Dictionnaire des rimes
Les rimes en : narrative
Que signifie "narrative" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de narratif.
- La sémiotique narrative, note justement Ricœur, vise à déchronologiser et à relogifier le récit (II, 52). — (Jean Grondin, L’horizon herméneutique de la pensée contemporaine, 1993, page 182)
- Ce processus permet à la personne de se saisir de son vécu en lui attribuant une signification, pour soi et pour les autres, communicable sous forme narrative. — (Vicky Vanborre, « Les ressources relationnelles, un moteur de vie », partie « Coconstruction d’un récit », dans Rhizomes, no 69-70 « Soigner le traumatisme ? », Presses de Rhizome, Bron (Rhône), 2018/3-4, page 31)
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "narrative".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
explicative
- Féminin singulier de explicatif.
-
intéroceptive
- Féminin singulier de intéroceptif.
-
compressive
- Féminin singulier de compressif.
-
spéculative
- Féminin singulier de spéculatif.
-
lascive
- Féminin singulier de lascif.
- thyreoprive
-
captative
- Féminin singulier de captatif.
-
récursive
- Féminin singulier de récursif.
-
agrégative
- Féminin singulier de agrégatif.
-
bijective
- Féminin singulier de bijectif.
-
motive
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de motiver.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de motiver.
- Ça me motive et j’espère qu’on me le reproposera un jour. — (journal CNEWS, 11 octobre 2018, page 20)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de motiver.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de motiver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de motiver.
-
justificative
- Féminin singulier de justificatif.
-
initiative
- Action de proposer ou faire le premier quelque chose.
- prendre l’initiative, commencer.
- C’était elle qui assumait dans la maison les travaux de l’homme que sa vieillesse lui eût rendus difficiles. Combien de ménagères auraient, d’elles-mêmes, pris cette initiative généreuse ! — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Lorsque l'on se trouve dans une pareille circonstance, que le succès et la vie dépendent d'une nouvelle initiative, on devient ingénieux, plus ingénieux, beaucoup plus qu'audacieux. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- Jan-Mayen, le « No man's land » d'autrefois, est devenu un poste météorologique avancé, grâce à la hardie et généreuse initiative de la Norvège. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Droit, Politique) Droit de faire le premier certaines propositions.
- Dans la plupart des constitutions, l’initiative des lois appartient au gouvernement et aux membres des assemblées législatives.
- L’initiative parlementaire.
- Qualité de l’esprit qui consiste à proposer, à entreprendre le premier quelque chose.
- Esprit d’initiative.
- Il manque d’initiative.
- Les victimes n'ont le loisir et l'esprit d'initiative d'arracher les boutons de pardessus que dans les romans de Sir Arthur Conan Doyle. — (René Fallet, Charleston, chapitre III ; Éditions Denoël, Paris, 1967)
- (Échecs) Possibilité de commencer une action.
-
constitutive
- Féminin singulier de constitutif
- Cette émergence, notons-le, oblige simultanément à désargumenter le stylistique, dans la mesure où on sort une pratique particulière et constitutive du discours rhétorique hors de sa portée pragmatique essentielle, la persuasion. — (revue Hermès, n° 15 : Argumentation et rhétorique, 1995, page 121)
-
explétive
- Féminin singulier d’explétif.
-
extractive
- Féminin singulier de extractif.
-
volitive
- Féminin singulier de volitif.
-
réceptive
- Féminin singulier de réceptif.
-
énumérative
- Féminin singulier de énumératif.
-
ogive
- De l’espagnol algibe[1], aljibe (« citerne ») en raison, principalement, du fait que croix d'augive correspond à boveda de aljibe (« voûte de citerne », « voûte d'arête, voûte d'ogive »), contre cette hypothèse, le fait que boveda de aljibe ne semble pas attesté avant 1661 ;
- Du latin obviatus[1] → voir obvier, le sens serait alors proche de « contre-fort » ;
- Apparenté à aujoel (« corbeille ») dérivé de auge, avec le suffixe -if[2] avec le sens architectural de « en berceau, en encorbellement ».
-
arrive
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arriver.
- Je n’arrive pas à redémarrer. — (Amanda Cross, L’affaire James Joyce, traduction de R.M. Vassallo-Villaneau, 1992, chapitre douze)
- Je rentre de Socoa, je me douche et j’arrive. — (Jacques Garay, Léon et les jambons, éditions Cairn, 2018, page 15)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arriver.
- Elle utilise Windows Live Messenger et arrive à suivre une dizaine de conversations sans problème. — (Zythom, Dans la peau d’un informaticien expert judiciaire, volume 3 : Le dernier maillon, Lulu.com, 2012, page 162)
- La lumière, dans cet air humide et épais, colorait les objets de teintes un peu pâles et en émoussait les angles, comme il arrive quand on s’endort et que rien ne se voit plus distinctement. — (Jules Michelet, Journal, 1820)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe arriver.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe arriver.
- Il était en train de se faire tartir devant un pastaga, en attendant que Kader arrive. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe arriver.
-
applicative
- Féminin singulier de applicatif.
- A l’inverse, et on a là une seconde différence, certains membres de la classe du verbe sont aptes à prendre les préfixes actanciels sans avoir à subir aucune modification morphologique, le nom devant, lui, se «transitiviser» par une transformation applicative (cf. LePrédicat, 4). — (Francisco Queixalós, Nom, verbe et prédicat en sikuani (Colombie), 1998)
-
commutative
- Féminin singulier de commutatif.
-
purgative
- Féminin singulier de purgatif.
-
terminative
- Féminin singulier de terminatif.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.