Dictionnaire des rimes
Les rimes en : négatrice
Que signifie "négatrice" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Celle qui a l’habitude de nier.
- Une négatrice de la dignité humaine. — (Abd al Malik, Le Dernier Français, 2012)
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "négatrice".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
détapisse
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détapisser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détapisser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe détapisser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe détapisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe détapisser.
-
navigatrice
?- Celle qui navigue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
contredisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de contredire.
-
actrice
?- Celle qui agit, qui intervient dans un processus.
- Et si c’était la preuve que la France est bien en train de devenir, au plus profond d’elle-même, actrice du changement ? — (Parti socialiste, La France et le changement, Club socialiste du livre, 1982 → lire en ligne)
- (Cinéma, Théâtre) Celle qui joue un personnage, un rôle dans un spectacle.
- Les débutants, les bas-bleus, les actrices qui commencent et celles qui finissent leur carrière, auteurs et libraires caressent ou choyent ces plumes à tout faire. — (Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844)
- Les actrices d’opéra-comique de ce temps-là ne se bornaient pas à roucouler un air ou une romance : on voulait encore qu'elles jouassent la comédie; et madame Favart représenta avec un rare talent Roxelane des Trois Sultanes, et tous les premiers rôles des ouvrages de son mari ou d'autres auteurs qui se disputaient ce charmant interprète. — (Eugène de Planard, « Théâtre : 1772. Mort de madame Favart, actrice », dans les Éphémérides universelles, ou tableau religieux, politique, littéraire, scientifique et anecdotique, tome 4 : Avril, 2e édition, Paris : chez Corby, 1834, page 396)
- Sensible au talent de l’actrice, Albert Camus lui confie le rôle de Martha pour la création du Malentendu en juin 1944. — (Albert Camus et Maria Casarès, Correspondance (1944-1959), éditée en 2017 par Gallimard → lire en ligne)
-
abêtisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abêtir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abêtir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe abêtir.
-
débouillisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe débouillir.
-
dévoratrice
?- Féminin singulier de dévorateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
détordisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe détordre.
-
excavatrice
?- (Travaux publics) Pelleteuse.
- On a cherché à vous faire porter le chapeau des trous constatés dans les coffres. Mais il s’agissait de cent vingt millions de dollars. Un cratère de ce genre ne pouvait être que l’ouvrage d’une excavatrice géante, et vous êtes si frêle. — (Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 147)
- Alors qu'ils retournaient à la maison en voiture, il avait vu les excavatrices fourrer leurs bras mécaniques dans le fleuve pour en tirer de gros paquets de terre trempée et sombre, les laisser retomber lourdement sur la rive. — (Paolo Giordano, La solitude des nombres premiers, 2008)
-
compositrice
?- (Musique) Celle qui compose en musique.
- Ainsi, quoiqu’il y ait un grand nombre de femmes qui professent, qui gravent, qui composent, qui traduisent, etc., on ne dit pas : professeuse, graveuse, compositrice, traductrice, etc., mais bien professeur, graveur, compositeur, traducteur, etc., par la raison que ces mots n’ont été inventés que pour les hommes qui exercent ces professions. — (Louis-Nicolas Bescherelle, Grammaire nationale, L. Bourgeois-Maze, Paris, 1834, page 38)
- Les compositrices nées au début du xxe siècle revendiquent ou ont longtemps revendiqué le nom de « compositeur », car elles ne souhaitaient pas que leurs œuvres soient considérées comme des « œuvres de femmes », et voulaient être reconnues comme compositeurs à part entière, capables de réussir au même titre que les hommes. Elles refusaient le terme compositrice en ce qu’il pouvait assigner à un ghetto, à l’amateurisme ou aux revendications féministes et signer une dévalorisation des œuvres. Michèle Reverdy mobilise les deux termes, mais explique que, dans les années 1970, le mot compositrice apparaissait laid. Des termes plus anciens, comme « compositeuse », étaient parfois mobilisés, souvent ironiquement. — (Claire Fonvieille et Hyacinthe Ravet, « Hyacinthe Ravet, compositrices, études de genre dans la musicologie », dans Laure Marcel-Berlioz, Omer Corlaix, Bastien Galle, Compositrices. L’égalité en acte, Éditions MF, Paris, 2019, page 83-84)
- Pour les plus grands, l’orchestre donne aussi, à 17 heures, un concert autour d’œuvres de Richard Strauss, Chostakovitch et Lili Boulanger, jeune compositrice morte à 24 ans. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 janvier 2023, page 2)
- (Par extension) Autrice d’une œuvre artistique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Imprimerie) Celle qui assemble, qui arrange les caractères pour en former des mots, des lignes et des pages.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
assoupisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de assoupir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de assoupir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de assoupir.
- contactrice
-
amerrisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amerrir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amerrir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amerrir.
-
confisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de confire.
-
fisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe faire.
- Il ne serait pas convenable que je le fisse, répondit Rébecca […]. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- — Que vouliez-vous que je fisse ? — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
- Jamais je n’ai compté sur mon prétendu talent pour vivre ; je ne l’ai nullement fait valoir. Ce pauvre Beulé, qui me regardait avec une sorte de curiosité affectueuse mêlée d’étonnement, ne revenait pas que j’en fisse si peu d’usage. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 200)
- Il fallait en effet que, me laissant tomber dans une sorte d’engourdissement, je fisse effort pour ne penser à rien. — (Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 107)
- Au Sénat la réforme sommeilla. Des années s’écoulèrent avant que, en 1914 […] je la fisse sortir des cartons d’une Commission. — (Joseph Caillaux, Mes mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
- Mais il était trop tard. Déjà, il était sur moi et, quoi que je fisse, je le heurtais et le déplaçais dans mon sillage. — (Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 205)
-
complice
?- Qui participe au délit ou au crime commis par un autre.
- Par ailleurs, ces hommes n'avaient pas tué de leurs mains, ils étaient complices. Aux yeux de la loi allemande, ils étaient coupables d'un crime de droit commun, pas d'un crime contre l'humanité, comme cela aurait été le cas en France. — (Serge Klarsfeld, La Traque des criminels nazis, éd. Tallandier, 2013)
- Qui participe, qui prend part.
- Au sein de chaque groupe, tous les participants étaient complices avec l’expérimentateur, sauf un, dénommé le sujet. L'expérience visait à observer comment ce dernier allait réagir au comportement des autres. — (Henri-Pierre Maders, Animer une équipe projet avec succès: les meilleures pratiques au service des chefs de projet, Éditions Eyrolles, 2012, page 145)
- Cette mainmise du groupe en Côte d’Ivoire fut imposée sans lésiner sur les moyens : les sociétés de transport bolloréennes rançonnent les producteurs ivoiriens tandis que les banques françaises et internationales complices les asphyxient financièrement… — (Julien Forgeat, « Bolloré ou Gargantua en Afrique », mis en ligne le 1er avril 2001, dans Convergences Révolutionnaires (www.convergencesrevolutionnaires.org)>, n° 14, mars-avril 2001)
-
armistice
?- Arrêt des hostilités convenu par les combattants.
- L’armistice conclu entre les deux armées durera un mois après le jour où l’armée suédoise passera les frontières de la province d’Uleaborg, ou jusqu’au 12 janvier 1809, et l’armistice devra être dénoncé au moins quinze jours avant le renouvellement des hostilités. — (Christophe-Guillaume Koch, Histoire abrégée des traités de paix, entre les puissances de l’Europe, volume 14, page 202, 1818)
- Le 5 février, les deux parlementaires apportent une copie authentique du traité conclu entre la France et l’Allemagne pour fixer les conditions de l’armistice. — (Général Ambert, Récits militaires : L’invasion (1870), page 439, Bloud & Barral, 1883)
- Deux jours plus tard, la défaite est consommée avec la formation du gouvernement Pétain, décidé à demander l’armistice au plus tôt. Le 25 juin, après trois jours de négociations et de menaces, les Allemands imposent leurs conditions. — (Vincent Joly, Le Soudan français de 1939 à 1945: une colonie dans la guerre, page 45, Karthala éditions, 2006)
-
avertisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de avertir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de avertir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de avertir.
-
disse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dire.
- Il craignait que je ne busse un coup de trop, que je me misse à divaguer, que je disse alors des sottises, et que nous le menaçassions de ne plus parler qu'à l’imparfait du subjonctif. — (Georges Van Houdt, Franc-math: essai pédagogique sur les structures grammaticales du français moderne, vol. 3 : La proposition, Éditions Didier, 1973, p. 96)
-
abscisse
?- (Mathématiques) Sur une droite orientée, distance d’un point à l’origine.
- La distance AP est nommée l’abscisse du point M et la longueur PM en est l’ordonnée. — (Jean Nicolas Noël, Traité d'algèbre élémentaire, à Luxembourg chez J. Lamort, 1827, page 4)
- (Mathématiques) (Par métonymie) Position du point qui correspond à cette distance.
- Si d’un point quelconque N on mène NR = QA = a parallèle à l’axe des abscisses, et N Q = RA = b parallèle à l’axe des ordonnées, il est évident que ces distances déterminent exactement la position du point N sur ce plan. a sera l’abscisse — (Guillaume de Vauldoncourt, Journal Des Sciences Militaires Des Armées De Terre Et De Mer, volume 44, 1836, page 223)
- (Géométrie) L’une des coordonnées rectilignes, en général horizontale, grâce auxquelles on définit la position d’un point et sa distance à l’origine.
- C’est le cas du son de la voix, on l’a noté, enregistrable par le sonagraphe, retraçable par un sonagramme où les fréquences sont portées en ordonnée et le temps en abscisse, […]. — (Marie Serna, L’image de la voix : du droit de l’image sonore au droit de l’image vocale, dans Image et droit, L’Harmattan, 2002, page 277)
- (Cartographie) coordonnée rectangulaire d'un point du plan de projection le long de l’axe dont la direction est voisine de celle des parallèles. [1].
- Pour obtenir la référence à la position de l’église elle-même, on doit s’imaginer le carré subdivisé en 100 carrés plus petits (dix sur dix). Il faut ensuite estimer visuellement que l’église se trouve aux six dixièmes de la distance séparant les lignes 91 et 92, et aux quatre dixièmes de la distance séparant les lignes 94 et 95. D’après ces valeurs, on peut indiquer que l’abscisse est de 916 et l’ordonnée de 944. — (Le quadrillage UTM - Système militaire de quadrillage de référence sur rncan.gc.ca. Mis en ligne le 29 décembre 2016, consulté le 22 décembre 2018)
-
applaudisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de applaudir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de applaudir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de applaudir.
-
empuantisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de empuantir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de empuantir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de empuantir.
-
mystificatrice
?- Celle qui a le goût, l’habitude de mystifier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
commentatrice
?- Celle qui commente une œuvre de l’esprit, un sport, un spectacle.
- En effet, vous allez trouver ici photos de ces lignes manuscrites, émouvantes, belles et libres, dont je me ferai la commentatrice émue. — (Christiane Marsais, Livre d’or d’un médium, 2012)
- C. Meyers, déjà connue par ses publications sur le Pentateuque ou Zacharie ou dans le domaine archéologique, est la commentatrice du livre de l’Exode pour le New Cambridge Bible Commentary. — (Revue biblique, volume 114, numéros 1 à 2, École pratique d’études bibliques, 2007, page 134 → lire en ligne)
- Diana Nyad, qui a été dans les années soixante-dix la plus grande nageuse de fond du monde, a lancé une brillante carrière de commentatrice sportive. — (Hans Ulrich Gumbrecht, Éloge du sport, Maren Sell, 2006, p. 178)
- La commentatrice Hiroko Ogiwara n’a pas pris de gants dans sa tribune publiée par le tabloïd Nikkan Sports, en réaction à la diffusion, mi-avril, d’une vidéo montrant le premier ministre japonais, Shinzo Abe, tentant de convaincre la population de rester confinée. — (Philippe Mesmer, « En pleine pandémie, Shinzo Abe, déconnecté de ses concitoyens au Japon », dans Le Monde, 4 mai 2020 [texte intégral])
-
accélératrice
?- Féminin singulier de accélérateur.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.