Dictionnaire des rimes
Les rimes en : névrodermite
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "névrodermite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
abrite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abriter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abriter.
- Vaste de 9000 Ha de terrains domaniaux situés entre 900 et 2800 m d’altitude, la réserve du Mont-Vallier abrite une population d’isards, de densité moyenne supérieure à 18 têtes pour 100 ha.. — (M. Geraud & D. Nebel, Reprise d’isards par filets verticaux en réserve domaniale de chasse du Mont-Vallier (Ariège) : Bilan 1983-1989, dans Techniques de capture et de marquage des ongulés sauvages : Actes du Symposium, Meze (Hérault), 20-21 et 22 mars 1990, coordonné par Dominique Dubray, Office National de la Chasse & CNERA Faune de montagne de Montpellier, 1993, page 307)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abriter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abriter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe abriter.
-
affadîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affadir.
-
étreignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe étreindre.
-
antisémite
- Qui fait preuve d’antisémitisme, qui est hostile aux Juifs.
- Pour agir sur l'opinion publique et sur le roi, ces mêmes marchands firent répandre un factum antisémite. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- De même que l’accueil réservé à l’abbé Orlemanski, les bruits qui annoncent une modification importante des demandes territoriales soviétiques en faveur d’une Pologne « défascistisée » et la campagne contre les tendances antisémites dans l’armée polonaise du général Sosnkowski semblent destinés à un seul but : éloigner des pouvoirs et des postes dirigeants les adversaires irréductibles des prétentions russes. — (journal La Liberté, Fribourg, n° 124, 30 mai 1944)
- Écrasée par un conducteur néonazi, une manifestante a pourtant payé de sa vie son opposition à la parade de Charlottesville, qui rassemblait, le week-end dernier, suprémacistes blancs, sudistes nostalgiques de l’esclavage et du général Lee, militants de l’« alt-right » (extrême droite) et autres humanistes du Ku Klux Klan, tous unis, bras tendu, batte de base-ball en main, slogans antisémites et anti-« nègres » aux lèvres, pour hurler leur « fierté d’être blancs ». — (Frédéric Pagès, Tirs à blancs, Le Canard Enchaîné, 16 août 2017, page 1)
-
galalithe
- Première matière plastique, obtenue (1879) à partir de la caséine traitée par le formol.
- Jamais un livre de bord ne parlera du squelette poli comme un bibelot de galalithe remonté un soir à la lueur des falots, des profondeurs moites d'un navire. — (Jean Ray, Harry Dickson, On a volé un homme !, 1932)
- Je m’assis au bureau de mon grand-père, posai le carnet sur le buvard de son sous-main, pris son porte-plume à manche de galalithe, le plongeai dans la bouteille d’encre rouge et me mis à écrire pendant que les grandes personnes échangeaient des regards amusés. — (Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 93)
- Un peu plus tardivement on a pu voir certaines grosses entreprises fabriquer leur propre galalithe et la travailler avant qu’elle ne durcisse totalement. — (Jean-Marie Bourre, Le Lait : vrais et faux dangers, 2010)
-
délimite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de délimiter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de délimiter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de délimiter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de délimiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de délimiter.
-
brandîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe brandir.
-
agite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agiter.
- Trois batteries de coups de fouet éclatent et déchirent l’air comme une mousqueterie, les gilets rouges des postillons poindent, dix chevaux hennissent ! le maître ôte sa casquette et l’agite, il est aperçu. — (Honoré de Balzac, Ursule Mirouët, 1841, première partie)
- Branle-bas de débat, tout s’agite, s’éclope, s’enfume, se bigoudise encore. — (Ghislain Ripault, Transquotidien express, 1979, page 43)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe agiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe agiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe agiter.
-
zoophyte
- (Zoologie) (Désuet) Certains animaux inférieurs qui ressemblent à des plantes.
- Les montagnes calcaires du Derbyshire, et celles de Craven, dans le Yorkshire, contiennent, à la hauteur de deux mille pieds au-dessus de la mer, des débris fossiles de zoophytes et d'écailles de poissons. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833)
- Le rivage était semé d'une innombrable quantité de coquilles bivalves, brisées par le ressac, et de plantes marines ou de zoophytes, consistant principalement en oursins et en astéries. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
-
assourdîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assourdir.
-
bonite
- Poisson de mer de la même famille que les thons, présent dans les tropiques et les régions limitrophes.
- Maquereaux, bonites, thazards, wahoos et thons sont tous membres de la famille des scombridés. — (revue Pêche en mer, août 2005, page 68)
- Le nom bonite est un emprunt à l’espagnol, où l’adjectif bonito « joli » est utilisé comme nom de ces jolis petits thons, qui ne dépassent pas 1 m de long. — (Pierre Avenas, Henriette Walter, La fabuleuse histoire du nom des poissons, 2011)
- Dans la composition la plus fréquente du dashi, on trouve de l’eau, du katsuobushi (flocons de bonite séchée) et du konbu (algue séchée). — (Maori Murota, Tokyo Les recettes culte, 2014, page 12)
-
accourcîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe accourcir.
-
nécessite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de nécessiter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nécessiter.
- En effet, le caractère vil du réel, qui motive et nécessite cette exclusion (v. 12), ne signifie pas qu’on doive mépriser, ignorer et liquider la réalité, sans plus ; il signifie sa nature de plomb que la transmutation alchimique peut changer en or pur ou, plus exactement, ici, le caractère substantiel de ce qui peut être aboli en ronds de fumée, par un jeu savant qui subtilise cette matière vile en l’essence de sa nature, matérielle encore mais aérisée par la nature ignée et la puissance négatrice de l’Esprit. — (Pierre Campion, Mallarmé, poésie et philosophie, 2011)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de nécessiter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de nécessiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de nécessiter.
-
effleurîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe effleurir.
-
chiite
- Schismatique, en se référant à l’islam.
- Le haut clergé chiite, de plus en plus majoritairement iranien, a eu de plus en plus tendance à identifier la cause du chiisme et celle de la nation iranienne. — (Michel Bruneau, L'Eurasie : Continent, empire, idéologie ou projet, CNRS éditions, 2018, chap. 2)
- On se confie nos craintes : si la liste chiite (pro-iranienne) garde le pouvoir, que deviendront les femmes qui, comme nous, sont en faveur de la liberté féminine et ne veulent pas se plier à la volonté d’une société hyper-masculine ? — (L’Actualité, Volume 31, 2006)
-
atterrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe atterrir.
-
appointîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe appointir.
-
assouplîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assouplir.
-
myosite
- (Ophtalmologie) Inflammation du tissu musculaire de la pupille.
- (Nosologie) (Médecine vétérinaire) Myoglobinurie.
-
coprolithe
- (Géologie, Paléontologie) Excrément d’animal ou d’humain minéralisé, fossilisé.
- L’ichthyosaure n'est pas le seul animal dont on ait trouvé des coprolithes ; M. Buckland a signalé des excréments d'hyène dans la caverne de Kirkdale en Angleterre. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 69)
- Bouvard parla des coprolithes, lesquels sont des excréments de bêtes, pétrifiés. — (Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet, Lemerre, Paris, 1881)
- Cet Américain possède 1277 coprolithes, c’est-à-dire des… fossiles de cacas ! Georges Frandsen a trouvé sa première crotte fossilisée quand il était enfant. Sa plus grosse pièce pèse près de deux kilos. Elle provient d’un crocodile de six mètres de long. — (Article sur le Livre Guinness des records dans L’actu, 28 septembre 2016)
- (Biologie) Concrétion calcaire dans les excréments.
-
avilîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe avilir.
-
faillite
- (Commerce) (Désuet) Banqueroute forcée d’un négociant, obligation pour lui de suspendre ses paiements.
- Le vieux quartier s’étonna, un mois durant, de lui voir épouser Pierre Rougon, ce paysan à peine dégrossi, cet homme du faubourg, dont la famille n’était guère en odeur de sainteté. Elle laissa clabauder, accueillant par de singuliers sourires les félicitations contraintes de ses amies. Ses calculs étaient faits, elle choisissait Rougon en fille qui prend un mari comme on prend un complice. Son père, en acceptant le jeune homme, ne voyait que l’apport des cinquante mille francs qui allaient le sauver de la faillite. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. II ; réédition 1879, p. 66)
- La beauté de sa fille était le seul capital que conservât le père de Nazira, Hag Aly, marchand de soieries, que plusieurs faillites avaient ruiné. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », Édition Corrêa, 1940)
- Terme générique donné à l'impossibilité pour une personne physique ou une personne morale de faire face à ses dettes. Cette impossibilité constatée par un tribunal de commerce ouvre à la personne différents statuts juridiques : cessation de paiement, redressement judiciaire, banqueroute, liquidation judiciaire, surendettement.
- Le banquier peut opter inconditionnellement entre la contre-passation et l'action cambiaire, et cela même en cas de faillite de son client. — (Jean Brunelat, La protection du banquier en cas de faillite du remettant en compte courant, Éditions Sirey, 1964, p. 218)
- (Sens figuré) Se dit de l’échec d’une entreprise, d’une idée ou d’un système.
- La faillite de cette théorie.
- La faillite d’un parti.
- Ses espérances ont fait faillite.
-
déprîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déprendre.
-
andésite
- (Pétrographie) Roche éruptive composée principalement d’andésine.
- L’andésite, comme la plupart des roches volcaniques, présente une texture microlitique.
- Les andésites sont caractéristiques des zones de convergence.
- Les produits émis par les volcans dans ces zones sont principalement des andésites (roches des Andes), dont la composition, riche en aluminium et potassium, est chimiquement voisine de celle de la croûte continentale. — (Dars, René. « Formation, déformation, transformation des roches », René Dars éd., La géologie. Presses Universitaires de France, 2005, pp. 42-64.)
- Quant à la composition, le facteur dominant est la proportion en silice (SiO2), présente sous la forme ionique, l’ion silicate SiO4–, qui varie de 50 pour cent environ dans les laves basaltiques à 58 pour cent dans les andésites et est supérieure à 70 pour cent dans les laves les plus visqueuses, les rhyolites. — (Pascal Richet, La viscosité des laves : de l’atome au volcan, Pour la Science, 1er avril 2010)
-
décousîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe découdre.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.