agités envers lui […]. — (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire naturelle des animaux, « L’Éléphant », in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 945.)
- (Par extension) Partie de certains vêtements de femme qui embrasse le buste.
-
chives
- Pluriel de chive.
-
compressive
- Féminin singulier de compressif.
-
ogive
- De l’espagnol algibe[1], aljibe (« citerne ») en raison, principalement, du fait que croix d'augive correspond à boveda de aljibe (« voûte de citerne », « voûte d'arête, voûte d'ogive »), contre cette hypothèse, le fait que boveda de aljibe ne semble pas attesté avant 1661 ;
- Du latin obviatus[1] → voir obvier, le sens serait alors proche de « contre-fort » ;
- Apparenté à aujoel (« corbeille ») dérivé de auge, avec le suffixe -if[2] avec le sens architectural de « en berceau, en encorbellement ».
-
applicative
- Féminin singulier de applicatif.
- A l’inverse, et on a là une seconde différence, certains membres de la classe du verbe sont aptes à prendre les préfixes actanciels sans avoir à subir aucune modification morphologique, le nom devant, lui, se «transitiviser» par une transformation applicative (cf. LePrédicat, 4). — (Francisco Queixalós, Nom, verbe et prédicat en sikuani (Colombie), 1998)
- foncegrive
-
prohibitive
- Féminin singulier de prohibitif.
-
sédative
- Féminin singulier de sédatif.
-
translative
- Féminin singulier de translatif.
-
indicative
- Féminin singulier de indicatif.
-
bourrative
- Féminin singulier de bourratif.
-
émulsive
- Féminin singulier de émulsif.
-
distinctive
- Féminin singulier de distinctif.
-
minorative
- Féminin singulier de minoratif.
-
descriptive
- Féminin singulier de descriptif.
- Voir des redondances dans les spécifiques de ces toponymes revient à les « désanthroponymiser » pour leur affecter une fonction descriptive qu’ils n’ont pas. — (Carol Jean Léonard, Une toponymie voilée : problématique des noms de lieux particulière à une minorité canadienne, la Fransaskoisie, thèse de doctorat, Université Laval, 2006, page 253)
-
survive
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de survivre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de survivre.
-
énonciative
- Féminin singulier de énonciatif.
-
éducative
- Féminin singulier de éducatif.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.